Measuring number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strain measuring equipment - оборудование измерения деформации
measuring reed - трость измерения
measuring spoon - мерная ложка
water content measuring system - измерительная система содержания воды
multifunction measuring - многофункциональный измерительный
measuring down - измерения вниз
measuring costs - измерения затрат
measuring report - измерительный отчет
measuring network - измерительная сеть
means of measuring - средства измерения
Синонимы к measuring: measure, mensuration, measurement, calculate, gauge, plumb, count, meter, quantify, size
Антонимы к measuring: estimating, reckoning, break the deck, clutter up, confuse, disarray, disorder, disperse, disregard, estimate
Значение measuring: ascertain the size, amount, or degree of (something) by using an instrument or device marked in standard units or by comparing it with an object of known size.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
enormous number - огромное количество
original call number - номер исходного вызова
note number assign - выбор номера ноты
minute number - номер минуты
dial telephone number - набрать телефонный номер
number of buses - количество автобусов
recurring number - повторяющееся число
number of participants - число участников
weighted average number of shares - Средневзвешенное количество акций
been ranked number one - был оцениваемый номер один
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Mr. YUTZIS cited a number of examples from his personal experience to illustrate the need to use flexible criteria in measuring human creativity and intelligence. |
Г-н ЮТСИС приводит примеры из своего личного опыта, демонстрирующие необходимость использования гибких критериев оценки человеческого творчества и интеллекта. |
When you guys are done with the junk-measuring contest... by the way, my money's on Charlie... if you hit redial on the cell, that'll be Kyle's number. |
Когда, ребята закончите меряться достоинствами... кстати, я ставлю на Чарли... если на телефоне повторить набор, это будет номер Кайла. |
A number of MOSFET sensors have been developed, for measuring physical, chemical, biological and environmental parameters. |
Был разработан ряд МОП-транзисторов для измерения физических, химических, биологических и экологических параметров. |
Nooteboom et al. measuring the number of cells in a small number of crypts reported a range of 1,500 to 4,900 cells per colonic crypt. |
Nooteboom et al. измерение количества клеток в небольшом количестве крипт показало диапазон от 1500 до 4900 клеток на каждую крипту толстой кишки. |
Its strategy had been to cut the number of monitoring stations and to have a smaller number of stations measuring a greater number of parameters. |
Стратегия института состоит в уменьшении числа станций мониторинга и увеличении количества параметров, контролируемых каждой станцией. |
The Gini coefficient is a single number aimed at measuring the degree of inequality in a distribution. |
Коэффициент Джини-это единственное число, предназначенное для измерения степени неравенства в распределении. |
A block is a unit measuring the number of bytes that are read, written, or converted at one time. |
Блок-это единица измерения количества байтов, которые считываются, записываются или преобразуются одновременно. |
In general, the number of nines is not often used by a network engineer when modeling and measuring availability because it is hard to apply in formula. |
Как правило, число девяток не часто используется сетевым инженером при моделировании и измерении доступности, поскольку его трудно применить в Формуле. |
By measuring the amount of 223Ra at a number of different locations, a circulation pattern can be deciphered. |
Измеряя количество 223Ra в нескольких различных местах, можно расшифровать схему циркуляции. |
A number of other published works on measuring language vitality have been published, prepared by authors with varying situations and applications in mind. |
Был опубликован ряд других опубликованных работ по измерению жизнеспособности языка, подготовленных авторами с учетом различных ситуаций и приложений. |
As a result, there are a number of best practices and tools for measuring the performance of agile software development and teams. |
В результате существует ряд передовых методов и инструментов для измерения производительности гибкой разработки программного обеспечения и команд. |
A more general way of measuring the number of bit errors is the Levenshtein distance. |
Более общий способ измерения количества битовых ошибок - это расстояние Левенштейна. |
Мы измеряли несколько параметров, пока вы были в камере. |
|
The diehard tests are a battery of statistical tests for measuring the quality of a random number generator. |
Несгибаемые тесты - это батарея статистических тестов для измерения качества генератора случайных чисел. |
Если вы измеряете количество голосов, то они являются третьими. |
|
In measuring unsaturation in fatty acids, the traditional method is the iodine number. |
При измерении ненасыщенности жирных кислот традиционным методом является определение йодного числа. |
On a view camera, the focus and f-number can be obtained by measuring the depth of field and performing simple calculations. |
На видовой камере фокус и f-число можно получить, измеряя глубину резкости и выполняя простые вычисления. |
Measuring the number of jobs created per month is limited for longer time periods as the population grows. |
Измерение количества рабочих мест, создаваемых в месяц, ограничено в течение более длительных периодов времени по мере роста численности населения. |
This is because the measured particle becomes entangled with the very large number of particles that make up the measuring device. |
Это происходит потому, что измеряемая частица запутывается в очень большом количестве частиц, составляющих измерительное устройство. |
If a number be the least that is measured by prime numbers, it will not be measured by any other prime number except those originally measuring it. |
Если число является наименьшим, которое измеряется простыми числами, оно не будет измеряться никаким другим простым числом, кроме тех, которые первоначально измеряли его. |
Maybe there's a correlation between the number of flashes... |
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
The invention relates to methods for forming a specific serving of sugar for delivery from a sugar bowl having a measuring dispenser. |
Решение относится к способам формирования определенной порции сахара для высыпания из сахарниц с дозатором. |
Лоис, бери линейку, будем заново мерить. |
|
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic. |
Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed. |
Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов. |
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. |
Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою. |
Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card. |
Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов. |
And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack. |
Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки. |
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price. |
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. |
But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies. |
Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии. |
The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries. |
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
Для измерения времени на 19 различных планетах. |
|
At least two mutually-incompatible floppy disks measuring two inches appeared in the 1980s. |
По крайней мере, два взаимно несовместимых гибких диска размером в два дюйма появились в 1980-х годах. |
The first accurate measurement of the gravitational redshift of a white dwarf was done by Popper in 1954, measuring a 21 km/sec gravitational redshift of 40 Eridani B. |
Первое точное измерение гравитационного красного смещения белого карлика было сделано Поппером в 1954 году, измерив гравитационное красное смещение 40 Эридани в 21 км/сек. |
Despite measuring a maximum temperature of 342 °C and having a likely production capacity of 20 MWe, the geothermal field was too small to be economic. |
Несмотря на измерение максимальной температуры 342 °C и наличие вероятной производственной мощности в 20 МВт, геотермальное поле было слишком маленьким, чтобы быть экономичным. |
Measuring only 0.7 millimeters in size, it is the smallest known land snail as of 2015. |
Размером всего 0,7 миллиметра, это самая маленькая известная сухопутная улитка по состоянию на 2015 год. |
One form of measuring LD is to use animals like mice or rats, converting to dosage per kilogram of biomass, and extrapolating to human norms. |
Одна из форм измерения ЛД-это использование животных, таких как мыши или крысы, преобразование в дозировку на килограмм биомассы и экстраполяция на человеческие нормы. |
The Temple of Dionysos at Teos, normally ascribed to Hermogenes, does indeed have intercolumnia measuring 2 1/6 of the lower column diameters. |
Храм Диониса в Теосе, обычно приписываемый Гермогену, действительно имеет интерколумнии размером 2 1/6 от нижнего диаметра колонны. |
Later methods took a broader approach, measuring not only productivity but quality. |
Более поздние методы использовали более широкий подход, измеряя не только производительность, но и качество. |
Differential power analysis involves measuring the precise time and electric current required for certain encryption or decryption operations. |
Дифференциальный анализ мощности включает в себя измерение точного времени и электрического тока, необходимого для определенных операций шифрования или дешифрования. |
Measuring ESR can be done by applying an alternating voltage at a frequency at which the capacitor's reactance is negligible, in a voltage divider configuration. |
Измерение ЭПР может быть выполнено путем подачи переменного напряжения на частоте, при которой реактивное сопротивление конденсатора пренебрежимо мало, в конфигурации делителя напряжения. |
Adults produce microfilariae measuring 250 to 300 μm by 6 to 8 μm, which are sheathed and have diurnal periodicity. |
Взрослые особи производят микрофилярии размером 250-300 мкм на 6-8 мкм, которые обшиты и имеют суточную периодичность. |
It was forged from a single piece of iron usually measuring between 1.5 to 2 meters in length and around 1cm in diameter. |
Он был выкован из цельного куска железа, обычно размером от 1,5 до 2 метров в длину и около 1 см в диаметре. |
He began by measuring the course of charged water droplets in an electrical field. |
Он начал с измерения хода заряженных капель воды в электрическом поле. |
He also devised a method for measuring the apparent size of a star without a telescope. |
Он также разработал метод измерения видимого размера звезды без телескопа. |
Imagine Alice on the first detector measuring either linear or circular polarization and instantaneously affecting the result of Bob's interference measurement. |
Представьте себе Алису на первом детекторе, измеряющую линейную или круговую поляризацию и мгновенно влияющую на результат измерения помех Боба. |
Местонахождение его Креста Виктории неизвестно. |
|
Measuring governance is inherently a controversial and somewhat political exercise. |
Измерение уровня управления по своей сути является спорным и отчасти политическим мероприятием. |
Measuring centrality on time-varying networks involves a straightforward replacement of distance with latency. |
Измерение Централь-ности в изменяющихся во времени сетях предполагает простую замену расстояния задержкой. |
Then we can measure the mass of any other object in the universe by colliding it with the reference object and measuring the accelerations. |
Затем мы можем измерить массу любого другого объекта во Вселенной, столкнув его с эталонным объектом и измерив ускорения. |
In the western part of the site is a vast graveyard, measuring 25 ha. It contains between 25,000 and 40,000 ancient graves. |
В западной части участка находится обширное кладбище площадью 25 га. Он содержит от 25 000 до 40 000 древних захоронений. |
The difference in size can be dangerous when used for critical measuring, like medication. |
Было рассмотрено несколько проектов различных авторов, но тот, который был принят в конце концов, был личным проектом Гитлера. |
The reason for measuring subjective video quality is the same as for measuring the mean opinion score for audio. |
Причина измерения субъективного качества видео та же, что и для измерения среднего балла мнения для аудио. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measuring number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measuring number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measuring, number , а также произношение и транскрипцию к «measuring number». Также, к фразе «measuring number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.