Middle east airlines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
middle temple - Миддл-темпл
middle volga region - среднее поволжье
middle high - средний высокий
in the middle of november - в середине ноября
into the middle - в середине
is situated in the middle - находится в середине
middle east and west asia - Ближний Восток и Западная Азия
be in the middle of - быть в середине
tree in the middle - дерево в середине
a middle ground - золотая середина
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
noun: восток, ост, восточный ветер
adverb: к востоку, на восток, с востока
adjective: восточный
hamilton east - Гамильтон Восток
east orleans - Ист-Орлеан
east european market - Восточно-Европейский рынок
east china - Восточный Китай
especially in the middle east - особенно в среднем востоке
for east and north-east asia - на востоке и северо-восточной Азии
in the middle east must - в ближневосточном сусле
committed in east timor - совершенные в Восточном Тиморе
middle east technical university - Ближневосточный технический университет
east of the island - восток от острова
Синонимы к east: eastern, easterly, oriental, eastward, orient, e
Антонимы к east: west, occident, sunset, westwards
Значение east: lying toward, near, or facing the east.
vim airlines - ВИМ-Авиа
pulkovo airlines - Пулковские авиалинии
American Airlines Center - Американ Эйрлайнз Центр
airlines flights - рейсы авиакомпании
different airlines - различные авиакомпании
austrian airlines - Austrian Airlines
airlines operating - операционной авиакомпании
ethiopian airlines - Ethiopian Airlines
leading airlines - ведущие авиакомпании
airlines fly to - авиакомпании летают в
Синонимы к airlines: carriers, airways, air taxis, airline, flags, carrier, couriers, drivers, hauliers, kingfisher
Значение airlines: A hose that carries air under pressure.
QAIA has since grown to become the kingdom's primary international gateway and a stop-over for international airlines in the Middle East. |
С тех пор Кайя превратилась в главные международные ворота королевства и остановку для международных авиакомпаний на Ближнем Востоке. |
It began to attract other carriers such as Middle East Airlines, Air India, Air Ceylon and Iran Air – mostly operating Dakotas. |
Он начал привлекать других перевозчиков, таких как Middle East Airlines, Air India, Air Ceylon и Iran Air – в основном работающих в Дакоте. |
But the airlines are a little stricter. And I am not going overseas in the middle seat. |
Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке. |
Most airlines have at least 2 classes of travel: first class and economy class which is cheaper. |
Большинство авиакомпаний имеют, по крайней мере, 2 класса туров: первый класс и эконом-класс, который дешевле. |
Derkhan looked up from an armchair she had pulled into the middle of the back wall, below the window. |
Дерхан сидела напротив входа в кресле, которое она придвинула к стене, под окном. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make. |
Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста. |
Coincidence is the middle name of the almighty. |
Совпадение - это второе имя Всевышнего. |
The Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines, which was travelling from Prague to Moscow, crashed on December 29, 2012, while landing at Moscow’s Vnukovo Airport. |
Самолет Ту-204 авиакомпании Red Wings, следовавший рейсом Прага - Москва, потерпел крушение 29 декабря 2012 года при посадке в московском аэропорту Внуково. |
Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics. |
За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику. |
Local conflicts, such as in Korea, Vietnam, parts of Africa, and the Middle East, took their toll. |
Имели место локальные конфликты, например, в Корее, Вьетнаме, странах Африки и Ближнего Востока. |
After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials. |
«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева. |
Primakov had a distinguished career as a Soviet academic specializing in the Middle East. |
В советское время Примаков сделал успешную академическую карьеру как специалист по Ближнему Востоку. |
Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold. |
Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет. |
Last call for LAN Airlines please board through gate number... |
Объявляется посадка на рейс компании Аргентинские авиалинии пожалуйста, пройдите через ворота номер... |
I'm a middle-aged Chinese woman. |
Я китаянка средних лет. |
Новая шутка - сообщать в авиакомпанию, что на борту бомба. |
|
When the whole nation is in the middle of this major terror threat. |
Когда вся страна переживает террористическую угрозу. |
У меня завтра тест, распределяющий в среднюю школу по уровню знаний. |
|
Two middle-aged women were weeping quietly beneath flowered hats. |
Две пожилые женщины в шляпках с цветами тихо плакали. |
What if the airlines just lost it? |
А если бы ее потеряли в аэропорту? |
Or that he worked for the airlines. |
Или что они работали в аэропорту. |
Before you get to sell what we teach you over at United Airlines, got to give the Navy six years of your life, sweet pea. |
До того, когда вы продадите свои умения, полученные здесь, гражданской авиации, вы должны будете оттрубить в морском флоте шесть лет, идиоты. |
I'm a single, highly educated woman in the middle of Wyoming with absolutely no career to speak of. |
Я одинокая, высокообразованная женщина в самом центре Вайоминга у меня нет даже намека на работу. |
Put an egg in the middle, hard-boils it. |
Ставишь яйцо в середину - варят его вкрутую. |
All remained where they were in the middle of the muddy road. |
Все остановились, как шли, на середине грязной дороги. |
А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги. |
|
Not middle-class rich, but unbelievably wealthy, |
Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения. |
If Gringoire had lived in our day, what a fine middle course he would hold between classicism and romanticism! |
Если бы Гренгуар жил в наше время, какое почетное место занял бы он между классиками и романтиками! |
Then you can lock them up till middle age. |
А потом ты можешь посадить их надолго. |
A security researcher claimed to have done it successfully, but the airlines are all denying that it's possible. |
Исследователи безопасности утверждали, что уже проделывали такое, но авиакомпании отрицали, что это возможно. |
Where were you when the airlines and pilots were pleading for more airports and better traffic control? |
Где были вы, когда авиакомпании и пилоты добивались... в суде улучшений управления движением? |
Changi Airport connects over 100 airlines to more than 300 cities. |
Аэропорт Чанги соединяет более 100 авиакомпаний с более чем 300 городами. |
They were accompanied by a wooden carrying box, while medalists also received flower bouquets, Pami and Philippine Airlines aircraft stuffed toys. |
Их сопровождал деревянный ящик для переноски,а медалисты также получали букеты цветов, мягкие игрушки для самолетов Pami и Philippine Airlines. |
The bulk of remaining commercial flight offerings come from small regional commuter airlines such as Ravn Alaska, PenAir, and Frontier Flying Service. |
Основная часть оставшихся коммерческих предложений по перелетам поступает от небольших региональных пригородных авиакомпаний, таких как Ravn Alaska, PenAir и Frontier Flying Service. |
American Airlines operates 605 aircraft as of April 2012 with an additional 451 on order. |
American Airlines эксплуатирует 605 самолетов по состоянию на апрель 2012 года с дополнительным 451 заказом. |
It operates freight services under contract to FedEx Express and UPS Airlines. |
Он осуществляет грузовые перевозки по контракту с FedEx Express и UPS Airlines. |
The domestic market was deregulated in 1996, allowing new scheduled competition from charter airlines. |
Внутренний рынок был дерегулирован в 1996 году, что позволило создать новую регулярную конкуренцию со стороны чартерных авиакомпаний. |
Lauda Air was officially merged into Austrian Airlines on 1 July 2012. |
Lauda Air была официально объединена с Austrian Airlines 1 июля 2012 года. |
A new name, Sabena World Airlines, and colours were introduced for the 1990s. |
Новое название, Sabena World Airlines, и цвета были введены для 1990-х годов. |
As of May 2005, Hawaiian Airlines had received court approval of its reorganization plan. |
По состоянию на май 2005 года Гавайские авиалинии получили одобрение суда на свой план реорганизации. |
On October 1, 2005, Hawaiian Airlines began nonstop daily flights from Honolulu to San Jose, California. |
1 октября 2005 года Гавайские авиалинии начали беспосадочные ежедневные рейсы из Гонолулу в Сан-Хосе, штат Калифорния. |
The 767 entered service with United Airlines on September 8, 1982. |
Самолет 767 поступил на вооружение авиакомпании United Airlines 8 сентября 1982 года. |
Affected airlines considered filing compensation claims with Airbus. |
Пострадавшие авиакомпании рассматривали возможность подачи исков о компенсации в компанию Airbus. |
Development cost soared, and production delays occurred as new technologies were incorporated at the request of airlines. |
Стоимость разработки резко возросла, а задержки в производстве происходили по мере внедрения новых технологий по просьбе авиакомпаний. |
On the Pakistani side, military alertness was raised and some Pakistan International Airlines flights suspended. |
С пакистанской стороны была поднята военная тревога, и некоторые рейсы пакистанских Международных авиалиний были приостановлены. |
Airbus offers delivery flights to airlines using a 10% biofuel blend in standard engines. |
Airbus предлагает доставку рейсов авиакомпаниям, использующим 10% - ную смесь биотоплива в стандартных двигателях. |
UPS Airlines Flight 6 was a cargo flight operated by UPS Airlines. |
Рейс 6 авиакомпании UPS Airlines был грузовым рейсом, выполняемым авиакомпанией UPS Airlines. |
It then was next placed on a UPS cargo plane to Cologne/Bonn Airport in Germany, where UPS Airlines has a hub. |
Затем он был помещен на грузовой самолет UPS в аэропорт Кельн / Бонн в Германии, где у UPS Airlines есть хаб. |
It entered commercial service with American Airlines on August 5, 1971 on a round trip flight between Los Angeles and Chicago. |
Он поступил на коммерческое обслуживание в American Airlines 5 августа 1971 года на рейс туда и обратно между Лос-Анджелесом и Чикаго. |
Затем в середине августа авиакомпания United Airlines начала обслуживать DC-10. |
|
In 2008, Orbis chose to replace its aging DC-10-10 with a DC-10-30 jointly donated by FedEx and United Airlines. |
В 2008 году Orbis решила заменить свой устаревший DC-10-10 на DC-10-30, совместно подаренный FedEx и United Airlines. |
At the time, United Airlines' maintenance staff were investigating the cause of a circuit breaker trip. |
В то время обслуживающий персонал United Airlines расследовал причину отключения автоматического выключателя. |
The airline was considered among the ten safest airlines in the world in 2012. |
В 2012 году авиакомпания вошла в десятку самых безопасных авиакомпаний мира. |
В качестве примера можно привести China Southern Airlines с их самолетами A330. |
|
Both airlines have equipped one Boeing 777-300ER of each of their fleets with Wi-Fi. |
Обе авиакомпании оснастили один Boeing 777-300ER из каждого своего парка Wi-Fi. |
American Airlines reportedly threatened to pull its advertising from ABC after this program aired. |
Некоторые протестующие были опрысканы перцовым баллончиком музейной охраной после того, как охранник был прижат к стене. |
There is an ongoing investigation by the Civil Aviation Administration of China, Airbus and Sichuan Airlines. |
В настоящее время ведется расследование со стороны Администрации гражданской авиации Китая, Airbus и Sichuan Airlines. |
Three flight attendants were assigned to the flight, and another Southwest Airlines employee was a passenger. |
На этот рейс были назначены три стюардессы, а еще один сотрудник Southwest Airlines был пассажиром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle east airlines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle east airlines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, east, airlines , а также произношение и транскрипцию к «middle east airlines». Также, к фразе «middle east airlines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.