Maritime fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maritime fees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
морские сборы
Translate

- maritime [adjective]

adjective: морской, приморский

- fees

сборы

  • operator fees - сборы оператора

  • there are no membership fees - нет никаких членских взносов

  • generating fees - генерирующие сборы

  • official fees - официальные сборы

  • custody fees - Стоимость ответственного хранения

  • maritime fees - морские сборы

  • university tuition fees - плата за обучение в университетах

  • for additional fees - за дополнительную плату

  • software licence fees - лицензий на программное обеспечение платы

  • by charging fees - за счет взимания платы

  • Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices

    Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks

    Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.



It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше.

About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы.

He needed it to pay his rent and his tuition fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был платить за учебу, за жилье...

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

Its significance also lies in the manner in which that Convention has comprehensively revolutionized and democratized maritime relations among nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее значение кроется также и в том, как Конвенция всецело революционизировала и демократизировала отношения между государствами на море.

This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР.

It enjoys a maritime tropical climate with average temperatures varying according to elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Ямайки морской тропический, средние температуры зависят от высоты местности.

An increased capacity for municipal governments to levy fees and taxes was factored into the overall budget plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей бюджетной смете были учтены возросшие возможности муниципальных органов управления по взиманию налогов и сборов.

Attempts have been made to cover the gap through additional fees and levies, including Bali’s recently-proposed US$10 “Heritage Protection Fee”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются попытки компенсировать расходы путем введения дополнительных пошлин и налогов, в том числе и предложенного недавно сбора на защиту национального наследия Heritage Protection Fee.

As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт.

As with other regional maritime disputes, Washington takes no position on the competing claims but insists on peaceful resolution and navigational freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других региональных морских спорах, Вашингтон не стал занимать ни чью сторону, и выступил за мирное урегулирование проблемы и за свободу судоходства.

Medieval maritime technology meant that Europeans were able to sail to the Americas for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само существование средневековых судоходных технологий означает, что у европейцев впервые появилась возможность доплыть до Америки.

You are responsible for all carrier data plan and other fees and taxes associated with your use of our Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны оплачивать услуги оператора мобильной связи согласно действующим тарифам, а также другие сборы и налоги, связанные с использованием наших Сервисов.

It should nevertheless be recalled that, in principle, an alternative already exists in ADR and ADN, i.e., for carriage in a transport chain including maritime or air carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, напомнить, что в ДОПОГ и ВОПОГ уже существует в принципе альтернативный вариант, а именно для перевозки в транспортной цепи, включающий морскую или воздушную перевозку.

And seafarers, maritime law enforcers and locals still use the radio wave frequencies to communicate with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моряки, морские патрули и местные всё ещё пользуются радиоэфиром для общения друг с другом.

We book over $55 million in yearly client fees and we do this by providing individualized service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем от клиентов больше 55 миллионов долларов в год, и мы делаем это, предоставляя персональный сервис.

There's-there's a worse one. They used to have damage fees with digital downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым худшим является то, что они привыкли иметь плату за убытки от цифровых загрузок.

And, you know, on this type of foreclosure, we seize the trapped equity and the bank makes a sizable amount in fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, знаете, благодаря подобным случаям потери прав выкупа заложенного имущества, мы получаем его и доходы банка значительно увеличиваются.

Wheeler racks up over 30 grand a month on drinks, dinner, miscellaneous entertainment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виллер тратит более 30 штук в месяц на выпивку, ужины, разные развлекательные мероприятия.

Is she trying to earn tuition fees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она что, собралась накопить на обучение?

I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится.

I'm paying legal fees, alimony, child support...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка,

The money was paid as consultancy fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги.

Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги.

I earn my fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслужу вознаграждение?

She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто.

Their shows in Chicago attracted very large audiences, in part because the theater's owner kept admission fees low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их шоу в Чикаго привлекали очень большую аудиторию, отчасти потому, что владелец театра держал плату за вход низкой.

The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями.

The situation in Germany is similar; public universities usually do not charge tuition fees apart from a small administrative fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация и в Германии: государственные университеты обычно не взимают плату за обучение, за исключением небольшого административного сбора.

The Japan Maritime Self-Defense Force aviation maintains a large naval air force, including 201 fixed-wing aircraft and 145 helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиация японских морских сил самообороны поддерживает большую военно-морскую авиацию, включая 201 самолет и 145 вертолетов.

Located in Southeast Asia, the island of Timor is part of Maritime Southeast Asia, and is the largest and easternmost of the Lesser Sunda Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в Юго-Восточной Азии, остров Тимор является частью морской Юго-Восточной Азии и является самым большим и восточным из Малых Зондских островов.

Different unit/share classes may have different combinations of fees/charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные классы единиц / акций могут иметь различные комбинации сборов / сборов.

SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение.

On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею.

When an overlap occurs, it is up to the states to delineate the actual maritime boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит перекрытие, именно государства определяют фактическую морскую границу.

The Treaty of Ghent failed to secure official British acknowledgement of American maritime rights or ending impressment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гентский договор не обеспечил официального британского признания американских морских прав или прекращения импрессий.

The tribunal did not rule on the ownership of the islands or delimit maritime boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал не вынес решения о принадлежности островов или делимитации морских границ.

Bali was inhabited around 2000 BCE by Austronesian people who migrated originally from Southeast Asia and Oceania through Maritime Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бали был заселен около 2000 года до н. э. Австронезийцами, которые мигрировали первоначально из Юго-Восточной Азии и Океании через морскую Юго-Восточную Азию.

In some developing countries, police officers, border guards, and other civil servants openly solicit tips, gifts and dubious fees using a variety of local euphemisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых развивающихся странах полицейские, пограничники и другие государственные служащие открыто требуют чаевых, подарков и сомнительных гонораров, используя различные местные эвфемизмы.

This visit led to agreements in September 1980 on maritime affairs, civil aviation links, and textile matters, as well as a bilateral consular convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит привел к подписанию в сентябре 1980 года соглашений по морским делам, связям с гражданской авиацией и текстильным вопросам, а также двусторонней Консульской конвенции.

Between 1936 and 1946, these fees amounted to almost $300,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1936 и 1946 годами эти сборы составили почти 300 000 долларов.

When he was young, he worked in a maritime agency in his native Vigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он работал в морском агентстве в своем родном Виго.

Columbus did not find the maritime passage through Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумб не нашел морского пути через Центральную Америку.

The opening of the Panama Canal in 1914 caused a severe drop in traffic along Chilean ports due to shifts in maritime trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие Панамского канала в 1914 году вызвало резкое падение перевозок вдоль чилийских портов из-за сдвигов в морских торговых путях.

The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном.

Today it remains the primary maritime law enforcement force in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она остается главной морской правоохранительной силой в Соединенных Штатах.

The Grande-Anse Maritime Terminal was inaugurated in October 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской терминал Гранд-Анс был открыт в октябре 1986 года.

The maritime state was visited by Spain's Magellan Expedition in 1521 and fought against Spain in the 1578 Castilian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морское государство было посещено испанской экспедицией Магеллана в 1521 году и сражалось против Испании в Кастильской войне 1578 года.

However, the Spanish firm was paid several million US dollars in consulting fees, indicating the probable transfer of some design concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако испанской фирме было выплачено несколько миллионов долларов США в качестве гонорара за консультации, что указывает на вероятную передачу некоторых концепций дизайна.

Primarily the early Euro-Americans engaged in the North American fur trade and the Maritime fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь ранние евроамериканцы занимались североамериканской торговлей мехом и морской торговлей мехом.

It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and Coastguard Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подготовлена офисом метрополитена и транслируется BBC Radio 4 от имени агентства морской и береговой охраны.

They are based in Gonfreville-l'Orcher, Seine-Maritime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они базируются в Гонфревиль-л'Орше, Сена-Приморская.

These appear in its Shipwreck Galleries, a wing of the Maritime Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появляются в его галереях кораблекрушений, крыле морского музея.

Section VII covers international maritime transport and section VIII covers air transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел VII охватывает международные морские перевозки, а раздел VIII - воздушные перевозки.

In 2012, the PCF claimed 138,000 members including 70,000 who have paid their membership fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году ПКФ претендовал на 138 000 членов, включая 70 000 человек, которые заплатили свои членские взносы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maritime fees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maritime fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maritime, fees , а также произношение и транскрипцию к «maritime fees». Также, к фразе «maritime fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information