Middle river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
middle of may - середина мая
middle class which - средний класс,
middle brother - средний брат
middle-class workers - работники среднего класса
in the middle of a dream - в середине сна
we are standing in the middle - мы стоим в середине
to be in the middle of - чтобы быть в середине
the middle of a game - середина игры
even in the middle - даже в середине
tree in the middle - дерево в середине
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
columbia river - Колумбия
national mississippi river museum and aquarium - Национальный музей и океанариум Миссисипи
mt. hood-columbia river gorge - Mt. Hood-Коламбия Ривер Жорж
mountain river - горная река
river valley - Долина реки
prut river - река Прут
river run - речной сток
the river is flowing - река течет
rapids of the river - Пороги реки
river basin commissions - комиссии речных бассейнов
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
The wide Danube was always fordable at this point because of a small number of islands in the middle of the river. |
Широкий Дунай в этом месте всегда был доступен для брода из-за небольшого количества островов в середине реки. |
In the middle era the Cucuteni–Trypillia culture spread over a wide area from Eastern Transylvania in the west to the Dnieper River in the east. |
В Средние века Кукутени-Трипольская культура распространилась на обширной территории от восточной Трансильвании на западе до Днепра на востоке. |
It is set upon an island in the middle of a great river called the Seine. |
Он находится на острове, посредине великой реки - Сены. |
Slavo-Serbia was strategically located, bound by a line running from Dniepr along the middle course of the Samara to the Luganchik river. |
Славяно-Сербия была стратегически расположена, ее связывала линия, идущая от Днепра вдоль среднего течения Самары до реки Луганчик. |
Located in the south-eastern region of Nigeria, it occupies the area between the lower River Niger and the upper and middle Imo River. |
Расположенный в юго-восточной части Нигерии, он занимает территорию между нижней рекой Нигер и верхней и средней рекой Имо. |
The city center also sits on the southern bank of the middle Songhua River. |
Центр города также расположен на южном берегу реки средняя Сонгуа. |
He spent one summer in the middle fork of Idaho's Salmon River, the most isolated piece of wilderness in the nation at that time. |
Он провел одно лето в средней развилке лососевой реки Айдахо, самой изолированной части дикой природы в стране в то время. |
The Carmichael River runs through the middle of the mine site. |
Река Кармайкл протекает через середину рудника. |
I'm taking us to the middle of the river, away from land. |
Я поведу нас по середине реки, подальше от берега. |
Well, we're in the middle of a desert, looking for the source of a river pollutant, using as our map a cave drawing of a Civil War gunship, |
Ну, мы забрались вглубь пустыни. Ищем источник заражения воды, пользуясь вместо карты наскальным рисунком корабля времен Гражданской войны. |
'There-is-an-underground-passage,' said the Badger, impressively, 'that leads from the river-bank, quite near here, right up into the middle of Toad Hall.' |
Существует подземный ход, - сказал Барсук внушительно, - который ведет от берега реки, совсем поблизости отсюда, к самому центру Тоуд-Холла. |
When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom. |
Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе. |
Great Abbey Street and Astons Quay - now known as Middle Abbey Street and Aston Quay respectively are shown as well as the River Liffey. |
Здесь показаны Грейт - Эбби-стрит и набережная Астонов-ныне известные как Мидл-Эбби-стрит и Эстон-Куэй соответственно, а также река Лиффи. |
Raising a shower of spray, brown bodies plunged into the water from boats out in the middle of the river. |
Со шлюпок в середину реки бросались коричневые люди, взметая брызги. |
The West of Middle-earth included the regions of Eriador and Gondor, the Misty Mountains, and the vales of the great river Anduin. |
К западу от Средиземья располагались области Эриадор и Гондор, Туманные горы и долины великой реки Андуин. |
With the exception of the B-26C, all models and variants of the B-26 were produced at Martin's Middle River, Maryland manufacturing plant. |
За исключением B-26C, все модели и варианты B-26 были произведены на заводе-изготовителе Martin's Middle River, штат Мэриленд. |
There is no Thirty-twenty Dowman Road. That would be in the middle of the river. We'll make it Fifty-twenty. |
— Нет такого адреса — 30-12 Даумен Роуд. Это было бы где-то на середине реки. Мы напишем 50-12. |
The warm, golden glow of the sunset flooded the opposite bank, the separate bushes and backwaters stretching the glitter of their fading reflections into the middle of the river. |
Закат затоплял теплом золотого зарева противоположный берег, отдельные кусты и заводи которого дотягивались до середины реки блеском своих блекнущих отражений. |
By the middle of the 17th century, Russians had reached the Amur River and the outskirts of the Chinese Empire. |
К середине XVII века русские достигли реки Амур и окраин Китайской империи. |
Here the Tripoint of Colombia, Venezuela and Brazil is found in the middle of the river and it now completely enters Amazonas State, Brazil. |
Здесь Трипойнт Колумбии, Венесуэлы и Бразилии находится в середине реки, и теперь он полностью входит в штат Амазонас, Бразилия. |
Charles Napier around the fort up the Middle Branch of the river to the west. |
Чарльз Нейпир обогнул форт по среднему рукаву реки на Запад. |
They had reached the middle of the river, and Vasudeva pushed the oar with more strength, in order to overcome the current. |
Они выехали на средину реки, и Васудева сильнее приналег на весла, чтобы справиться с течением. |
A large number of Middle Paleolithic flint tools were found on the surface and in side gullies that drain into the river. |
Большое количество кремневых орудий среднего палеолита было найдено на поверхности и в боковых оврагах, впадающих в реку. |
Modern human settlement occurred around 125,000 years ago in the Middle Stone Age, as shown by archaeological discoveries at Klasies River Caves. |
Современное поселение людей произошло около 125 000 лет назад в среднем каменном веке, как показывают археологические находки в пещерах реки Класиес. |
It stood on the big river Rynva, navigable in its middle and lower parts, and also on one of the Ural railway lines. |
Он стоял на большой реке Рыньве, судоходной на своем среднем и нижнем течении, и находился на линии одной из уральских железных дорог. |
It is also found in the lower and Middle Congo River Basins. |
Он также встречается в Нижнем и Среднем бассейнах рек Конго. |
The Klondike could be reached only by the Yukon River, either upstream from its delta, downstream from its head, or from somewhere in the middle through its tributaries. |
До Клондайка можно было добраться только по реке Юкон, либо вверх по течению от ее дельты, либо вниз по течению от ее истока, либо откуда-то посередине через ее притоки. |
In the middle of the state, the Central Plain has some unique sandstone formations like the Dells of the Wisconsin River in addition to rich farmland. |
В центре штата, на центральной равнине есть несколько уникальных образований песчаника, таких как долины реки Висконсин в дополнение к богатым сельскохозяйственным угодьям. |
Park understood the politics and adopted a policy of staying away from the shore towards the middle of the 2 to 3 mile-wide river while attacking anyone who came near. |
Парк понимал политику и придерживался политики держаться подальше от берега к середине реки шириной от 2 до 3 миль, нападая на всех, кто приближался. |
In general, there is a moderate pollution in the upper and middle section of the Prut River; the lower part is substantially polluted. |
В целом в верхнем и среднем течении реки Прут загрязненность является умеренной, а в нижнем - существенной. |
The main dangers in the middle river are sweepers, downed trees, logjams and dams. |
Основные опасности в средней реке-это подметальные машины, поваленные деревья, бревна и плотины. |
The pass separates North Park and the headwaters of the North Platte River with Middle Park near the headwaters of the Colorado River. |
Перевал разделяет Северный Парк и верховья реки Норт-Платт с Мидл-парком у верховьев реки Колорадо. |
After several more rapids and imposing views of the Adormecida mountain chain the river leaves the Guyana shield it traversed in its upper and middle course. |
После еще нескольких порогов и впечатляющих видов на горную цепь Адормесида река покидает Гайанский щит, который она пересекла в своем верхнем и среднем течении. |
Just to the south of North Park, but on the western side of the Continental Divide, is the Middle Park of Colorado, which is drained by the Colorado River. |
Чуть южнее Северного парка, но на западной стороне Континентального водораздела, находится средний парк Колорадо, который осушается рекой Колорадо. |
I've actually gotten a pretty sweet offer from a river-rafting company on the middle fork of the Salmon River. |
У меня есть отличное предложение от компании по речному рафтингу на Мидл-Форк реки Салмон. |
Elisa separated from the balloon with her parachute, but a cross-current carried it into the middle of the river, where she was set down. |
Элиза отделилась от воздушного шара вместе с парашютом, но поперечное течение вынесло ее на середину реки, где она и приземлилась. |
In the middle reaches where a river flows over flatter land, meanders may form through erosion of the river banks and deposition on the inside of bends. |
В среднем течении, где река течет по более плоской местности, меандры могут образовываться в результате эрозии берегов рек и отложений на внутренней стороне изгибов. |
The Santa Ana River is the county's principal watercourse, flowing through the middle of the county from northeast to southwest. |
Река Санта-Ана является главным водотоком округа, протекающим через середину округа с северо-востока на юго-запад. |
Constantine and his Greek troops guarded the Mesoteichion, the middle section of the land walls, where they were crossed by the river Lycus. |
Константин и его греческие войска охраняли Месотейхион, среднюю часть сухопутных стен, где их пересекала река лик. |
The Mississippian culture left mounds throughout the middle Mississippi and Ohio river valleys, extending into the southeast as well as the upper river. |
Миссисипская культура оставила курганы по всей долине средней Миссисипи и Огайо, простираясь на юго-восток, а также в верховья реки. |
His biggest roles to date are as Axl Heck on the TV show The Middle, Wild Bill in Disappearances, and T.J. Eddy in Frozen River. |
Его самые большие роли на сегодняшний день-это Аксель Хек в телешоу середина, Дикий Билл в исчезновениях и Ти Джей Эдди в замерзшей реке. |
The border is in the middle of Iguazu river... can't you imagine it? |
Граница проходит по середине реки Игуасу... неужели ты не можешь себе этого представить? |
Driven by fear and expecting the crack of a rifle shot at any moment, Bender raced to the middle of the river and then stopped. |
Подгоняемый страхом и ожиданием гремящего винтовочного выстрела, Бендер добежал до середины реки и остановился. |
Along this route Mr. Beaver led them in single file right out to the middle where they could look a long way up the river and a long way down it. |
Так вот они и шли гуськом за мистером Бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке. |
That would be in the middle of the river. |
Это было бы где-то на середине реки. |
Chengguan District is located on the middle reaches of the Lhasa River, a tributary of the Brahmaputra River, with land that rises to the north and south of the river. |
Район ченгуань расположен в среднем течении реки Лхаса, притока реки Брахмапутра, с землей, которая поднимается к северу и югу от реки. |
The central, or middle, route runs from Danjiangkou Reservoir on the Han river, a tributary of the Yangtze River, to Beijing. |
Центральный, или средний, маршрут проходит от водохранилища Даньцзянкоу на реке Хань, притоке реки Янцзы, до Пекина. |
Developed along the Wolf River, the city is in the middle of the Wolf Chain of lakes, including Poygan, Winneconne, and Butte des Morts. |
Расположенный вдоль реки Волк, город находится в середине цепи Волчьих озер, включая Пойган, Виннекон и БЮТ-де-Морт. |
Suddenly, the toad grabbed Thumbelina and carried her off to the river, where she imprisoned her on a water lily in the middle of the water. |
Внезапно Жаба сзватила Дюймовочку и потащила её в реку и затем посадила её в белую лилию, со всех сторон окружённую водой |
Firing into the Middle Euphrates River Valley from within Iraq, December 2018. |
Обстрел долины реки Средний Евфрат с территории Ирака, декабрь 2018 года. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
An incessant hail of arrows rained against the stockade from the woods and the river. |
Непрерывный поток стрел из леса и с реки обрушивался на частокол. |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
Upon the wooded hills above the river, the dogwood blossoms lay glistening and white, as if snow still lingered among the greenery. |
Осыпанные белым цветом кизиловые леса на холмах за рекой блистали на солнце, подобно вершинам снежных гор. |
Weybridge itself, though, was not the machine's chosen target, for it too continued until it reached the river, and waded in at a furious speed. |
Однако своей основной мишенью эта машина избрала не Уэйбридж - она тоже продолжала путь, пока не достигла реки, которую и перешла вброд, не снижая скорости. |
Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании. |
|
And every minute you keep River Tam from me, more people will die. |
с каждой минутой, что ты держишь Ривер Там от меня, больше людей умирает. |
Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India. |
Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии. |
From Kumano Hongū Taisha, most pilgrims went by boat on the Kumano River to Kumano Hayatama Taisha in the coastal town of Shingū. |
Из Кумано Хонгу Тайша большинство паломников отправлялись на лодках по реке Кумано в Кумано Хайятама Тайша в прибрежном городе Сингу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle river».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, river , а также произношение и транскрипцию к «middle river». Также, к фразе «middle river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.