Manage user accounts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manage user accounts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управлять учетными записями пользователей
Translate

- manage [verb]

verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить

noun: школа верховой езды

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

- accounts [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



From now on you don't need to worry when you go on holidays, business trips, or you are simply away from keyboard, because you have an opportunity to manage your trading accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вам не надо переживать, отправляясь в отпуск, командировку или просто отойдя по делам на несколько часов, поскольку вы не теряете контроль над своими счетами.

To sign out of your account, switch accounts, or manage your account settings, select your picture on the upper right side of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выйти из аккаунта, переключиться на другой аккаунт или открыть страницу настроек, нажмите на свое фото профиля в правом верхнем углу экрана.

Daily, launched in May 2014, was an iOS app developed by Buffer that helped users manage their social media accounts on Twitter, Facebook, LinkedIn and Google+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daily, запущенная в мае 2014 года, была iOS-приложением, разработанным Buffer, которое помогало пользователям управлять своими аккаунтами в социальных сетях Twitter, Facebook, LinkedIn и Google+.

While free accounts remained available by invitation to manage the growth of the service, the launch opened paid subscriptions to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как бесплатные учетные записи оставались доступными по приглашению для управления ростом сервиса, запуск открыл платные подписки для всех.

Sign out, switch accounts, or manage your Google Account

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как управлять аккаунтом Google

Thunderbird can manage multiple email, newsgroup, and news feed accounts and supports multiple identities within accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunderbird может управлять несколькими учетными записями электронной почты, групп новостей и новостных лент, а также поддерживает несколько идентификаций внутри учетных записей.

Select the Menu Menu. Tap the account that's signed in and then Manage accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на значок меню Меню, а затем выберите аккаунт, в который вы уже вошли дальше Управление аккаунтами.

When a channel is linked to a Brand Account, multiple people can manage it from their Google Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы свяжите свой канал с аккаунтом бренда, то сможете добавлять других пользователей в качестве владельцев, менеджеров или администраторов. Управлять каналом они смогут прямо из своих аккаунтов Google.

I helped Theresa manage the settlement money in the accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогал Терезе зачислять денежные средства на счета.

If a channel is linked to a Brand Account, multiple people can manage it from their Google Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш канал связан с аккаунтом бренда, то вы можете добавлять других пользователей в качестве владельцев, менеджеров или администраторов.

I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также устанавливаю связи с: различными клиентами и иногда помогаю в организации сбыта

Under People and Assets, click either Pages or Ad Accounts depending on what you want to manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Люди и ресурсы нажмите Страницы или Рекламные аккаунты в зависимости от того, с чем хотите работать.

You can use Brand Accounts to manage many YouTube channels at once or manage one channel from multiple Google Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать +страницу для управления несколькими каналами YouTube или несколько аккаунтов Google для управления одним каналом.

Create and manage the vendor accounts that the organization does business with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и настройка счетов поставщиков, с которыми организация имеет деловые отношения.

Business Manager makes it easier to manage your ad accounts and to access Ads Manager, Power Editor and your Pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-менеджер упрощает управление вашими рекламными аккаунтами и доступ к «Менеджеру рекламы», Power Editor и вашим Страницам.

Manage access to Pages and ad accounts: Clearly see who has access to your Pages and ad accounts and remove or change their permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управлять доступом к Страницам и рекламным аккаунтам. Вы можете видеть, у кого есть права доступа к вашим Страницам и рекламным аккаунтам, а также удалять или изменять эти права.

In the e-commerce arena, employees may require access to email to close sales and manage accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже закопанного слоя находится слой, в котором преобладает сульфатное восстановление.

Business Manager is an easier way to manage permissions for everyone who works on your Pages, ad accounts, and assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business Manager — это простой способ управлять разрешениями для каждого, кто работает с вашими Страницами, рекламными аккаунтами и ресурсами.

To manage Ad Accounts, you should use Business Manager or Business Manager API with business_management extended permission, see Business Manager API, Overview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для управления рекламными аккаунтами вы должны использовать Business Manager или API Business Manager API с расширенным разрешением business_management. См. API Business Manager, Обзор.

Manage bank, direct debit, or other accounts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление банковскими счетами, счетами для прямого дебетования или другими счетами

When you sign in to your Google Account on YouTube, choose to use YouTube with the identity of your Google Account or any Brand Accounts that you manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выбрать нужный аккаунт при входе на YouTube, а можно переключиться на другой аккаунт уже во время работы.

Accounts for this rebuilding written in French survive with the names of the Scottish craftsmen and women who worked there in 1555.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранились описания этого переустройства, написанные на французском языке, с именами шотландских ремесленников и женщин, работавших там в 1555 году.

Endless accounts from ancient cultures describe a serpent race

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нас дошли бесчисленные упоминания расы змей от древних культур

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

You manage the project team on the Project team and scheduling FastTab in the Projects form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление проектной командой осуществляется на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование формы Проекты.

At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization’s challenges; at worst, it is a potential problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае, Россия станет потенциальным партнером в попытках справиться с проблемами глобализации; в худшем случае, она станет потенциальной проблемой.

Yeah, president of the city council should be able to manage an unpaid internship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, президент городского совета должен найти занятие бесплатному практиканту.

As his daughter's nearest friend, he demanded with a high hand a statement of the late Captain's accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как самый близкий дочери человек, он потребовал отчета относительно средств покойного капитана.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает.

We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации.

I'll put a bandage on it for now, but soon you'll be able to manage without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока что перевяжу, но вскоре ты сможешь ходить без тугой повязки.

Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, или вы будете цивилизованными друг с другом, или, клянусь, я спущу собак на вас обоих.

No on both accounts I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, нет в обоих случаях.

Illegal transfer of funds from his father's company into his accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегальный перевод средств из компании на его счет.

We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту.

The audience response was positive and Simpson agreed to manage Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция аудитории была положительной, и Симпсон согласился управлять Землей.

Sock puppets are usually found when an IP address check is done on the accounts in forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носок марионетки обычно обнаруживаются, когда проверка IP-адреса делается на аккаунтах в форумах.

The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии.

It occurs in some nickel and copper ores along with some native deposits, mostly in South Africa, which accounts for 80% of the world production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в некоторых никелевых и медных рудах наряду с некоторыми самородными месторождениями, главным образом в Южной Африке, на долю которой приходится 80% мирового производства.

Most scholars reject these accounts as no more than hearsay, preferring instead the account given by Attila's contemporary Priscus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ученых отвергают эти рассказы как не более чем слухи, предпочитая вместо них рассказ современника Аттилы Приска.

Thermal injection, which involves the introduction of heat, accounts for 40 percent of EOR production in the United States, with most of it occurring in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловая инжекция, которая включает в себя введение тепла, составляет 40 процентов производства ЭОР в Соединенных Штатах, причем большая часть его происходит в Калифорнии.

The company's U.S. subsidiary, Bic Corporation, accounts for more than half of the worldwide company's sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю американской дочерней компании Bic Corporation приходится более половины мировых продаж компании.

3Some accounts say that Ares, Hebe, and Hephaestus were born parthenogenetically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых источниках говорится, что Арес, Геба и Гефест родились партеногенетически.

Kunekune are very easy to manage, as they have the ability to live on little more than grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кунекуне очень легко управляются, так как они имеют возможность жить на немногим больше, чем трава.

All this resulted in a substantial progress in pterosaur research, rendering older accounts in popular science books completely outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это привело к существенному прогрессу в исследованиях птерозавров, сделав старые описания в научно-популярных книгах полностью устаревшими.

Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли.

By nearly all accounts, this hampered the Indians for several years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти по всем данным, это мешало индейцам в течение нескольких последующих лет.

Early on, Reddit implemented a similar feature, initially designed to address spam accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Reddit реализовал аналогичную функцию, изначально предназначенную для борьбы со спам-аккаунтами.

If the expectation is that behind every social media profile there should be a human, social bots always use fake accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предполагается, что за каждым профилем в социальных сетях должен стоять человек, социальные боты всегда используют поддельные учетные записи.

By some accounts, the M1903A4 was inadequate as a sniper rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым данным, М1903А4 был неадекватен в качестве снайперской винтовки.

Competing electronic cash cards have become widely accepted in Pyongyang and other cities, but are generally not linked to bank accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурирующие электронные денежные карты получили широкое распространение в Пхеньяне и других городах, но, как правило, не привязаны к банковским счетам.

Google+ Communities were also able to be created and managed under Google+ Page accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества Google+ также можно было создавать и управлять с помощью учетных записей страниц Google+ .

Those with low debit scores are denied checking accounts because a bank cannot afford an account to be overdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто имеет низкие дебетовые баллы, отказывают в расчетных счетах, потому что банк не может позволить себе перерасход средств по счету.

Not surprising, fewer clubs manage to stay on top the longer a competition runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что чем дольше идет соревнование, тем меньше клубов умудряются оставаться на вершине.

Should accounts named after businesses or organisations be allowed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли быть разрешены счета, названные в честь предприятий или организаций?

During and after the war in Valm, the Shepherds manage to retrieve four of the gemstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время и после войны в Валме пастухам удается добыть четыре драгоценных камня.

The trio hold up at the farmhouse, where they manage to fend off an assault by an army of hitmen, but not before Yamura is shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троица задерживается на ферме, где им удается отразить нападение целой армии наемных убийц, но не раньше, чем Ямура будет застрелен.

The years of punishment cells and prisons fell behind, his health was destroyed, but KGB didn't manage to break his spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы карцеров и тюрем остались позади, его здоровье было разрушено, но КГБ так и не смог сломить его дух.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manage user accounts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manage user accounts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manage, user, accounts , а также произношение и транскрипцию к «manage user accounts». Также, к фразе «manage user accounts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information