Miscellaneous cargo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Miscellaneous cargo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разное грузов
Translate

- miscellaneous [adjective]

adjective: смешанный, разнообразный, разносторонний

- cargo [noun]

noun: груз, груз корабля

adjective: грузовой

  • bulky cargo - крупногабаритный груз

  • multipurpose cargo-ship - грузовое судно многоцелевого назначения

  • vital cargo - срочный груз

  • conventional cargo - конвенциональный груз

  • vulnerable cargo - уязвимы грузы

  • roro cargo - РоРо грузов

  • residual cargo - остатков груза

  • cargo and passenger vessels - грузовые и пассажирские суда

  • routing of cargo - маршрутизации грузов

  • aircraft cargo handling - погрузочно-разгрузочные самолеты

  • Синонимы к cargo: delivery, shipment, consignment, load, lading, haul, merchandise, payload, goods, freight

    Антонимы к cargo: unload, evacuate, unloading, unpack, dump, deliver, none, bit, few, little

    Значение cargo: goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.



For example, on May 16, 1908 Merida brought to New York 160 bars of silver in addition to 200 passengers and a large miscellaneous cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 16 мая 1908 года Мерида привезла в Нью-Йорк 160 слитков серебра в дополнение к 200 пассажирам и большому разнообразному грузу.

Empire Sunbeam was a 6,711 GRT cargo ship which was built by William Gray & Co Ltd, West Hartlepool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Sunbeam был грузовым кораблем 6 711 GRT, который был построен William Gray & Co Ltd, West Hartlepool.

We know they have a cargo van, guns, ammo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что у них есть грузовой фургон, оружие, боеприпасы...

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

I even shipped cargo to Afghanistan when they were still fighting my fellow Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал поставки даже в Афганистан, когда он воевал с моими советскими друзьями.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки.

No fish, fish product or cargo was on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбы, рыбопродуктов или груза на борту не было.

Warehouse keeper; Shed operator; Berth operator; Terminal operator; Cargo handling organization; Port administration 3022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий складом; оператор депо; оператор причала; оператор терминала; организация, обрабатывающая груз; администрация порта.

On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде.

I sold the boat, and we hopped a cargo ferry back to the States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продал лодку и мы сели на грузовой паром до Штатов.

Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта.

I just bruised it trying to open the cargo door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударилась когда пыталась открыть дверь.

He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана.

Deflector cargo and Jackson crew here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефлектор и команда Джексона на месте.

There must have been half a cargo of fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, думаю, не меньше чем полтрюма было апельсинов.

Creatures broke through the cargo entrance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твари прорвались в грузовой отсек!

The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется

And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон.

Drugs, prints, cargo manifests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотики, отпечатки, накладные.

The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию.

Prepare to decompress Cargo Bay 2 on my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь декомпрессировать грузовой отсек 2 по моей команде.

If a single drone steps one millimeter out of that cargo bay, I'll decompress the entire deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один-единственный дрон шагнет на миллиметр из грузового отсека, я декомпрессирую всю палубу.

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

Blow the damn cargo doors open so that Alex can spin that thing out of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взорвем двери отсека, чтобы Алекс выкинул эту тварь с корабля.

Rings seek out the nearest set, which happen to be aboard this cargo ship, cloaked or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца ищут ближайший приемник, который оказался на борту грузового корабля, видим он или нет.

That's not very valuable cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень ценный груз.

The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.

Let's get this cargo in the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай положим этот груз в лодку.

During the transition between Warehouse 12 and Warehouse 13 the HMS Avalon, which was a cargo ship, was laden with artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перехода между 12 и 13 Хранилищами HMS Авалон, который был грузовым судном, перевозил артефакты.

I can't spend another two weeks on a cargo ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу провести еще две недели на грузовом корабле.

Sadly, our Ukrainian cargo ship is a far cry from the Queen Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нашему украинскому сухогрузу далеко до Королевы Марии.

Avetis and the two girls were embarked clandestinely in Smyrna on a Spanish cargo ship that brought them to Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аветис с двумя девочками сели на корабль в Смирне. Испанское грузовое судно доставило их в Венецию.

The driver was dead and the cargo gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот мёртв, груз исчез.

Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить?

I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.

Break out one of the cargo booms, put a sling on this bomber and get it in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверни одну из грузовых стрел, зацепи этот бомбардировщик - и закрепи на месте.

Same exact cargo truck pulls up on Kuhio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же грузовик, что был на Кухио.

There seems to be an unusually tight security around the crash site... possibly because of the highly sensitive military cargo on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг места катастрофы необычайно высокая секретность-... возможно, это какой-то секретный груз в самолёте

She shoots one flare to draw the attention of a faraway cargo ship, but the ship has already turned away and does not see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стреляет одной ракетой, чтобы привлечь внимание далекого грузового корабля, но корабль уже отвернулся и не видит ее.

Morgan, who was a quartermaster with the blockade, was well liked in Dover and spotted the Gang trying to run a cargo ashore on Dover Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, который был квартирмейстером блокады, был хорошо известен в Дувре и заметил банду, пытавшуюся выгрузить груз на берег на Дуврском пляже.

In September 1680, a ship of the French East India Company visited the island and left with a full cargo of tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1680 года на остров прибыл корабль Французской Ост-Индской компании и отплыл с полным грузом олова.

Because Ohio links the Northeast to the Midwest, much cargo and business traffic passes through its borders along its well-developed highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Огайо связывает северо-восток со Средним Западом, через его границы проходит много грузов и деловых перевозок по хорошо развитым магистралям.

He therefore allocated the area to them, near where their boats were sheltered in the river, bringing their annual cargo to a barter basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он выделил им этот район, недалеко от того места, где их лодки были укрыты в реке, доставляя их ежегодный груз на бартерную основу.

When moving cargo, typical constraints are maximum weight and volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перемещении груза типичными ограничениями являются максимальный вес и объем.

A myriad of dealer-fitted accessories were available including sunroofs, roof racks, tow bars, driving lights, cargo barriers and side steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириады дилерских аксессуаров были доступны, включая люки, багажники на крыше, фаркопы, фары дальнего света, грузовые барьеры и боковые ступени.

Desperate Cargo is a 1941 American film directed by William Beaudine and based on the 1937 Argosy magazine serial Loot Below by Eustace Lane Adams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянный груз-американский фильм 1941 года режиссера Уильяма Бодина, основанный на сериале журнала Argosy 1937 года добыча ниже Юстаса Лейна Адамса.

A defensive armament subsystem, the M24 provides a pintle mount for an M60D 7.62×51mm machine gun at either left or right front cargo doors on the CH-47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсистема оборонительного вооружения, M24 обеспечивает крепление штыря для пулемета M60D 7,62×51 мм на левой или правой передней грузовой двери на CH-47.

Derived from the AW139, the AW149 has a larger fuselage and more powerful engines, resulting in a greater cargo volume and payload carrying ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производный от AW139, AW149 имеет больший фюзеляж и более мощные двигатели, что приводит к большему объему груза и грузоподъемности.

Whereas importins depend on RanGTP to dissociate from their cargo, exportins require RanGTP in order to bind to their cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как импортины зависят от RanGTP, чтобы отделиться от своего груза, экспортины требуют RanGTP, чтобы привязаться к своему грузу.

Consequently, most postwar C-46 operations were limited to commercial cargo transport, and then only for certain routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому большинство послевоенных операций с-46 ограничивалось коммерческими перевозками грузов, да и то только по определенным маршрутам.

It was common for seafaring Viking ships to tow or carry a smaller boat to transfer crews and cargo from the ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мореплавания кораблей викингов было обычным делом буксировать или перевозить меньшую лодку для передачи экипажей и грузов с корабля на берег.

2015 Ram ProMaster City Tradesman cargo van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2015 Ram ProMaster City Tradesman грузовой фургон.

Grain exports are also a major cargo on the lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт зерна также является основным грузом на озерах.

Cargo lancaran could carry 150 tons of cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой ланкаран мог перевозить 150 тонн груза.

Of these 65 percent were cargo vehicles, 27 percent cars and the remainder buses and coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 65 процентов составляли грузовые автомобили, 27 процентов-легковые автомобили, а остальные-автобусы и междугородные автобусы.

In May 1996, ValuJet Flight 592 crashed into the Florida Everglades a few minutes after takeoff because of a fire in the forward cargo hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1996 года самолет ValuJet рейса 592 врезался во флоридские Эверглейдс через несколько минут после взлета из-за пожара в носовом грузовом отсеке.

Air India Cargo ended freighter aircraft operations in early 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air India Cargo прекратила эксплуатацию грузовых самолетов в начале 2012 года.

Belitung island has four ports, three in Belitung Regency and one in East Belitung Regency, serving cargo ships and ferry ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес | культура и общество / геммология / драгоценные камни / ювелирные изделия / гранильные изделия / люди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «miscellaneous cargo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «miscellaneous cargo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: miscellaneous, cargo , а также произношение и транскрипцию к «miscellaneous cargo». Также, к фразе «miscellaneous cargo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information