Manufacturing director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производство, обрабатывающая промышленность, обработка, выделка
adjective: производственный, промышленный
manufacturing engineering - машиностроение
manufacturing inspection - производственный контроль
manufacturing construction - производство строительство
manufacturing implementation - производство реализация
manufacturing suspension - производство подвески
start of manufacturing - начало производства
manufacturing and servicing - производство и обслуживание
labour-intensive manufacturing - трудоемкое производство
intensive manufacturing - интенсивное производство
material and manufacturing defects - материальные и производственные дефекты
Синонимы к manufacturing: fabrication, manufacture, mass-produce, process, engineer, put together, create, construct, build, assemble
Антонимы к manufacturing: wreck, destruction, ruining, demolishing, destroying, demolition
Значение manufacturing: make (something) on a large scale using machinery.
noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль
senior purchasing director - старший директор по закупкам
ilo director general - генеральный директор мот
office of the executive director - офис исполнительного директора
publishing director - директор издательства
documentary director - режиссер-документалист
director of the division on international trade - директор отдела по международной торговле
is the founder and director - является основателем и директором
the executive director to prepare - исполнительный директор по подготовке
director of external audit - директор внешнего аудита
the director shall - директор должен
Синонимы к director: manager, head, top dog, managing director, CEO, head honcho, chief, chief executive (officer), chair, chairwoman
Антонимы к director: employee, worker
Значение director: a person who is in charge of an activity, department, or organization.
By 1914, he was working for the firm of paper manufacturers and stationers of which his father was managing director. |
К 1914 году он работал в фирме производителей бумаги и канцелярских товаров, директором которой был его отец. |
In 1927, General Motors acquired a controlling share of the Yellow Coach Manufacturing Company and appointed Hertz as a main board director. |
В 1927 году General Motors приобрела контрольный пакет акций Yellow Coach Manufacturing Company и назначила Герца главным директором совета директоров. |
As director, Gause helped to design and manufacture many novel antibiotics of which a few had anti-tumor capacities. |
Будучи директором, ГАУЗ помогал разрабатывать и производить много новых антибиотиков, некоторые из которых обладали противоопухолевыми свойствами. |
In 1896 he became Art Director of the Manufacture nationale de Sèvres in 1900 a Commander of the Légion d'honneur. |
В 1896 году он стал художественным руководителем Национальной мануфактуры Севра, а в 1900 году-командиром ордена Почетного легиона. |
FN was an important manufacturer of motor vehicles in Belgium, a development championed by Alexandre Galopin as managing director. |
FN был важным производителем автомобилей в Бельгии, развитие которого поддерживал Александр Галопин в качестве управляющего директора. |
Yeah, she worked as a human-resource director at a local medical-instrument manufacturing company. |
Да, она работала начальником отдела кадров местной компании, выпускающей медоборудование. |
In 1902 he also became a shareholder and director of the armaments firm Vickers and the motor manufacturers Arrol-Johnston. |
В 1902 году он также стал акционером и директором оружейной фирмы Vickers и автопроизводителей Arrol-Johnston. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
Ibrahim Al Zu'bi Environment Department Director, Emirates Diving Association. |
Ибрагим аль-Зуби, директор департамента по вопросам окружающей среды, Ассоциация подводного плавания Эмиратов. |
This is not the case for many of the Viagra clones sold by Internet companies and manufactured in countries like China and India. |
Это не касается клонов Виагры, продаваемых Интернет-компаниями и производимых в таких странах, как Китай и Индия. |
Solution 6: Check for known issues and updates from the manufacturer |
Решение 6. Изучите известные проблемы и обновления на сайте производителей |
Dash quit, and I don't have a director. |
Дэш уволился и у меня больше нет постановщика. |
This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office. |
Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления. |
До сих пор доступ к этой информации имел лишь директор сектора 7. |
|
Верхушка партии решила продвигать его кандидатуру. |
|
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
It can be manufactured, but that won't take us closer. |
Его можно изготовить, но это ни на сколько нас не приблизит. |
Evelina, stage director Brant, that Oatis of yours, my neighbour... |
Эвелину, режиссёра Бранта, твоего Отиса, моего соседа.. |
Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer |
Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора |
Директор подошел, включил его. |
|
The dci and the director of public affairs- The only names ever spoken in public. |
Директор ЦРУ и директор по связям с общественностью... единственные имена, упоминаемые на публике. |
Would you know if there's a distinguished film director named Mizorogi Ryouta? |
Ведь ты бы знала выдающегося режиссёра Мизороги Рёту? |
The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery. |
Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно. |
But like the final police report says, the manufacturer of said spray tan settled with Melanie out of court. |
Но как говорится в заключении, производитель автозагара все уладил с Мелани в судебном порядке. |
Бы что-то делать со смертью режиссера. |
|
Исполнительный продюсер-режиссер Майк Фланаган. |
|
In 1929, Jean Piaget accepted the post of Director of the International Bureau of Education and remained the head of this international organization until 1968. |
В 1929 году Жан Пиаже принял пост директора Международного бюро образования и оставался главой этой международной организации до 1968 года. |
AMC renamed the division AM General, which still operates today, and is best known as the manufacturer of the Humvee and civilian Hummer H1. |
АМС переименовали в подразделение AM General, которое до сих пор функционирует и сегодня, и наиболее известно как производитель Humvee и гражданского Hummer H1. |
Between 1970 and 1979, Nico made about seven films with French director Philippe Garrel. |
С 1970 по 1979 год Нико снял около семи фильмов с французским режиссером Филиппом Гаррелем. |
Director and Castle Rock co-founder Rob Reiner also liked the script. |
Режиссеру и сооснователю Касл-Рока Робу Райнеру сценарий тоже понравился. |
In 2019, the FreedomBox Foundation announced that the first commercial FreedomBox product would be sold by Olimex, a hardware manufacturer. |
В 2019 году Фонд FreedomBox объявил, что первый коммерческий продукт FreedomBox будет продаваться компанией Olimex, производителем оборудования. |
He then re-teamed with director Sam Peckinpah for the 1973 film Pat Garrett and Billy the Kid, in which he played Pat Garrett. |
Затем он вновь объединился с режиссером Сэмом Пекинпой для фильма 1973 года Пэт Гаррет и Билли Кид, в котором он сыграл Пэта Гаррета. |
However, on 18 June Ahmed Draia, director of security, ensured that the new guards for the night shift were djounouds loyal to the military. |
Однако 18 июня Ахмед Дрейя, директор Службы безопасности, заверил, что новые охранники для ночной смены-это джунауды, лояльные военным. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
Commander Edward Travis, Deputy Director and Frank Birch, Head of the German Naval Section travelled from Bletchley Park to Washington in September 1942. |
Коммандер Эдвард Трэвис, заместитель директора и Фрэнк Берч, глава германского военно-морского отдела, совершили поездку из Блетчли-Парка в Вашингтон в сентябре 1942 года. |
Gerba is a director for the Canadian Council on Africa, the African Business Roundtable, and Fonds Afro-Entrepreneurs. |
Герба является директором канадского совета по Африке, Африканского делового круглого стола и фонда африканских предпринимателей. |
Pathé is the best-known global manufacturer of such films of the early 20th century. |
Pathé-самый известный мировой производитель подобных фильмов начала 20 века. |
The author-director would also train the chorus, sometimes compose the music, and supervise every aspect of production. |
Автор-режиссер также обучал хор, иногда сочинял музыку и контролировал каждый аспект производства. |
In a decree of 2 August 1989, the French government suspends the manufacture, importation and marketing of ball-valve snorkel-masks. |
Декретом от 2 августа 1989 года французское правительство приостанавливает производство, импорт и сбыт противогазов с шаровыми клапанами. |
It depicts the relationship between celebrated director Stanley Kubrick and his personal chauffeur and assistant, Emilio D'Alessandro. |
Она изображает отношения между знаменитым режиссером Стэнли Кубриком и его личным шофером и помощником Эмилио Д'Алессандро. |
As a result, after the film's closing scene, it can be seen as ambiguous whether Francis or the asylum director is truly the insane one, or whether both are insane. |
В результате, после заключительной сцены фильма, можно увидеть, что неясно, действительно ли Фрэнсис или директор приюта сумасшедший, или оба они сумасшедшие. |
On the lack of involvement of any speakers supporting intelligent design, the conference director Rev. |
По поводу отсутствия участия каких-либо докладчиков, поддерживающих интеллектуальный дизайн, директор конференции О. |
There are three companies who manufacture brakes for Formula One. |
Есть три компании, которые производят тормоза для Формулы-1. |
Fox released the Director's Cut in theaters on October 31, 2003. |
31 октября 2003 года компания Fox выпустила режиссерскую вырезку в кинотеатрах. |
Primarily, she wrote, vehicles that have to meet strict safety standards when manufactured do not have to be re-examined after being expanded. |
Прежде всего, писала она, транспортные средства, которые должны соответствовать строгим стандартам безопасности при производстве, не должны подвергаться повторной проверке после расширения. |
The dental technician can now manufacture the prosthesis. |
Зубной техник теперь может изготовить протез. |
So it was necessary that if Canada was to equip with tanks they would have to be manufactured locally. |
Дэвид обращается к молодому Фениксу, который смутно узнает своего друга и улетает, чтобы избежать плена. |
Amphora with elm-leaf and blackberry manufactured by Stellmacher & Kessner. |
Амфора с листьями вяза и ежевики производства фирмы Stellmacher & Kessner. |
Colt’s manufactory can turn probably 1,000 a week and has been doing so for the past four months for the South. |
Мануфактура Кольта может работать, вероятно, по 1000 в неделю и делает это в течение последних четырех месяцев для Юга. |
Всего было изготовлено 1391 единица техники. |
|
KZ Guitar Works manufactured the original Red Special Super model which was hand-made in Japan by master luthier Kazutaka Ijuin. |
КЗ на гитаре произведения, изготовленные оригинальный красный специальный супер модель ручной сделано в Японии мастер гитарный мастер Kazutaka Ijuin. |
The Zhdanov Metallurgical Factory manufactured five sets of armour plates for the hull of the T-34M and delivered them to Factory No. 183. |
Ждановский металлургический завод изготовил пять комплектов броневых листов для корпуса танка Т-34М и поставил их на завод № 183. |
In India a significant amount of cotton textiles were manufactured for distant markets, often produced by professional weavers. |
В Индии значительное количество хлопчатобумажных тканей было изготовлено для отдаленных рынков, часто производимых профессиональными ткачами. |
Panasonic also formerly manufactured aftermarket vehicle audio products such as head units and speakers. |
Panasonic также ранее производила вторичные автомобильные аудиопродукты, такие как головные устройства и динамики. |
Today, hydrogen peroxide is manufactured almost exclusively by the anthraquinone process, which was formalized in 1936 and patented in 1939. |
Сегодня перекись водорода производится почти исключительно методом антрахинона, который был официально оформлен в 1936 году и запатентован в 1939 году. |
Upon analyzing an ant the team brought back to the base, it learns that it's a finely and precisely manufactured robot. |
Проанализировав муравья, которого команда вернула на базу, он узнает, что это точно и точно изготовленный робот. |
The AN/UCC-4, or UCC-4, was a solid state frequency division multiplexer manufactured by Lenkurt in 1969. |
AN/UCC-4, или UCC-4, был твердотельным мультиплексором с частотным разделением, изготовленным компанией Lenkurt в 1969 году. |
Benjamin Clough, the owner, operated a shoe manufactory at the back of the property. |
Бенджамин Клаф, владелец, управлял обувной мануфактурой в задней части дома. |
The actual flight hours for Korean War and NATO deployments rapidly outpaced the supply and Allison's ability to manufacture new engines. |
Фактические налетные часы для корейской войны и развертывания НАТО быстро опережали поставки и способность Эллисон производить новые двигатели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manufacturing director».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manufacturing director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manufacturing, director , а также произношение и транскрипцию к «manufacturing director». Также, к фразе «manufacturing director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.