Matter of common knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Matter of common knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общеизвестный факт
Translate

- matter

вопрос

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • full of common sense - полный здравого смысла

  • common name - распространенное имя

  • common person - обычный человек

  • common strategy - общая стратегия

  • common bench - суд общих тяжб

  • halifax mainland common park - общественный парк Mainland г. Галифакса

  • common n tier application interaction - взаимодействие распространенных многоуровневых приложений

  • simple common sense - простой здравый смысл

  • common ground - общая земля

  • least common multiple - наименьший общий множитель

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



Not only has he absorbed an incredible amount of knowledge in a matter of days, but he seems to be fitting in with the crew and developing a distinct personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только усвоил невероятное количество знаний за несколько дней, похоже, вписался в экипаж и развивает свою индивидуальность.

At the turn of the nineteenth century, the knowledge of matter began a rapid evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже XIX века познание материи начало бурную эволюцию.

A consultant is usually an expert or an experienced professional in a specific field and has a wide knowledge of the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант, как правило, является экспертом или опытным специалистом в конкретной области и обладает широкими знаниями в данной области.

To one of your special knowledge and obviously great experience the negotiation of the diamond would give but little trouble, while to me it was a matter of impossibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ваших специальных познаниях и, несомненно, большом опыте сбыть алмаз для вас не составит особого труда, а для меня это - дело непосильное.

My knowledge of the subject matter is not great but I'll be taking a hatchet to this article if it does not improve soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои познания в этом предмете невелики, но я возьму топор к этой статье, если она не улучшится в ближайшее время.

you cannot begin to improve any of them yourself as you have no knowledge of the subject matter no care to gain any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы не можете начать улучшать любой из них самостоятельно, так как у вас нет знаний о предмете, нет желания получить их.

If you have actually managed to develop some pangs of conscience, you may rest in the knowledge that in this matter, you... You had no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты действительно пытаешься развить какие-нибудь приступы чувства вины, можешь успокоить себя знанием того, что... у тебя не было выбора.

The difference between himself and his wife had now become a matter of common knowledge in the family, and, although there were some faint efforts made to smooth the matter over, no good resulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О разладе между ним и Лилиан теперь уже знала вся семья, сделавшая даже несколько робких и напрасных попыток примирить супругов.

A man who prided himself, as he did, upon his knowledge of horses, might, one would think, have grasped a truer notion of the nature of nervousness, which is a mere matter of temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который знал лошадей и гордился этим, мог, казалось бы, более верно судить о нервозности, являющейся признаком темперамента.

I only wish, someone better can explain and you understand your shortcomings of knowledge of subject matter and grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хочу, чтобы кто-то лучше объяснил и вы поняли свои недостатки в знании предмета и грамматики.

The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария.

Editors who have some level of knowledge on the subject matter or atleast have soom roots tied to the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы, которые имеют некоторый уровень знаний по предмету или, по крайней мере, имеют корни soom, связанные с предметом.

Knowledge of the spherical shape of the Earth was received in scholarship of Late Antiquity as a matter of course, in both Neoplatonism and Early Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание сферической формы Земли было получено в науке поздней античности как само собой разумеющееся, как в неоплатонизме, так и в раннем христианстве.

Compared to the breadth of knowledge yet to be known, what does your life actually matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с тем знанием, которым мы ещё не обладаем, что значит твоя жизнь?

It would be a mistake to blame knowledge managers, or, for that matter, neo-liberal ideology, for this instrumental view of universities as service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы ошибкой обвинять управленцев в сфере образования или нео-либеральную идеологию за отношение к университетам как к поставщикам услуг.

The definition of knowledge is a matter of ongoing debate among philosophers in the field of epistemology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение знания является предметом постоянных споров между философами в области эпистемологии.

Please share your knowledge in the matter in the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу на странице обсуждения.

It's just a matter of time before it becomes public knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос времени, когда общественность узнает это.

Both friend and foe praised his immaculate memory, subject matter knowledge, discretion and strong work ethic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как друг, так и враг хвалили его безупречную память, знание предмета, осмотрительность и сильную трудовую этику.

Before I actualy start having opinions on the matter I would have to have more knowledge of kwanzaa, but just a brief look with google gives results that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я действительно начну высказывать свое мнение по этому вопросу, мне нужно будет иметь больше знаний о Кванзаа, но только краткий взгляд с google дает такие результаты.

Please share your knowledge on this matter here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу здесь.

It suddenly struck him that the possession of power, no matter how enormous, did not bring with it the knowledge how to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдруг подумал, что обладание могуществом, как бы ни было оно безгранично, не научает пользоваться им.

Mortal sin is sin whose object is grave matter... which is committed with full knowledge... and deliberate consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный грех - грех,.. ...совершённый намеренно, в трезвом уме, полностью сознающем нарушение одной из заповедей.

Have you some inside knowledge of this matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть какая-то личная информация по этому делу?

Compared to the breadth of knowledge yet to be known what does your life actually matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в сущности, значит твоя жизнь, по сравнению с широтой непознанного? И что тебе важно в этой жизни?

Please share your knowledge on this matter in this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу в этой дискуссии.

The study of these materials involves knowledge of materials science and solid-state physics or condensed matter physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение этих материалов предполагает знание материаловедения и физики твердого тела или физики конденсированных сред.

Children often had no say in the matter, which could be arranged without the permission or knowledge of their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети часто не имели права голоса в этом вопросе, который мог быть организован без разрешения или ведома их родителей.

And in the given matter, this supposed familiarity was more important than military knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в данном вопросе это предполагаемое знакомство было важнее военных знаний.

And I repeat, that knowledge of reading and writing is a secondary matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повторяю, что грамотность - дело второстепенное.

Anyone claiming otherwise has no serious knowledge in the matter and should not be taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто утверждает обратное, не имеет серьезных знаний в этом вопросе и не должен восприниматься всерьез.

However, I am not an expert on the matter, so I thought it was worth mentioning here; could more knowledgable editors take a look and comment on the relevant talk page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не эксперт в этом вопросе, поэтому я подумал, что стоит упомянуть здесь; не могли бы более знающие Редакторы взглянуть и прокомментировать соответствующую страницу обсуждения?

Calculation of costs or possible side-effects is another complicated matter that requires experience and professional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной сложностью является анализ расходов или возможных побочных эффектов, который требует наличия опыта и квалификации.

Would someone more knowledgeable of the subject matter here be able to help them out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-то более сведущий в этом предмете сможет им помочь?

Anyone who has no personal knowledge of the army will probably be flummoxed on this, no matter how good a speller they may be!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто не имеет личных знаний об армии, вероятно, будет сбит с толку этим, независимо от того, насколько хорошим заклинателем он может быть!

Please share your knowledge on the matter here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу здесь.

This refers to information that is already a matter of public record or knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к информации, которая уже является предметом публичного учета или знания.

Such an action, even if it is committed with full knowledge and full consent, remains venial, so long as the subject-matter of the act is not serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое действие, даже если оно совершается с полным знанием и полным согласием, остается незначительным до тех пор, пока предмет этого действия не является серьезным.

It does not matter if the writer has previous knowledge about the subject; if it is easy to research, he or she will get the job done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имеет значения, имеет ли автор предыдущие знания о предмете; если это легко исследовать, он или она выполнит свою работу.

And it was documentated, as a matter of fact, that nobody in-house seemed to be knowledgeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было задокументировано, на самом деле, что никто в доме, казалось, не был осведомлен.

Please comment there if you are knowledgeable on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте там, если вы хорошо осведомлены в этом вопросе.

I'm sure none of you, nor Mr. Mitsuyoshi for that matter would want this to become public knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, никто из вас, а также мистер Митсуёши, не хочет, чтобы это стало достоянием общественности.

The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований.

It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом.

Your mama roots against Tennessee no matter who they play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама всегда болеет против Теннеси?

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес.

If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.

It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели.

This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.

Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир?

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои познания генной инженерии превышают наши.

It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор.

Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам.

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

There's no one on this ship with more knowledge of the crystalline entity than Commander Data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, ни у кого на этом корабле нет столько знаний о Кристаллическом Существе, сколько у коммандера Дейты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter of common knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter of common knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, of, common, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «matter of common knowledge». Также, к фразе «matter of common knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information