Main thoroughfares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный
noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта
main department for oil and gas supplies and exports of products - главное управление по поставкам нефти и экспорту нефтепродуктов
main thoroughfare - автомагистраль
main spindle - главный шпиндель
main backbone - основной костяк
main practice - Основная практика
main responsibilities - Основные обязанности
main strategy - Основная стратегия
full main sail - полный главный парус
main ones - Основные из них
main fault - главный сброс
Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple
Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional
Значение main: chief in size or importance.
wide thoroughfares - широкие проезды
major thoroughfares - основные проезды
main thoroughfares - Основные проезды
Синонимы к thoroughfares: road, communication, class, path, way, journey, street, trip, route, dough
Антонимы к thoroughfares: access road, aisles, alley, arcades, back street, backroad, backstreet, backstreets, bystreets, byways
Значение thoroughfares: A main road or public highway.
arterial road, cardinal streets, great arteries
The scavengers of London were great herds of swine that were driven through the main thoroughfares nightly. |
Основными уборщиками Лондона были большие стада свиней, которые ночами бродили по главным улицам города. |
Brussels Boulevard is the main thoroughfare and the easiest way to reach Sofia Airport. |
Брюссельский бульвар - это главная магистраль и самый простой способ добраться до аэропорта Софии. |
Now, I just live off a main thoroughfare in Los Angeles, and my block is - well, it's a natural beginning for people who are peddling things door to door. |
А я живу прямо у центрального пути в Лос-Анжелесе, и мой квартал находится - короче говоря, он естественный начальный пункт всяких распространителей, ходящих от двери к двери. |
The Black Hole was located on one of Elysium's main thoroughfares. |
Черная Дыра была расположена на одной из главных магистралей Элизиума. |
Mrs. SADIQ ALI thanked the delegation for the thoroughness with which it had responded to the main issues of interest to the Committee. |
Г-жа САДИК АЛИ благодарит делегацию за тщательные ответы на основные вопросы, представляющие интерес для Комитета. |
He walks down his side street, alongside the bridge past the farmers' market, and back up the main thoroughfare. |
Он проходит по своему переулку, вдоль моста, мимо продуктового рынка и по главной улице обратно к дому. |
Yehuda Burla Street, the main thoroughfare in Jerusalem's Nayot neighborhood, was named for him. |
В его честь была названа улица Иегуда Бурла, главная магистраль иерусалимского района Найот. |
Tayuman Street is a 4-lane main thoroughfare of the districts of Tondo and Santa Cruz Districts. |
Улица таюман - это 4-полосная магистраль районов Тондо и Санта-Крус. |
It is the main thoroughfare of the Tondo district of Manila. |
Это главная магистраль Манильского района Тондо. |
Outnumbered two-to-one, Maha Sithu's main Burmese army was thoroughly routed by Ming Rui's Bannermen. |
Главная бирманская армия Маха Ситху, превосходившая их числом два к одному, была полностью разгромлена знаменосцами мин жуя. |
Either he meets me outside in the main thoroughfare at noon tomorrow or I start killing more people. |
Или он встретится со мной завтра в полдень на главной улице, или я начну вас убивать. |
It had been facing toward O'Connell Street, Dublin's main thoroughfare. |
Она выходила на О'Коннелл-стрит, главную улицу Дублина. |
By 1900, the Acre covered four of the city's main north-south thoroughfares. |
К 1900 году площадь АКРА покрывала четыре главные магистрали города с севера на юг. |
Princes Street is one of the major thoroughfares in central Edinburgh, Scotland, and the main shopping street in the capital. |
Принсес-стрит - одна из главных магистралей в центре Эдинбурга, Шотландия, и главная торговая улица в столице. |
For example, the Tiananmen gate, being the main thoroughfare to the Forbidden City, has five arches. |
Например, ворота Тяньаньмэнь, являющиеся главной магистралью в Запретный город, имеют пять арок. |
It was dangerous enough on Millionnaya Street, even though it was not a main thoroughfare, as they were firing along it from Pechorskaya Square towards the upper part of town. |
На Миллионной довольно-таки опасно, хоть она и поперечная, а бьют вдоль с Печерской площади к Киевскому спуску. |
On 19 August, after five years, IDF reopened part of Hebron's Shuhada Street, the city's main thoroughfare. |
19 августа ИДФ, спустя пять лет, открыли в Хевроне часть улицы Шухада, являющейся главной магистралью города. |
Within Bromley Common, there is a road called Chatterton Road; this is the main thoroughfare in Chatterton Village, based around the public house, The Chatterton Arms. |
В пределах Бромли-Коммон есть дорога под названием Чаттертон-Роуд; это главная магистраль в Чаттертон-Виллидж, расположенная вокруг паба Чаттертон-Армс. |
Running parallel to McKeldin Mall to the north is Campus Drive, the main thoroughfare through campus. |
Параллельно торговому центру Маккелдин на севере проходит кампус драйв, главная магистраль через кампус. |
And the main reason that charge is being so thoroughly investigated is because Detective Reagan has a reputation for being aggressive. |
И основной причиной того, что такое обвинение так тщательно рассматривается является то, что детектив Рэйган заслужил репутацию агрессивного человека. |
The Hellenistic city was built on a grid with streets running parallel or perpendicular to the main thoroughfare. |
Эллинистический город был построен на сетке с улицами, идущими параллельно или перпендикулярно главной магистрали. |
My brother could not hear it for the traffic in the main thoroughfares, but by striking through the quiet back streets to the river he was able to distinguish it quite plainly. |
На главных улицах ее заглушал шум движения, но, спускаясь тихими переулками к реке, брат ясно расслышал гул орудий. |
Built in 1890, the thoroughfare now connects the town's main residential area with the Carlton Lanes Shopping Centre, and is used by 50,000 pedestrians each week. |
Эта магистраль, построенная в 1890 году, теперь соединяет главный жилой район города с торговым центром Carlton Lanes и используется 50 000 пешеходов каждую неделю. |
Fayetteville Street was reopened in 2007 as the main thoroughfare of Raleigh's downtown. |
Фейетвилл-Стрит была вновь открыта в 2007 году в качестве главной магистрали центра города Роли. |
In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira. |
В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру. |
The conversion consisted of taking the engine out of the car and performing a thorough set of modifications along with installing two turbochargers. |
Переоборудование состояло в извлечении двигателя из автомобиля и выполнении тщательного набора модификаций наряду с установкой двух турбокомпрессоров. |
The main purpose of advertising is to sell the goods. |
Основной целью рекламы является продажа товаров. |
He liked to have a thorough knowledge of his immediate environment so that he would know how to behave if an emergency arose. |
Он любил изучать свое непосредственное окружение, чтобы знать, как себя вести в непредвиденных обстоятельствах. |
After about 1.50 km you will arrive on the main Square where the hotel Giardinetto is located. |
После примерно 1,50 км прибыть на Площади основных расположен отель, где сад. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
The main theme of this paper, however, is quality aspects of register-based census data. |
Однако основной темой настоящего документа являются качественные аспекты данных переписи, получаемых на основе регистров. |
One of the main priorities of the Government's social policy is to improve the population's standard of living and eradicate poverty. |
Одним из основных приоритетов социальной политики государства является курс на улучшение уровня жизни населения и преодоление бедности. |
It will be the main event in the first five-year cycle of review and appraisal of MIPAA in the UNECE region. |
Она явится главным мероприятием первого пятилетнего цикла обзора и оценки РСОММПД в регионе ЕЭК ООН. |
Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War. |
Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость. |
I was just trying to be thorough. |
Я просто пытаюсь быть доскональной. |
Pretty thorough for a guy who was hiding the fact that he found 'em. |
Доволько скрупулезно для парня, который скрывал, тот факт, что он их нашел. |
Such a complete and thorough performance. |
Какое великолепное и аккуратное исполнение. |
At 25... playing the main theme for a modern opera in Barcelona was a fantastic boost for her career. |
В 25 лет играть главную тему в Современной опере Барселоны, для её карьеры это просто фантастика! |
Я успел вовремя, это главное. |
|
The main building is in good condition, the contract is a simple matter. |
Главное здание в хорошем состоянии, в контракте нет ничего сложного. |
But background checks- thorough background checks- are one of the great advantages. |
Но негласные проверки- тщательной проверки анкетных данных - являются одним из больших преимуществ. |
You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving... |
Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь. |
All Bryce and Sarah need to do, is slip out of the main ballroom and grab it. |
Всё, что необходимо сделать Брайсу и Саре это выскользнуть из главного зала и захватить его. |
Is that why I got the main part? |
Поэтому я получила главную роль? |
The Doctor's had to disconnect the main circuitry to make the repair. |
Доктору пришлось отключить основные схемы, чтобы осуществить ремонт. |
Tell him I sent you for a more thorough i investigation on the footprints. |
Скажи, я послал тебя разбираться с отпечатками подошв. |
A thorough-paced magistrate, I tell you, is an unhappy man. |
Ах, истинные судьи чрезвычайно несчастны! |
Repeat: main concourse. |
Повторяю: главный зал ожидания. |
And I was thorough, I swear. |
Я искала, я клянусь. |
A more thorough manual appeared in 1760, Spencer's The Drummer's Instructor. |
Более подробное руководство появилось в 1760 году - наставник барабанщика Спенсера. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
I don't see it as a huge problem; tapping into a large array of sources has given me the impression that what's here is quite thorough. |
Я не вижу в этом большой проблемы; обращение к большому массиву источников создало у меня впечатление, что то, что здесь есть, довольно тщательно. |
On 19 June 1899, the 1st Cavalry left Ft Robinson for Fort D.A. Russell, Wyoming and began thorough training for new recruits after a brief reorganization period. |
19 июня 1899 года 1-я кавалерийская дивизия покинула Форт Робинсон и направилась в Форт Д. А. Рассел, штат Вайоминг, где после непродолжительного периода реорганизации началась тщательная подготовка новобранцев. |
It seems to me that the needed information was properly merged into the main article. |
Мне кажется, что нужная информация была правильно слита в основную статью. |
Once again, the above div id is used to remove the title from the main page. |
Опять же, приведенный выше div id используется для удаления заголовка с главной страницы. |
If you want to change something on the main page then suggest it here, if you just want to test out what things do, try the sandbox. |
Если вы хотите что-то изменить на главной странице, то предложите это здесь, Если вы просто хотите проверить, что делают вещи, попробуйте песочницу. |
Routine checkups on the child had shown no trouble or illness; however, Dick insisted that thorough tests be run to ensure his son's health. |
Обычные осмотры ребенка не выявили никаких проблем или болезней, однако Дик настоял на том, чтобы провести тщательные анализы, чтобы убедиться, что его сын здоров. |
It was then that it was suggested a peer review might provide a more thorough feedback as to what should be improved with the article. |
Именно тогда было высказано предположение о том, что экспертный обзор мог бы обеспечить более тщательную обратную связь относительно того, что следует улучшить с помощью этой статьи. |
It showcases chronological galleries that provide a thorough overview of 5,000 years of Peruvian pre-Columbian history. |
Здесь представлены хронологические галереи, которые дают полный обзор 5000-летней истории перуанского доколумбового периода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «main thoroughfares».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «main thoroughfares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: main, thoroughfares , а также произношение и транскрипцию к «main thoroughfares». Также, к фразе «main thoroughfares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.