Meet death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meet maker - встречается производитель
would be happy to meet - был бы рад встретиться
i was pleased to meet you - я был рад встретиться с вами
meet the world - встретить мир
was purpose built to meet - был специально построенный для удовлетворения
meet appropriate - отвечать соответствующим
meet specific - удовлетворения конкретных
meet the growing demand for - удовлетворить растущий спрос на
went out to meet - вышел навстречу
meet their food needs - удовлетворять свои потребности в продуктах питания
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
be frightened to death - испугаться до полусмерти
death occurs - смерть происходит
death grant - субсидия смерти
bodily injuries or death - телесные повреждения или смерть
conviction and death sentence - осуждение и смертный приговор
death gets - смерть становится
causes of death are - причины смерти
death and despair - смерть и отчаяние
a war to death - война до смерти
additional death benefit - Дополнительное преимущество смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
But even in the moment of my death I dream, that I'll meet that woman of my life. |
Но даже в минуту смерти я мечтаю, что еще встречу женщину своей жизни. |
How dreary to meet death, surrounded by their cold faces! |
Как страшно встречать смерть, когда вокруг холодные лица! |
I am still the sole sovereign of the Kingdom of Louisiana until such time as I meet the true death. |
Я до сих пор единственный повелитель Королевства Луизианы до того времени, когда я встречу истинную смерть. |
Death row inmates alone are not numerous enough to meet this demand. |
- Одних только заключенных в камерах смертников недостаточно, чтобы удовлетворить это требование. |
Romeo sneaks into the Capulet barbecue to meet Juliet, and Juliet discovers Tybalt's death while in class at school. |
Ромео пробирается на барбекю Капулетти, чтобы встретиться с Джульеттой, и Джульетта обнаруживает смерть Тибальта, находясь в классе в школе. |
Stage Pimento's death and go to the meet-up ourselves. |
Инсценировать смерть Пименто и отправиться на место встречи самим. |
Поспеши на встречу смерти, пока кто-нибудь не занял твоё место. |
|
Failure to meet the rubber collection quotas was punishable by death. |
Несоблюдение квот на сбор каучука каралось смертной казнью. |
Islamic traditions explains that the lesser angels of death are for the common people, but saints and prophets meet the archangel of death himself. |
Исламские традиции объясняют, что меньшие ангелы смерти предназначены для простых людей, но святые и пророки встречают самого Архангела смерти. |
Часто они готовы к смерти задолго до встречи с самой акулой. |
|
Тот, кто дерзнет противостоять мне... встретит свою смерть. |
|
Even the way I put you to death... fails to meet your standards. |
Даже то,что я поставил тебя перед смертью... не соответствует твоим стандартам. |
Because death is certain, it also does not meet the third criterion, but he grants that the unpredictability of when one dies may be cause to a sense of fear. |
Поскольку смерть неизбежна, она также не соответствует третьему критерию, но он допускает, что непредсказуемость смерти может быть причиной чувства страха. |
I am not of an age to pursue the Tatars, but this is a place to meet a good Cossack death. |
Теперь не такие мои лета, чтобы гоняться за татарами, а тут есть место, где опочить доброю козацкою смертью. |
I face death in the hope that when you meet your match you will be mortal once more. |
Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что когда ты встретишь равного себе ты снова будешь смертен. |
The day after the Queen's death, the Accession Council would meet at St James's Palace to proclaim the new monarch. |
На следующий день после смерти королевы в Сент-Джеймсском дворце должен был собраться Совет по вступлению в должность, чтобы провозгласить нового монарха. |
I imagined my death many times but I never thought I'd meet the sun in someplace with wall-to-wall carpet. |
Я много раз представляла свою смерть, но никогда не думала, что встречу солнце в комнате с ковровым покрытием. |
They that shall break the seal of this tomb shall meet death by a disease that no doctor can diagnose. |
Те, кто сломает печать этой гробницы, встретят смерть от болезни, которую не сможет диагностировать ни один врач. |
After the death of the monarch of Australia, it is expected that the Parliament will meet for a condolence motion. |
После смерти монарха Австралии ожидается, что парламент соберется для выражения соболезнований. |
Engage in combat fully determined to die and you will be alive; wish to survive in the battle and you will surely meet death. |
Вступайте в бой с полной решимостью умереть, и вы будете живы; пожелайте выжить в битве, и вы обязательно встретите смерть. |
When Sub-Zero and Scorpion finally meet, Sub-Zero threatens to make Scorpion pay for the death of his clan but is defeated by a single kick to the solar plexus. |
Когда Саб-Зиро и Скорпион наконец встречаются, Саб-Зиро угрожает заставить Скорпиона заплатить за смерть своего клана, но побежден одним ударом в солнечное сплетение. |
No, thank you; to meet death one needs no letters of introduction. |
Нет, благодарю вас; для того чтоб умереть, не нужно рекомендаций. |
I'm sure you didn't meet the lady who gave you that ring in a meat market like this. |
Наверняка, вы со своей женой познакомились не в такой вот дыре! |
Micaela Ortega was 12 years old when she went to meet her new Facebook friend, also 12, Rochi de River, was her name. |
Микаэле Ортеге было 12 лет, когда она встретила свою новую подругу на фейсбуке, девочку её же возраста, представившуюся как Рочи де Ривер. |
We make death a celebration, a joyful passing. |
Мы превращаем смерть в праздник, в радостный переход. |
Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle. |
Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж. |
The father left him in the car, and he suffocated to death. |
Отец оставил его в машине, и он умер от удушья. |
We were never to meet again and he died soon afterwards. |
Вскоре он умер, а два года спустя у нас вновь появился король. |
Come on, let's play again and then in... 20 minutes we'll go meet Mum at the station. |
Давай, сыграем еще раз, а потом через... 20 минут пойдем встретим маму на станции. |
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences. |
В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками. |
If you seek revenge for all the animals we've killed, well, there are two women down here whom I'd like you to meet. |
Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков. |
A weak, unstable and uncertain financial base hampers the capacity of the system's development cooperation to meet these challenges. |
Слабость, нестабильность и непредсказуемость финансовой базы уменьшают возможности системы сотрудничества в области развития по решению этих задач. |
We may remove administrative rights or require you to change the Page name and Facebook web address for any Page that fails to meet this requirement. |
Мы можем отозвать полномочия администратора или потребовать смены названия Страницы и веб-адреса на Facebook для любой Страницы, не отвечающей этим требованиям. |
Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death. |
Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти. |
Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said. |
Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд. |
Married to an Orthodox priest and with six children, she famously said wombs “remember the death” of aborted fetuses. |
Являясь женой православного священника и матерью шестерых детей, она прославилась своими рассуждениями о «телегонии», заявив, что «клетки матки» «запоминают смерть» ребенка, убитого при аборте. |
Just a month before Litvinenko’s death, the muckraking journalist Anna Politkovskaya was shot to death in Moscow on Putin’s birthday. |
Буквально за месяц до смерти Литвиненко, в день рождения Путина была застрелена дотошная московская журналистка Анна Политковская. |
Yeah, I just thought you two should meet before we all cram in your car. |
Да, просто посчитал, что вам следует познакомиться, прежде чем втискиваться в машину. |
When you're 8 and your mom pretends that you've been kidnapped so that she can meet the local news anchor, you know, you learn to be resilient. |
Когда тебе 8 и твоя мама разыгрывает, что тебя похитили, чтобы она могла познакомиться с местным ведущим новостей, то, знаешь, ты учишься быть стойкой. |
He's forcing a meet with Moz using an old friend as leverage. |
Он вынуждает Моза встретится с ним, используя старого друга, как рычаг. |
У нас нет каких-либо норм по уровню. |
|
He would no more meet with sympathy here for his bodily ills than he had received it at her hands for the distress in his heart. |
Здесь он мог встретить не больше участия к своему недугу, чем в былое время у нее - к сердечным своим страданиям. |
I've always wanted to meet you because you're such a profound thinker and a man of such cultural distinc |
Я всегда хотел этой встречи, потому что вы такой глубокий мыслитель и человек столь обширных культурных... |
I know you are facing an upcoming trial and have been instructed to avoid people like me, but I was wondering whether you would agree to meet. |
Я знаю, что скоро суд и вам советуют избегать журналистов. Но мне интересно, не согласитесь ли вы встретиться со мной. |
Doctor, meet us in the Mess Hall immediately. |
Доктор, встретьтесь с нами в общей столовой немедленно. |
Pleased to meet you, Turnbull, he said. |
Рад с вами познакомиться, Тернбулл, - сказал он. |
Meet our blackmail victims- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. |
Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра. |
He was so excited, in fact, that when the first right-hand-drive Mustang arrived at the docks in the UK, he was actually there to meet it. |
Он был так рад,в целом Что когда первый правосторонний Mustang прибыл в порт, он был там чтобы встретить его. |
Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses. |
А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери. |
Надеется встретить тут своего мужа. |
|
And if in doing so more people come to our corner and want stuff, then heaven help me figure out how to meet the need without compromising the integrity. |
И если продолжать в таком духе и в наш уголок придет больше людей и захотят больше нашей продукции, то небеса мне помогут разобраться, как удовлетворить такую потребность не нарушая целостности. |
You'll then go to West Berlin, to meet with Brunner. |
Затем, вы поедете в Западный Берлин, на встречу с Брюннером. |
Mы встречаемся в ресторане? который называется Dоmаni. |
|
Why not meet the cartel in Mexico? |
Почему не встретиться с картелем в Мексике? |
And what if I were to have you... meet with an accident? |
А что если с тобой произойдет случайный смертельный исход? |
Ты познакомился с этим парнем, а что потом? Получил работу? |
|
Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey. |
Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути. |
Thanks for agreeing to meet with me. |
Спасибо, что согласились встретиться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet death».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, death , а также произношение и транскрипцию к «meet death». Также, к фразе «meet death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.