Matter of relevance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Matter of relevance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значения релевантности
Translate

- matter

вопрос

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- relevance [noun]

noun: релевантность, уместность



Secondly, relevancy has been explained and pinpointed to you repeatedly, to which you finally replied that it doesn't matter anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, вам неоднократно объясняли и указывали на релевантность, на что вы в конце концов ответили, что это все равно не имеет значения.

Look, the internal workings of this unit have absolutely no relevance to the matter in front of us now and frankly it's none of your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние рабочие моменты этого подразделения не имеют никакого отношения к делу, которое мы сейчас рассматриваем. И откровенно говоря, это не ваша печаль.

Some information has just come to hand that has great relevance to this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что стали известны обстоятельства, которые имеют большое значение для данного дела.

There are no outside sources independent of the subject matter declaring its relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких внешних источников, независимых от предмета исследования и заявляющих о его актуальности.

What's the relevance of Manning's 'orientation' - that's deemed relevant, why not his intellectual leanings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое отношение имеет ориентация Мэннинга - это считается актуальным, а почему бы и нет его интеллектуальных склонностей?

We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков.

I had to extract the red matter and shoot it into the supernova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добыл красную материю и запустил ее в сверхновую.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом.

According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия.

No matter what words you use, it all means the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор слов не важен, все они означают одно.

The relevance, cost effectiveness and sustainability of the Organization's efforts in Africa should be commended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отдать должное актуальности, эффек-тивности и устойчивости усилий, прилагаемых Организацией в Африке.

The cost effectiveness of utilizing such vehicles should be reviewed as a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо в первоочередном порядке провести анализ эффективности с точки зрения затрат использования таких автотранспортных средств.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

Sensors indicate a crystalline structure of indeterminate matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсоры показывают кристаллическую структуру неопределенной массы.

If you're sharing a link or article, provide context on its relevance to the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы делитесь какой-либо ссылкой или статьёй, приводите её в контексте значимости для группы.

No matter how you spin, it, the vote was a humiliation for Syria and a defeat for Russia, backed by China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, голосование по этой резолюции стало унижением для Сирии и поражением для России, которую поддерживал Китай.

No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться.

As this matter is very important to me, I would prefer swift action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.

And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, наблюдается эффект гравитационного линзирования, тот самый эффект искажения, который снова говорит о том, что скопления заключены в тёмную материю.

We should meet to discuss this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует встретиться, чтобы переговорить о деле.

We respect your judgment in this matter, and we would like to ask for this to be a bench trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уважаем ваше судейство в этом деле, и мы хотели бы просить вас о суде без участия присяжных.

Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос.

To make matter worse, it began to rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы всё испорить, ещё и начался дождь.

I would just like to say that my own life doesn't matter now, just that of my unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы только хотела сказать, что моя собственная... жизнь сейчас не имеет никакого значения. Меня волнует только мой ещё не родившийся ребенок.

He broached the matter of a girl to her, and they went together to see Madame Lucard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поделился с нею своими соображениями насчет няни, и они пошли поговорить с мадам Люкар.

Miss Trinket, your days in The Capitol are over, no matter what happens here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Тринкет, ваши дни в Капитолии завершены, что бы вы сейчас не сделали.

Ask to be taken to me again when you have thought the matter over, or send me a written declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты все как следует обдумаешь, заяви, чтоб тебя доставили ко мне - или пошли мне письменное признание.

Then, of course, there is the matter of drafting and delivering your address to the College of Cardinals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, конечно, перейдем к вопросу о составлении и представлении Вашего обращения к Коллегии Кардиналов.

We've dealt with the matter ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы справились с проблемой сами.

You're smart enough to know it's only a matter of time before I scoop up one of your castoffs and sue you right back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сама можешь понять, что это лишь дело времени. Я ведь отобью все твои удары и засужу тебя в ответ.

No matter how he analysed it, the results were negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он не разбирал это, результат был отрицательным.

What does it matter if thy belly should be full?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набивай брюхо, не стесняйся.

Ridiculous because the mystery of this dark matter becoming more mysterious. Though the mist, more and more scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смеюсь, потому что это темное дело становится все более запутанным по мере того, как туман рассеивается!

But there could be a real underlying crime here, and we're obligated by law to look into it, no matter how weird it sounds, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь может быть скрыто реальное преступление, и по закону мы обязаны это расследовать, не важно насколько странно это звучит, так что...

As a matter of fact, falling was a tactic lulling the Destroyer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, падение было задумано, чтобы отвлечь Разрушителя...

As though everyday things didn't matter any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто каждодневные дела его больше не трогали.

Your mama roots against Tennessee no matter who they play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама всегда болеет против Теннеси?

I think I can promise that none of you will be troubled in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу.

No, your generation has absolutely destroyed All pretense of critical relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше поколение в принципе разрушило саму систему актуальности критических отзывов.

And the relevance of all this is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уместность всего этого?

Objection... relevance and nauseousness, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестую... актуальность и чепуха, Ваша честь.

She says I can't cite a case that old unless I can prove relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что я не могу апеллировать таким старым прецедентом, если не смогу доказать его актуальность.

Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость?

Your Honor, we object to this witness on the grounds of relevancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, мы возражаем против допроса этого свидетеля на основании отсутствия отношения к делу.

It might have some relevance to what's happened to you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь некоторое отношение к тому, что случилось с тобой.

This story has no relevance to my situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история не имеет отношения к моей ситуации.

How does the Vietnamese have any relevance whatsoever to myself and my girlfriend having to breathe your friend's cigarette smoke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая связь между вьетнамцами и тем, что мне и моей девушке приходится вдыхать сигаретный дым твоей подруги?

This worn-out superstition has no relevance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старое суеверие сейчас неуместно.

Further, those fabrics that aren't commonly used, of which there are very few, have a great historical relevance to the history of textiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, те ткани, которые обычно не используются, которых очень мало, имеют большое историческое значение для истории текстиля.

Because of its nature, Japanese aesthetics has a wider relevance than is usually accorded to aesthetics in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своей природы японская эстетика имеет более широкое значение, чем обычно придается эстетике на Западе.

His books discuss various contemporary subjects and themes, emphasizing philosophy's relevance to everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его книгах обсуждаются различные современные темы и темы, подчеркивая актуальность философии для повседневной жизни.

As I said in my last edit summary, this is not about image quality or relevance, it is about suitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил в своем последнем резюме редактирования, речь идет не о качестве изображения или релевантности, а о пригодности.

The climate is of considerable relevance to the question of whether life is or was present on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат имеет большое значение для решения вопроса о том, существует ли на планете жизнь или существовала раньше.

Chelsea's transition does not alter the relevance of these materials for the biography, nor the requirement for a neutral presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленное может быть осуществлено либо по свободному выбору, либо по принуждению, либо, как утверждают некоторые, в рамках континуума между конфликтом и свободой воли.

What's the relevance of this reference with respect to A People's History?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких обсуждений в прошлые годы эти подстраницы теперь устарели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter of relevance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter of relevance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, of, relevance , а также произношение и транскрипцию к «matter of relevance». Также, к фразе «matter of relevance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information