Manage your settings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить
noun: школа верховой езды
manage my booking - Управление бронированием
could manage it within - может управлять ею в
manage to create - удалось создать
allows to manage - позволяет управлять
manage it - Управляй этим
shall manage - обойдемся
manage pain - управлять болью
on how to manage - о том, как управлять
manage and improve - управления и улучшения
most effectively manage - наиболее эффективно управлять
Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee
Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
your account - ваш счет
your imagination - ваше воображение
your luggage - Ваш багаж
your badge - бейдж
your physical - ваше физическое
your fears - ваши опасения
your ride - ваша поездка
your individuality - ваша индивидуальность
your box - ваш ящик
your twin - ваш близнец
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание
tuning settings - параметры настройки
kitchen settings - настройки кухни
white balance settings - настройки баланса белого
control settings - параметры управления
codec settings - настройки кодеков
what settings - какие настройки
agent settings - настройки агента
user-defined settings - определяемые пользователем настройки
data and settings - данные и настройки
original factory settings - оригинальные заводские настройки
Синонимы к settings: region, position, area, district, situation, background, site, backdrop, location, environment
Антонимы к settings: foci, foregrounds, fronts
Значение settings: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.
To manage settings for remotely locating and erasing a lost device with Android Device Manager, tap Security. |
С помощью этой функции вы можете дистанционно определить местоположение устройства и сбросить его настройки. Для этого зайдите в раздел Безопасность. |
You can configure and manage the following settings for Outlook Anywhere. |
Можно настроить и управлять следующими параметрами Outlook Мобильный. |
Subject to the above, you can manage your registered devices in the settings page for your Microsoft account or for a particular Service. |
В соответствии с вышеизложенным вы можете управлять зарегистрированными устройствами на странице параметров вашей учетной записи Майкрософт или конкретной службы. |
Select the account that you want to change, and then select Manage > Change mailbox sync settings. |
Найдите учетную запись, которую нужно изменить, и выберите Управление > Изменить параметры синхронизации почтового ящика. |
If you'd like to manage comments, add your Instagram account to either your Business Manager or add it through your Page's Settings. |
Если вы хотите управлять комментариями, добавьте аккаунт Instagram в Business Manager или через настройки Страницы. |
You can manage these settings from your mobile device or from your desktop, although the settings pages might look different. |
Настройки доступа к аккаунту можно изменить либо на мобильном устройстве, либо на компьютере. Страницы настроек на различных устройствах выглядят по-разному. |
To manage and review your Google Account access and security settings, including the way you sign into your account and how you get notifications, tap Sign-in & security. |
В этом разделе можно посмотреть или изменить настройки доступа и безопасности вашего аккаунта Google (в том числе способы входа в аккаунт и получения уведомлений). |
People can block a business by clicking 'Block Messages' in the 'Manage Messages' settings or by deleting a thread with a business. |
Для этого нужно нажать «Заблокировать сообщения» в меню «Управление сообщениями» или удалить цепочку переписки с компанией. |
To sign out of your account, switch accounts, or manage your account settings, select your picture on the upper right side of the screen. |
Чтобы выйти из аккаунта, переключиться на другой аккаунт или открыть страницу настроек, нажмите на свое фото профиля в правом верхнем углу экрана. |
To manage storage at the device level, open the guide and select Settings > All Settings > System > Storage. |
Для управления хранилищем на уровне устройства откройте гид и выберите Настройки > Все настройки > Система > Хранилище. |
You can manage your photos and/or videos in OneDrive, and you can disable the automatic upload in Settings. |
Вы можете управлять размещением фотографий и/или видеороликов в разделе OneDrive, а также отключить автоматическую загрузку в настройках. |
To manage and review your Google Account’s privacy settings, and items like your personal information or account history settings, tap Personal info & privacy. |
Здесь содержатся настройки конфиденциальности и истории аккаунта Google, а также ваши личные данные. |
To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). |
Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP. |
To manage who can see and interact with your content, adjust each service's settings. |
Уровни доступа к своему контенту следует настроить отдельно для каждого сервиса. |
You can manage your primary and secondary email addresses for your LinkedIn account from the Account section in your Settings & Privacy page under Basics. |
Вы можете управлять основным и дополнительными адресами электронной почты для своей учётной записи LinkedIn в разделе Основные сведения на вкладке Учётная запись страницы Настройки и конфиденциальность. |
So for life in these settings, the dominant theme, the dominant feature of life, is the incredible vulnerability that people have to manage day in and day out, because of the lack of social systems. |
Для жизни в таких условиях главной темой, главной особенностью является невероятная уязвимость, с которой люди вынуждены справляться день за днём из-за отсутствия социальных систем. |
В разделе Пароли и формы нажмите Настроить рядом с надписью Включить автозаполнение форм одним кликом. |
|
Go to Settings > Manage devices. |
Перейдите в раздел Настройки > Управление устройствами. |
For more information about how to manage MWI settings on a UM mailbox policy, see the following topics. |
Подробнее об управлении настройками индикатора ожидающих сообщений с помощью политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями см. в следующих статьях. |
If you're running ads on Instagram but haven't added an Instagram account to your Business Manager or through your Page's settings, you won't be able to manage comments. |
Если вы запустили показ рекламы в Instagram, но не добавили аккаунт Instagram в Business Manager или через настройки Страницы, вы не сможете управлять комментариями. |
You can manage what data Cortana uses, and what it knows about you in Cortana Settings, Permissions, and Notebook. |
Набор данных, который будет доступен для Кортаны, определяется пользователем в настройках, разрешениях и заметках Кортаны. |
Как изменять настройки созданных вами клубов. |
|
Expand Protect work files when devices are lost or stolen and Manage how users access Office files on mobile devices > configure the settings how you would like. |
Разверните разделы Защита рабочих файлов при краже или потере устройств и Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и настройте параметры. |
The owner helps ensure that a club is safer and more enjoyable for everyone — they send invitations, adjust settings, delete inappropriate content, and manage memberships. |
Владелец следит за безопасностью и пользой клуба для всех его участников, отправляет приглашения, настраивает параметры, удаляет неподходящий контент и управляет участниками. |
To add contact or credit card information for Opera to use when automatically filling in forms, click the Manage Autofill settings button. |
Чтобы добавить в Opera контактные данные или данные кредитной карты для автоматической подстановки в формы, нажмите кнопку Управление настройками автозаполнения. |
Because of the settings and style of Gorey's work, many people have assumed he was British; in fact, he only left the U.S. once, for a visit to the Scottish Hebrides. |
Из-за обстановки и стиля работы Гори многие люди предполагали, что он был британцем; на самом деле, он только однажды покинул США, чтобы посетить шотландские Гебриды. |
How do they manage to hit that particular pitch that makes you want to pierce your own eardrums with a stick? |
Как им это удается, издать именно такой вопль, что у тебя появляется желание взять кол и воткнуть себе в ухо? |
It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients. |
Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов. |
There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession. |
Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей. |
In the printer driver settings, check to see whether duplex printing is turned on and if so, turn it off. |
Если режим двухсторонней печати включен в окне параметров драйвера принтера, выключите его. |
Make bulk in-line edits to video campaigns, ads, or settings |
Как осуществлять массовое оперативное редактирование видеокампаний, объявлений или настроек |
You can use the Google Settings app to see and disconnect apps or devices connected to Google Fit. |
В приложении Настройки Google можно посмотреть, какие программы или устройства связаны с Google Fit, и отключить ненужные. |
View and change Google+ settings |
Просмотр и изменение настроек Google+ |
Click on the Settings icon and then click Internet Options. |
Щелкните значок Параметры и выберите пункт Свойства браузера. |
Go to your device's Settings app. |
Запустите приложение Настройки. |
All settings listed above can be made in the Settings tab of this window. |
Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке Настройка этого окна. |
You're a simulation based on my default settings. |
Ты - симуляция на основе установок по умолчанию. |
All that I can manage to do is, occasionally, to read a little of A Son of the Fatherland. |
Вот только иногда почитаешь Сын Отечества. |
He'll turn you into a toad if we do! Volka cried frantically, feeling that he could not manage Hottabych. |
Он вас тогда превратит в жабу! - отчаянно воскликнул Волька, чувствуя, что ему не совладать с Хоттабычем. |
Но, используя его на малой мощности можно лечить людей. |
|
We'll manage without him. |
Мы справимся без него. |
He also offered to pay for extra employees to help me manage the workload here. |
Он также предложил заплатить за пару работников, чтобы помочь мне с навалившейся работой. |
Did you manage to save the world, then? |
Удалось тебе спасти мир? |
That we share the burden of caring for the sick, and that we share also what we manage to leaze in the field. |
Мы разделим заботу о больных и так же разделим сбор колосьев в полях. |
How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole? |
Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме? |
States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies. |
Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов. |
Although the park gang, HD-DVD, and Blu-Ray manage to escape, Reel-to-Reel and Black-and-White are killed by Streaming. |
Хотя банде парка, HD-DVD и Blu-Ray удается спастись, катушка к катушке и черно-белые убиты потоковой передачей. |
Chronic photophobia may also adversely impact a person's ability to interact in social settings and the work place. |
Хроническая светобоязнь может также негативно влиять на способность человека взаимодействовать в социальных условиях и на рабочем месте. |
The charge prompted the New York Assembly to cut off funding to the governor and manage the colonial budget directly. |
Это обвинение побудило Нью-Йоркскую Ассамблею прекратить финансирование губернатора и управлять колониальным бюджетом напрямую. |
In psychiatric clinical settings, most common perceptual disorders are various hallucinations. |
В психиатрической клинике наиболее распространенными нарушениями восприятия являются различные галлюцинации. |
For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data. |
Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных. |
While on call, the residents are expected to manage dental as well as some head and neck trauma reporting to the ER in accordance with hospital guidelines. |
В то время как по вызову, резиденты должны управлять стоматологическими, а также некоторыми травмами головы и шеи, сообщая в скорую помощь в соответствии с больничными рекомендациями. |
in Philadelphia to manage artists, and commuted daily to his New York office where he set up a second artists’ management office. |
в Филадельфии, чтобы управлять художниками, и ежедневно ездил в свой нью-йоркский офис, где он создал второй офис управления художниками. |
They manage to escape and blow up the ammunition tower, young Stone redeeming himself by killing Khan with a dagger. |
Им удается сбежать и взорвать башню с боеприпасами, молодой Стоун искупает свою вину, убив Хана кинжалом. |
The EBC was created in 2007 to manage the Brazilian federal government's radio and television stations. |
EBC была создана в 2007 году для управления радио-и телевизионными станциями федерального правительства Бразилии. |
This may cause some electronic devices, particularly older ones, to lose their configuration settings. |
Это может привести к тому, что некоторые электронные устройства, особенно старые, потеряют свои настройки конфигурации. |
This generation is characterized by two or more pressure settings. |
Это поколение характеризуется двумя или более установками давления. |
They manage to escape by jumping out of the window while her husband is killed in the fire. |
Им удается спастись, выпрыгнув из окна, в то время как ее муж погибает в огне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manage your settings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manage your settings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manage, your, settings , а также произношение и транскрипцию к «manage your settings». Также, к фразе «manage your settings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.