Manual reconciliation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manual reconciliation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ручное согласование
Translate

- manual

руководство

  • manual block signalling rules - инструкция по движению поездов при неавтоматической блокировке

  • wiring diagram manual - альбом фидерных схем

  • manual feed tray - лоток ручной подачи

  • manual-operated valve - ручной управляемый клапан

  • manual height - ручная высота

  • manual running - руководство работает

  • manual for self-tuition - пособие для самостоятельного обучения

  • manual of tests and criteria - руководство по испытаниям и критериям

  • in this manual before - в данном руководстве перед

  • keep this manual - Сохраните это руководство

  • Синонимы к manual: handbook, guide, textbook, book, guidebook, bible, instructions, reference book, compendium, primer

    Антонимы к manual: automatic, automated, computerized, machine controlled, mechanized, natural, obligatory, unthinking, bought, created by machine

    Значение manual: of or done with the hands.

- reconciliation [noun]

noun: примирение, согласование, улаживание



Use the following procedures to set up the parameters for automatic or manual freight reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте следующие процедуры для настройки параметров автоматической или ручной выверки фрахта.

Use an automatic or a manual process to reconcile freight bills with invoices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование автоматического или ручного процесса для выверки векселей фрахта с накладными.

This NGO has been developing reconciliation tasks in several regions in Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта НПО занимается, среди прочего, выполнением задач, связанных с разработкой мер по обеспечению примирения в различных районах Боснии.

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне.

Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса.

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

Furthermore, the Programme and Operations Manual was also updated in line with the Accounting Policy Manual and IPSAS 12, Inventories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, Руководство по программам и операциям также было приведено в соответствие с Руководством по правилам учета и требованиями стандарта 12 МСУГС «Товарно-материальные запасы».

The movement of the upper pressure roller, product thickness is set according to the manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показаны масштабы измерения шкалы на бесценный материал и размеры могут быть скорректированы с помощью дистанционного управления. Печатные цилиндры и гидравлические посадки и вылета движения контролируются.

Central banks now have to reconcile the need to maintain price stability with the responsibility – regardless of whether it is legally mandated – to reduce financial vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральным банками необходимо теперь согласовать необходимость поддержки ценовой стабильности с обязанностью (и не важно, закреплена ли она законодательно) снижать уязвимость финансовой системы.

And if we could talk about a way to approach a possible reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы мы могли говорить о способе возможного примерения ...

Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб.

You're trying to reconcile everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь всех помирить.

But for you, that chapel reconciles you with your future. and for me, with my past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вас эта часовня мирит с вашим будущим, а меня - с моим прошлым.

Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться.

It is so difficult to reconcile myself to letting him go away alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так трудно примириться с мыслью отпустить его одного!

How do you reconcile I was able to maneuver undetected all these years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты смирился с тем, что я все эти годы действовал незамеченно?

Do I need to remind you of paragraph 12 of the employee conduct manual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне напомнить тебе что сказано в пункте №12 инструкции по поведению сотрудников?

So she wished to use the occasion of this lunch as a reconciliation. She wanted to beg your forgiveness, to have a share in her good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела воспользоваться званным обедом, чтобы помириться, просить у вас прощения.

As for the other, who really loved his daughter with the most immoderate affection, there was little difficulty in inclining him to a reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается другого брата, души не чаявшего в своей дочери, то его нетрудно было уговорить примириться с нею.

Yet there was so much sadness and so much gentleness spread over all this, that she began to become reconciled to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на всем этом уродстве лежал отпечаток такой грусти и нежности, что она мало-помалу начала привыкать к нему.

I have faith in your reconciliatory navigational skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что вы свяжете, при вашем-то таланте.

He is as far as ever, I fear, from being reconciled to his separation from that unhappy woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что он еще по прежнему далек от примирения с разлукой с этой несчастной женщиной.

What a charming reconciler and peacemaker money is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким очаровательным успокоителем и миротворцем являются деньги!

So the question for me wasn't, is this the work of one person, but only, could I reconcile such differing crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вопрос для меня состоял не в том, была ли это работа одного человека, а в том, могу ли я как-то соединить между собой настолько разные преступления?

I expected that they would cry out and rush into each other's arms, as had often happened before at such reconciliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, они вскрикнут и бросятся друг другу в объятия, как это уже несколько раз прежде бывало при подобных же примирениях.

What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу?

Many a time, as a little child, I should have been glad to love you if you would have let me; and I long earnestly to be reconciled to you now: kiss me, aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз, когда я еще была ребенком, я готова была полюбить вас, если бы вы сделали хоть шаг мне навстречу; и сейчас я искренне хочу помириться с вами.

I am neither come to wrangle nor be reconciled; but I wish just to learn whether, after this evening's events, you intend to continue your intimacy with-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не препираться я пришел и не мириться. Я только хочу знать, намерена ли ты после всего, что сегодня случилось, продолжать свою дружбу...

But it is done; we are reconciled, dearer, much dearer, than ever, and no moment's uneasiness can ever occur between us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это уже позади — мы помирились, мы теперь вдвойне дороже и милей друг другу, никогда более даже тень недоразумения не ляжет между нами.

No, my dear fellow; we must reconcile ourselves to the fact that we have no case at present, and that it is worth our while to run any risk in order to establish one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, друг мой, факт остается фактом: состава преступления мы установить не можем, но, чтобы сделать это, стоит пойти на любой риск.

For God was in Christ Jesus, reconciling the world unto himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой.

As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления.

Would I forgive him for the selfish idea, and prove my pardon by a reconciling kiss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощу ли я ему это эгоистическое желание и не докажу ли свое прощение примиряющим поцелуем?

Plus the owner's manual for my Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку.

The original owner's manual included a photo of the automobile with the Twin Towers of the World Trade Center in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальном руководстве по эксплуатации была помещена фотография автомобиля с башнями-близнецами Всемирного торгового центра на заднем плане.

Screwdrivers are availablemanual, electric, and pneumatic—with a clutch that slips at a preset torque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступны отвертки-ручные, электрические и пневматические-с муфтой, которая скользит при заданном крутящем моменте.

This work is located in one of the two chapels of reconciliation in the parish church of St Joseph in Lausanne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа находится в одной из двух часовен примирения в приходской церкви Святого Иосифа в Лозанне.

This Manual of Style is a style guide containing ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство по стилю является руководством по стилю, содержащим ...

This style guide, known as the Manual of Style, contains ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль руководства, известный как ручного типа, содержит ...

Others assert that lieutenant colonel Isamu Chō, Asaka's aide-de-camp, sent this order under the Prince's sign-manual without the Prince's knowledge or assent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что подполковник Исаму Чо, адъютант Асаки, послал этот приказ по указанию принца без ведома и согласия принца.

A fire-heated sauna requires manual labor in the form of maintaining the fire during bathing; the fire can also be seen as a hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сауна с подогревом требует ручного труда в виде поддержания огня во время купания; огонь также может рассматриваться как опасность.

A 4-Speed Manual Transmission for FWD cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.

Reconciling with Lizaveta Prokofyevna, the Prince visits the Epanchins at their dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примирившись с Лизаветой Прокофьевной, князь навещает Епанчиных на их даче.

Tony and Carmela reconcile; Tony promises to be more loyal and agrees to pay for a piece of real estate Carmela wishes to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони и Кармела примиряются; Тони обещает быть более лояльным и соглашается заплатить за часть недвижимости, которую Кармела хочет развивать.

Headings should be descriptive and in a consistent order as defined in the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовки должны быть описательными и располагаться в последовательном порядке, как это определено в руководстве по стилю.

Notably, in 1949, Joseph D. Chapline authored the first computational technical document, an instruction manual for the BINAC computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в 1949 году Джозеф Д. Чаплин написал первый вычислительный технический документ-руководство по эксплуатации компьютера BINAC.

Orzabal and Smith reconciled in 2000 and released an album of new material, Everybody Loves a Happy Ending, in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орзабал и Смит помирились в 2000 году и выпустили альбом нового материала, Все любят счастливый конец, в 2004 году.

LX versions are only available with a 6-speed manual transmission made by AISIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии LX доступны только с 6-ступенчатой механической коробкой передач производства AISIN.

Alden, who brings about a reconciliation with Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олден, который добивается примирения с Чарльзом.

Limited public information is currently available for the Cortex-M35P until its Technical Reference Manual is released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ограниченная публичная информация доступна для Cortex-M35P до тех пор, пока не будет выпущено его техническое справочное руководство.

Under these auspices, the first MBTI Manual was published in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под их эгидой в 1962 году было опубликовано первое руководство по МБТИ.

The rider closed a manual choke to aid in starting at cold temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник закрыл ручной дроссель, чтобы помочь в запуске при низких температурах.

It is offered with 6-speed manual and a 6-speed automatic gearbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагается с 6-ступенчатой механической и 6-ступенчатой автоматической коробкой передач.

Different models are available, both manual and battery-driven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступны различные модели, как с ручным, так и с батарейным приводом.

All models from 2014–2016 include a 6-speed automatic transmission with SHIFTRONIC manual shift mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все модели 2014-2016 годов выпуска оснащены 6-ступенчатой автоматической коробкой передач с ручным переключением передач SHIFTRONIC.

My hope is that by keeping the article clean in terms of references, manual of style, ce, section headings, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что, сохраняя статью чистой в плане ссылок, руководства по стилю, ce, заголовков разделов и т. д.

The letters patent lacked the Royal Sign Manual, but were sealed by request of resolutions passed by both Houses of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manual reconciliation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manual reconciliation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manual, reconciliation , а также произношение и транскрипцию к «manual reconciliation». Также, к фразе «manual reconciliation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information