Makes decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
makes visible - делает видимым
makes more efficient - делает более эффективным
makes it impossible for anyone - делает невозможным для любого
which makes clear that - который ясно дает понять, что
makes light of - марки свет
makes you want to dance - заставляет вас хотеть танцевать
makes illegal - делает незаконным
makes a number of comments - делает ряд замечаний
what makes them happy - что делает их счастливыми
makes the story - делает историю
Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold
Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve
Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.
biased decisions - необъективные решения
equity investment decisions - справедливости инвестиционных решений
investment decisions - инвестиционные решения
democratic decisions - демократические решения
decisions have not yet been taken - решения еще не приняты
into account the decisions - во внимание решения
decisions on the two - решения по два
final and binding decisions - окончательные и обязательные решения
decisions and the report - решения и доклад
not make decisions - не принимать решения
Синонимы к decisions: settlement, choice, conclusion, resolve, selection, option, commitment, resolution, determination, finding
Антонимы к decisions: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decisions: a conclusion or resolution reached after consideration.
He also mentioned that the Michigan Court of Appeals decision makes his contract breakable. |
Он также сказал, что суд Мичигана вынес решение, по которому можно избежать этого условия. |
Although the Corps District Engineer makes the decision to grant a permit, the EPA Administrator may veto a permit if it is not reasonable. |
Хотя инженер округа корпуса принимает решение о выдаче разрешения, администратор EPA может наложить вето на разрешение, если оно не является разумным. |
Eger, J. M. said that a smart community makes a conscious and agreed-upon decision to deploy technology as a catalyst to solving its social and business needs. |
Эгер, Дж. м. сказал, что умное сообщество принимает сознательное и согласованное решение о внедрении технологии в качестве катализатора для решения своих социальных и деловых потребностей. |
Honestly, Dad, I wanna be okay with whatever decision Adrian makes, but I'm not so sure. |
Четно говоря, пап, я хочу принять любое решение, которое может принять Эдриан, но я не уверен. |
Oh, take something off his plate... he makes far too many decisions anyway. |
Дай ему передохнуть, он и так принимает слишком много решений. |
Back in the real world, Sara makes the decision to go back to her old school instead of a new school in Milano. |
Вернувшись в реальный мир, Сара принимает решение вернуться в свою старую школу вместо новой школы в Милане. |
Gibbs makes the executive decision to assist Jack and the Pearl, and they join the fight. |
Гиббс принимает ответственное решение помочь Джеку и Жемчужине, и они присоединяются к борьбе. |
In simple terms, the trader makes a decision about market direction i. e. up or down. |
Говоря простым языком, трейдер прогнозирует лишь направление рынка – повысится или понизится ли цена. |
It may not be Medvedev's fault – Putin makes all the important decisions – but he wasn't even seen trying. |
Виноват, может, и не Медведев — ведь это Путин принимает все важные решения — но он явно даже не «почесался». |
He's trusting, which may have led to some poor business decisions but... it makes for good character. |
Он доверчив, что возможно и привело к некоторым ошибкам при принятии решений в бизнесе, но... это характеризует его с лучшей стороны. |
A cricket umpire is not to be confused with the referee who usually presides only over international matches and makes no decisions affecting the outcome of the game. |
Судью по крикету не следует путать с судьей, который обычно председательствует только на международных матчах и не принимает никаких решений, влияющих на исход игры. |
The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision. |
У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение. |
There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side. |
Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону. |
Arb com makes decisions on Rfc's and you may need to create an Rfc on all 3 us if you try to stuff Ms Lindsays will down our throats. |
Arb com принимает решения по Rfc, и вам, возможно,придется создать Rfc на всех нас, если вы попытаетесь запихнуть Ms Lindsays в наши глотки. |
You give someone's name and say this person makes the decision as to when the virtual me dies. |
И даешь чье-то имя и говоришь: этот человек будет решать, когда умрет виртуальный я. |
He makes pricing decisions. |
Он назначает цены. |
As soon as he makes the decision to try hypnosis, he has the opportunity to try it out, for Cora comes home just then. |
Как только он принимает решение попробовать гипноз, у него появляется возможность испытать его, потому что именно в это время кора возвращается домой. |
Bartlet makes a life-or-death decision regarding the defense minister of Qumar who is a known terrorist. |
Бартлет принимает решение о жизни или смерти министра обороны Кумара, который является известным террористом. |
Until the prosecutor makes a decision, I'm kind of in limbo. |
Пока прокурор не вынесет решение, я в неопределенности. |
“Putin makes political and geopolitical decisions confidently, but delays on the economic ones because they are harder for him,” said Yevgeny Yasin, a former economy minister. |
«Путин уверенно принимает политические и геополитические решения, однако он откладывает принятие экономических решений, потому что для него они сложнее, — отметил Евгений Ясин, бывший министр экономики. |
He mostly makes all important decisions and rules, and other family members are likely to abide by them. |
Он в основном принимает все важные решения и правила, и другие члены семьи, скорее всего, будут их соблюдать. |
Each institution makes its own decision on how to apply the ECTS grading scale to its system. |
Каждое учреждение принимает свое собственное решение о том, как применять шкалу оценок ECTS к своей системе. |
The producers hint that American democracy makes it much harder for leaders to take swift decisions without being questioned. |
Авторы сериала намекают на то, что американская демократическая система часто мешает лидерам принимать поспешные решения, за которые можно потом не отвечать. |
This technique is highly successful at lessening buyer's remorse because it immediately makes the decision a changeable one. |
Эта техника весьма успешно уменьшает угрызения совести покупателя, потому что она сразу же делает решение изменчивым. |
Again, Great Britain makes a decision to enter the war wholly independently of any treaty obligations to France or Russia. |
Опять же, Великобритания принимает решение вступить в войну совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств перед Францией или Россией. |
You know those moments when a man makes a decision that'll change his life and he steps up to become the hero he was meant to be? |
Знаешь, бьIвают такие моментьI, когда мужчина принимает решение, которое меняет всю его жизнь и вдруг становится героем, которьIм должен бьIл стать? |
The structure of the program that makes the linguistic decisions in PARRY is isomorphic to the 'deep structure' of the mind of the paranoiac. |
Структура программы, которая принимает лингвистические решения в Парри, изоморфна глубинной структуре сознания параноика. |
I hope that she makes a different decision. |
Я надеюсь, что она примет другое решение. |
The President makes his own decisions. |
Президент сам принимает решения. |
His decision was highly regrettable, as no other author of the time makes any mention of them at all. |
Его решение было весьма прискорбным, поскольку ни один другой автор того времени вообще не упоминает о них. |
The government, headed by the Prime Minister, thus represents the political leadership of the country and makes decisions in the name of the whole executive power. |
Таким образом, правительство во главе с премьер-министром представляет политическое руководство страны и принимает решения от имени всей исполнительной власти. |
Or if His Majesty Jimbo Wales makes a decision, does that make it a decision of the Wikimedia Foundation? |
Или, если Его Величество Джимбо Уэйлс примет решение, будет ли оно принято Фондом Викимедиа? |
An advisory panel of editors is also good... so no one editor cops all the flak or makes the decisions. |
Консультативная группа редакторов также хороша... так что никто из редакторов не копирует всю зенитку и не принимает решения. |
If the board makes a decision, does that mean that the Wikimedia Foundation makes the decision? |
Если правление принимает решение, означает ли это, что решение принимает Фонд Викимедиа? |
The Council could have Sinclair's decision set aside once he makes it but I would have to get approval from my world. |
Совет дождется решения Синклера и поступит в соответствии с ним я бы мог подать апелляцию от имени своего правительства. |
The latter move by the ECB has underscored a number of unresolved questions about the structure of the Bank and how it makes its decisions. |
Последние действие ЕЦБ акцентировали внимание на нескольких нерешенных вопросах по поводу структуры банка и того, как он принимает свои решения. |
Я смирюсь с любым решением, которое примет президент. |
|
That Carolina Herrera dress makes her look like an angel, but this decision is demonic... |
Это платье Carolina Herrera делает ее похожей на ангела, но это решение будет адом для кого-то... |
I'm just saying Robert frequently makes decisions based on values that have no relevance any more. |
Я просто говорю, что Роберт часто принимает решения основываясь на ценностях, которые уже не актуальны. |
She uses her new position to influence some of the decisions Caputo makes on behalf of the inmates, to include convincing him to play The Wiz during movie night. |
Она использует свое новое положение, чтобы повлиять на некоторые решения, которые Капуто принимает от имени заключенных, в том числе убедить его играть волшебника во время Ночи кино. |
I'm just saying Robert frequently makes decisions based on values that have no relevance any more. |
Я просто говорю, что Роберт часто принимает решения основываясь на ценностях, которые уже не актуальны. |
Furthermore, once an individual makes a decision dissonance has begun. |
Более того, как только человек принимает решение, начинается диссонанс. |
An officer makes the decision to execute Guido, who is led off by the soldier. |
Офицер принимает решение казнить Гвидо, которого уводит солдат. |
The President refers the matter to the Supreme Court, which makes the final decision. |
Президент передает дело в Верховный суд, который принимает окончательное решение. |
When Bartholomew sees a mother bird trapped in her nest by the oobleck, and a cow trapped in the oobleck, he makes the decision to warn the kingdom. |
Когда Бартоломью видит птицу-мать, пойманную в ловушку в своем гнезде ублеком, и корову, пойманную в ловушку ублеком, он принимает решение предупредить королевство. |
The editor in chief makes all content decisions and is the public face of the newspaper, while the business manager has final say on business decisions. |
Главный редактор принимает все решения по содержанию и является публичным лицом газеты, в то время как бизнес-менеджер имеет окончательное слово по бизнес-решениям. |
We must still take a decision on usage, which legal makes clear is up to the community. |
Мы все равно должны принять решение об использовании, которое законно дает понять, что это зависит от сообщества. |
You don't need to make such a drastic decision right now, it makes no sense, we can't accept it. |
Вам не обязательно сейчас принимать столь важное решение, в этом нет смыла. Мы не можем его принять. |
In order to make a decision that is ours it also requires the heart in which the individual makes based on feelings as well as rationality. |
Чтобы принять решение, которое является нашим, оно также требует сердца, в котором индивид принимает решения, основанные на чувствах, а также на рациональности. |
He makes decisions near the sideline on his side of the field, judging the action of nearby running backs, receivers and defenders. |
Он принимает решения у боковой линии на своей стороне поля, оценивая действия ближайших бегущих защитников, приемников и защитников. |
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. |
Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. |
In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization. |
В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
A high VIX means big fat premiums available for selling, especially on the puts, where there is a reverse volatility skew that makes out-of-the-money puts relatively higher priced. |
Высокий VIX означает большие жирные премии, которые можно продать, особенно на путах, где имеется обратная улыбка волатильности, которая делает путы вне денег относительно переоцененными. |
When you remove this extra layer of of security, you will only be asked for a password when you sign in, which makes it easier for someone to break into your account. |
Чтобы войти в него, злоумышленнику будет достаточно подобрать пароль. |
As she makes her way through Hallway 3, Craig will be ready with a distraction device here. |
Так как её путь пролегает через коридор 3, Крейг будет готов с отвлекающим приёмом здесь. |
Just makes you want to detach from the clutter and embrace the calm. |
Просто хочется отделяются от помех и стать спокойнее |
And it looks like they've come to a decision. |
Похоже, у них готово решение. |
We made our decision. We've got to stick to it. |
Мы приняли решение и должны его придерживаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes decisions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, decisions , а также произношение и транскрипцию к «makes decisions». Также, к фразе «makes decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.