Mean measurement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
second mean value theorem - теорема Коши
mean parity - средний размер потомства
sample mean - выборочное среднее
nor do i mean - и я не имею в виду
interpreted this to mean - интерпретировали это означает
mean width - средняя ширина
what does it mean when you - что это значит, когда вы
you know i mean - Вы знаете, я имею в виду
i mean massive - я имею в виду массовое
mean wind speed - Средняя скорость ветра
Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low
Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty
Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.
direct measurement - прямое измерение
measurement of - измерение
traffic measurement - измерение трафика
international convergence of capital measurement and capital - Международная конвергенция измерения капитала и капитала
measurement of impedance - измерение импеданса
balance measurement - измерение баланса
forces measurement - измерение силы
no measurement - нет измерения
purge measurement - измерение продувочного
a proper measurement - надлежащее измерение
Синонимы к measurement: computation, evaluation, mensuration, assessment, gauging, quantification, calculation, capacity, range, depth
Антонимы к measurement: evaluation, analysis
Значение measurement: the action of measuring something.
Это я мечтал сделать перед смертью. |
|
I mean, think about it: a computer simulation that's able to exactly reproduce all of reality. |
Только подумайте: компьютерная модель, которая может в точности воспроизвести реальное положение дел. |
And when I say warm, I mean pretty warm, that there were things like crocodiles and palm trees as far north as Canada and as far south as Patagonia. |
И говоря о тепле, я имею в виду жару, а это значит, что крокодилы и пальмы были распространены от Канады на Севере и до Патагонии на Юге. |
Наши дети станут этому свидетелями. |
|
I try to find the happy mean. |
Я пытаюсь найти золотую середину. |
I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on? |
Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня? |
Focus groups and cognitive interviews analysing the administrative forms could also be conducted to discover sources of measurement error. |
Кроме того, для анализа административных формуляров могут проводиться тематические опросы целевых групп и когнитивные интервью с целью выявления источников погрешностей в измерениях. |
I mean, it's impossible to get through it. |
Попросту говоря, обычным путём открыть её невозможно. |
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
I mean, without fasting, without praying, without any other ritual. |
И это без постов, без молитв, без каких-либо обрядов. |
Она не очень-то похожа на мать. |
|
Он немного хороший и немного недалёк. |
|
Received data are basic for reflection of measurement results on a display and a graph plotter. |
Полученные данные являются исходными для отображения результатов измерений на дисплее и графопостроителе. |
The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements. |
Еще одна трудность, ограничивающая возможности проведения оптических измерений, состоит в том, что небо должно быть ясным и темным. |
I analyze 50 different measurements in real time, including basal body temperature, retinal movement, and vocal stress. |
Я одновременно анализирую 50 различных параметров, включая общую температуру тела, движения зрачка, напряжение связок. |
I mean, a coat to a picker of pockets is like a vault to a safecracker, isn't it? |
Пальто с множеством карманов - как сейф для медвежатника, правда? |
This transaction will mean we will be more diversified and transparent, and better able to compete, grow and serve our customers. |
Эта операция будет означать что наш бизнес будет более диверсифицирован и прозрачен, и мы сможем лучше конкурировать, расти и обслуживать наших заказчиков. |
And when I talk about Darwinian evolution, I mean one thing and one thing only, and that is survival of the fittest. |
Когда я говорю о дарвиновской эволюции, я имею в виду одну и только одну вещь - выживание наиболее приспособленных. |
On top of this, investors are once again growing worried about the political situation in Greece and what it might mean to its future membership in the single currency bloc. |
К тому же, инвесторов в который раз вновь встревожила ситуация в Греции и то, что это может значить для ее будущего членства в блоке единой валюты. |
I mean, it was good food, good conversation. |
Поскольку была отличная кухня, душевная беседа. |
Should the bill not be passed by Parliament, it would mean an automatic default on the Greek debt. |
Если данный законопроект не будет принят парламентом, то это будет означать автоматический дефолт по греческим долгам. |
This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives. |
Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов. |
Какого черта ты болтаешь? |
|
I mean, you think I sent them hitters, you got to figure, when you get down here, there's a chance. I might want to O.K. Corral it. |
Хочу сказать, если ты думал, что это я послал стрелков, ты должен был думать, что приезжая сюда, есть вероятность, что я возможно захочу довершить начатое. |
Or do you mean corn or barley - |
Или зерна пшеницы, ячменя... |
These are too mean parts of the pageant: and you don't hear widows' cries or mothers' sobs in the midst of the shouts and jubilation in the great Chorus of Victory. |
Это слишком низменная сторона пышного зрелища, - и вы не услышите ни плача вдов, ни рыдания матери среди криков и ликования громкого победного хора. |
I mean, it's the sort of thing that you can do better than anyone in the world. |
Такие вещи ты умеешь делать лучше всех. |
I mean, it isn't exactly natural for a young woman to be interested in cutting up bodies, now, is it? |
В смысле, не совсем естественно для юной девушки интересоваться разрезанием тел, так ведь? |
“Does that mean the appeal’s already happened?” Ron interrupted, stepping forward. |
Это что же, значит, аппеляция уже состоялась? - вмешался в разговор Рон, сделав шаг вперёд. |
Я хочу сказать, это - она, но это не специальная цель вечера, ладно? |
|
I mean, you started off as this somewhat cosmopolitan weirdo and then digressed into this... |
Начал, как этакий псих-космополит, а потом превратился в этого... |
И под сахарными фермами вы имеете в виду большие корпорации? |
|
I beg your pardon, I mean, Mrs. Wilkes. . . . |
Прошу прощения, я хотел сказать: миссис Уилкс... |
I don't mean that completely untrue gay rumor. |
Я не имею в виду, что это полностью лживый гейский треп. |
He himself rode a hard-mouthed piebald stock horse, a mean-tempered beast with a will of its own and a ferocious hatred of other horses. |
Под Фрэнком была норовистая пегая племенная кобыла, злобная, упрямая скотина, которая люто ненавидела всех других лошадей. |
For this aerobic capacity measurement you're a non-responder. |
Согласно измерениям аэробной способности, вы входите в группу не реагирующих. |
Сделал измерения, пока ты спал. |
|
⏱ We added performance measurements for AbuseFilter and fixed several bugs. |
Мы добавили измерения производительности для AbuseFilter и исправили несколько ошибок. |
Measurements from both the Mariner 10 and MESSENGER space probes have indicated that the strength and shape of the magnetic field are stable. |
Измерения, проведенные космическими зондами Маринер-10 и мессенджер, показали, что сила и форма магнитного поля стабильны. |
Draping involves manipulating a piece of fabric on a dress form or mannequin that have measurements closely related to the actors. |
Драпировка предполагает манипулирование куском ткани на форме платья или манекене, которые имеют измерения, тесно связанные с актерами. |
From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas. |
Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях. |
At the time, astronomers wanted to know a real value from noisy measurement, such as the position of a planet or the diameter of the moon. |
В то время астрономы хотели узнать реальную величину от шумных измерений, таких как положение планеты или диаметр Луны. |
Measurement of Earth's circumference has been important to navigation since ancient times. |
Измерение окружности Земли было важным для навигации с древних времен. |
The headphones then adjust their EQ based on the measurements. |
Затем наушники настраивают свой эквалайзер на основе измерений. |
Field measurements are therefore prone to noise and may be consequently less sensitive. |
Поэтому полевые измерения подвержены воздействию шума и поэтому могут быть менее чувствительными. |
This would explain why we only get one value when we measure, but it doesn't explain why measurement itself is such a special act. |
Это объясняет, почему мы получаем только одно значение, когда измеряем, но не объясняет, почему само измерение-это такой особый акт. |
Adaptive sampling is useful for estimating or searching for rare characteristics in a population and is appropriate for inexpensive, rapid measurements. |
Адаптивная выборка полезна для оценки или поиска редких характеристик в популяции и подходит для недорогих, быстрых измерений. |
Such and other systems and scales of measurement have been in use for some time. |
Такие и другие системы и шкалы измерений используются уже в течение некоторого времени. |
This type of analysis attempts to treat each artifact is recorded as a group of measurements. |
Этот тип анализа пытается обработать каждый артефакт, записанный как группа измерений. |
Measurements can be distributed along the fiber, or taken at predetermined points on the fiber. |
Измерения могут быть распределены по волокну или сделаны в заранее определенных точках на волокне. |
However, to fall within the scope of non-destructive measurements, it is preferred to avoid this phenomenon by using low power lasers. |
Однако, чтобы попасть в область неразрушающих измерений, предпочтительно избегать этого явления с помощью лазеров малой мощности. |
This creates a relative and not an absolute measurement, because as the Sun is moving, the direction the angle is measured from is also moving. |
Это создает относительное, а не абсолютное измерение, потому что, когда Солнце движется, направление, в котором измеряется угол, также движется. |
Many important measurements are taken on and from this circle. |
Многие важные измерения проводятся на этом круге и из него. |
Under average conditions, optical measurements are consistent with a spherical Earth approximately 15% less curved than its true diameter. |
В средних условиях оптические измерения согласуются со сферической землей примерно на 15% менее изогнутой, чем ее истинный диаметр. |
Ratio measurements have both a meaningful zero value and the distances between different measurements defined, and permit any rescaling transformation. |
Измерения отношения имеют как значимое нулевое значение, так и определенные расстояния между различными измерениями и допускают любое преобразование масштабирования. |
Pauling's findings were confirmed by specific heat measurements, though pure crystals of water ice are particularly hard to create. |
Выводы Полинга были подтверждены измерениями удельной теплоты, хотя чистые кристаллы водяного льда особенно трудно создать. |
The correlation of two binary variables is usually defined in quantum physics as the average of the products of the pairs of measurements. |
Корреляция двух бинарных переменных обычно определяется в квантовой физике как среднее значение произведений пар измерений. |
Min asserts only that two experimenters separated in a space-like way can make choices of measurements independently of each other. |
Мин утверждает только, что два экспериментатора, разделенные пространственным образом, могут делать выбор измерений независимо друг от друга. |
M&S has a spectrum of applications which range from concept development and analysis, through experimentation, measurement and verification, to disposal analysis. |
У M&S есть спектр применений, которые варьируются от разработки концепции и анализа, через экспериментирование, измерение и проверку, до анализа утилизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mean measurement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mean measurement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mean, measurement , а также произношение и транскрипцию к «mean measurement». Также, к фразе «mean measurement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.