Maritime presence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maritime presence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
морское присутствие
Translate

- maritime [adjective]

adjective: морской, приморский

- presence [noun]

noun: присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество, осанка, непосредственная близость



On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

It was also enhanced by an economic revolution in Song China and the presence of many wealthy, willing investors of maritime trade missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была усилена экономической революцией в Китае Сун и присутствием многих богатых, готовых вкладывать деньги в морские торговые миссии.

Maritime folklore around the time of European contact with the Americas held that frigatebirds were birds of good omen as their presence meant land was near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морском фольклоре того времени, когда европейцы вступили в контакт с Америкой, считалось, что фрегатные птицы были добрыми предзнаменованиями, поскольку их присутствие означало близость суши.

They are no longer only defined by physical presence and locality, they also exist in the connectivity in cyberspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не определяются только физическим присутствием и локальностью, они также существуют в связи в киберпространстве.

After a moment I felt another presence near me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту я ощутил рядом чье-то присутствие.

Then he sensed a presence, an otherworldly aura that strangely reminded him of the days of his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно он почувствовал чье-то присутствие, сверхъестественную ауру, которая напомнила ему дни его молодости.

MY LAST EMPLOYER EVEN COMPARED MY PRESENCE UNDER HIS ROOF TO THAT OF A HARMLESS DOMESTIC ANIMAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой последний наниматель даже сравнил мое пребывание под его крышей с безобидным домашним питомцем.

I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин.

Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников.

For the on-site servicing of a two-week session comprising 20 meetings, the presence of 20 interpreters would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обслуживания на месте двухнедельной сессии из 20 заседаний понадобилось бы 20 устных переводчиков.

In many cases, international cartelists have no physical presence in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях участники международных картелей физически не присутствуют на территории развивающихся стран.

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

From the disembodied voice on the telephone to the faceless email message, electronic communication trades human presence for efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От бестелесного голоса по телефону до безликого письма в электронной почте, коммуникация в условиях новейших технологий ставит эффективность выше человеческого присутствия.

I studied her, her presence, the way she carried herself, the fervor with which she voiced her hatred of our kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал ее, ее внешний вид, ее манеру поведения, пыл, с которым она высказывала ненависть к нашему роду.

Entering the room very softly, I had a view of him before he discovered my presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошла бесшумно, чтобы понаблюдать его, прежде чем он обнаружит мое присутствие.

I know you want a U.S. presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вам нужно представительство в в США

It's been on display in the city's maritime museum, but it's recently disappeared again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта вещь была в морском музее города, но недавно вновь пропала.

He's from a maritime kingdom, and he loved to sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из морского королевства, и любил ходить под парусом.

He has inherited the maritime company from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно унаследовал пароходство от своего отца.

It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания.

I ascertained the mysterious presence of a extra body and the no less mysterious absence of a missing body!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило мне установить, что у нас появился лишний труп и что одного трупа, наоборот, недостает.

Of a dark, overbearing presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то тёмное, властное присутствие.

Many of them express grave doubts about our long-ranging presence on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих из них выражены серьёзные сомнения относительно срока присутствия человечества на этой планете.

Yet the Ancestors made no mention of their presence here, in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же Предки не упомянули в базе данных о своем присутствии здесь.

You stand in the presence of one of the few in Middle-earth who can read that map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоишь пред одним из немногих в Средиземье.. ...кто способен прочитать эту карту.

How dare you point fingers in my presence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете указывать в моём присутствии?

By the light of the pale halo that encircled the ghostly Presence, and moved with it, I could see the dark figure of the living woman seated immovable in the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При свете бледного сияния, окружавшего призрачное явление и двигавшегося вместе с ним, я мог видеть темную фигуру живой женщины, сидевшей неподвижно на стуле.

It seems that by early 13th century, the maritime trade was still dominated by Srivijayan mandala based in Sumatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что к началу XIII века в морской торговле все еще доминировала шривиджайская мандала, базирующаяся на Суматре.

As currently conceived, the right claims that democracy cannot properly function in the presence of barriers between the governed and the governing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем нынешнем понимании право утверждает, что демократия не может должным образом функционировать при наличии барьеров между управляемыми и правящими.

If hyperacute and acute vascular rejection are avoided accommodation is possible, which is the survival of the xenograft despite the presence of circulating XNAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если избежать гиперострого и острого сосудистого отторжения, возможна аккомодация, которая является выживанием ксенотрансплантата, несмотря на наличие циркулирующих Хнк.

JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам.

On June 17, 1980, Venezuela agreed with France that longitude 62°48′52″ W should be the maritime boundary between Aves Island and Guadeloupe and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июня 1980 года Венесуэла согласилась с Францией, что долгота 62°48'52 W должна быть морской границей между островом Авес и Гваделупой и Мартиникой.

The light is operated by the Australian Maritime Safety Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет управляется австралийским Управлением по безопасности на море.

This occurred temporarily in 2010 when the Chinese had tensions with Japan due to a maritime dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло временно в 2010 году, когда у Китая возникли трения с Японией из-за морского спора.

Thirteen other crew members were given jail sentences of up to 20 years on charges including abandonment and violating maritime law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать других членов экипажа были приговорены к тюремному заключению сроком до 20 лет по обвинениям, включая оставление судна и нарушение морского права.

As such, the presence of acne can make shaving cuts more likely, and extra care must be exercised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наличие прыщей может сделать бритье порезов более вероятным, и необходимо проявлять дополнительную осторожность.

In the presence of firedamp the flame intensifies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии топки пламя усиливается.

It was formed in 1907 when several families from what is now Moldova arrived at the maritime village of Petrovka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был образован в 1907 году, когда несколько семей из нынешней Молдавии прибыли в приморскую деревню Петровка.

The presence of sodium chloride gives sweat a salty taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие хлорида натрия придает поту солоноватый привкус.

Relics from Endeavour are displayed at maritime museums worldwide, including an anchor and six of her cannons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реликвии Индевора выставлены в морских музеях по всему миру, включая якорь и шесть его пушек.

However, because of the presence of Reaction 2 and 3, NOx and ozone are not in a perfect steady state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за наличия реакции 2 и 3 NOx и озон не находятся в идеальном устойчивом состоянии.

From then on, The Mikado was a constant presence on tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Микадо постоянно присутствовал на гастролях.

On 19 April, the captain of the ferry was arrested on suspicion of negligence of duty, violation of maritime law and other infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля капитан парома был арестован по подозрению в халатности при исполнении служебных обязанностей, нарушении морского права и других нарушениях.

His on-air presence is both commanding and inviting – a trait he has been refining for the last 26 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его присутствие в эфире одновременно командует и приглашает – черта, которую он совершенствовал в течение последних 26 лет.

Research into testing for HPV by antibody presence has been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены исследования по тестированию ВПЧ на наличие антител.

Independently, frigates are able to conduct counterdrug missions and other maritime interception operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно фрегаты способны выполнять задачи по борьбе с наркотиками и другие морские операции по перехвату.

All I want is for us to expand the article, so taking the contiguous and maritime empire sections would devalue the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я хочу, это чтобы мы расширили статью, так что взятие смежных и морских разделов империи обесценило бы статью.

This Maritime fur trade reached its peak about 1810, drew many ships into the Pacific and drew Canadians and Americans to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта морская торговля мехом достигла своего пика около 1810 года, привлекла много кораблей в Тихий океан и привлекла канадцев и американцев к побережью.

Since asparagus often originates in maritime habitats, it thrives in soils that are too saline for normal weeds to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку спаржа часто возникает в морских местообитаниях, она процветает на почвах, которые слишком засолены для нормального роста сорняков.

By the 17th century the term was adapted by Atlantic maritime nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 17 веку этот термин был адаптирован атлантическими морскими государствами.

Overall the business went well, and Næss established a good working relationship with the United States Maritime Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом дела шли хорошо, и Нэсс установил хорошие рабочие отношения с морской комиссией Соединенных Штатов.

This is Milford Haven Coastguard... For the Maritime Safety Information, list on Channel 62. This is Milford Haven Coastguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это береговая охрана Милфорд-Хейвена... Информацию о безопасности на море можно получить на канале 62. Это береговая охрана Милфорд-Хейвена.

He operated in Maritime Southeast Asia beside Jan Pieterszoon Coen and was present at the battle of Jakarta in 1619.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал в морской Юго-Восточной Азии рядом с Яном Питерсзуном Коэном и присутствовал в битве при Джакарте в 1619 году.

There is evidence of established maritime trade with the cultures of northwestern South America and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются свидетельства налаженной морской торговли с культурами северо-западной части Южной Америки и Карибского бассейна.

The drawing is now in the British National Maritime Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас этот рисунок находится в британском Национальном Морском музее.

The court moved the capital to Longvek where the kingdom sought to regain its glory through maritime trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двор перенес столицу в Лонгвек, где королевство стремилось вернуть себе славу благодаря морской торговле.

By November, the Japanese occupied all ports and major towns in the Russian Maritime Provinces and in Siberia east of the city of Chita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю японцы заняли все порты и крупные города в российских приморских губерниях и в Сибири к востоку от города Читы.

During his time as a Legislative Councillor, he would serve on a number of maritime-related government boards and parliamentary committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бытность свою членом законодательного совета он входил в ряд правительственных советов и парламентских комитетов, связанных с морской деятельностью.

AGVs are used to move sea containers in some maritime container terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тележки используются для перемещения морских контейнеров в некоторых морских контейнерных терминалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maritime presence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maritime presence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maritime, presence , а также произношение и транскрипцию к «maritime presence». Также, к фразе «maritime presence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information