Moans and groans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moans and groans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стоны и стоны
Translate

- moans

стоны

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- groans

стоны

  • moans and groans - Стоны и стоны

  • creaks and groans - скрипы и стоны

  • Синонимы к groans: whimper, moan, cry, grumble, objection, grouch, grievance, complaint, gripe, grouse

    Антонимы к groans: exultations, rejoicings

    Значение groans: plural of groan.



Building was going on here despite the moans and groans of Wall Street - office buildings and expensive apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на причитания Уолл-стрит, полным ходом шло строительство офисов и дорогого жилья.

She says you make little groans and moans all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что вы охали и стонали всю ночь.

According to Sepulchrave's sisters, the Ladies Cora and Clarice, Gertrude is of common blood and not of the noble bloodline of the Groans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам сестер Сепулькрейва, Леди коры и Клариссы, Гертруда принадлежит к простой крови, а не к благородному роду Гроанов.

(MOANS HEAVILY)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(сильный стон)

There were few groans and whimperings followed by death thrubs and ghostly silence pervaded the vast jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка раздавались стоны и всхлипы, за которыми следовали предсмертные удары, и Призрачная тишина наполняла необъятные джунгли.

They wished to carry him to the shore; but when they touched him, although under Jacopo's directions, he declared, with heavy groans, that he could not bear to be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его хотели перенести на берег. Но когда его стали поднимать, хотя этим распоряжался Джакопо, он застонал и заявил, что не в силах вытерпеть переноску.

Her father thought he could hear groans and found van Gogh curled up in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.

The only fly in the ointment was Trump’s reference to “The Ukraine,” which elicited a predictable chorus of moans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной ложкой дегтя стало использование Трампом артикля the при упоминании Украины (The Ukraine), что вызвало вполне предсказуемую волну недовольства.

The sound of the footsteps receded then merged with the house's creaks and groans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаги стихли, потом усилились вместе со скрипами и стонами, переполнявшими дом.

The air would be full of reassuring noises, cancelling out the moans that still rang in their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будет заполнен гулом моторов, который наконец заглушит стоны, еще звучавшие в их ушах.

To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи.

I put up with your moods and your moans, and your jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терплю твои капризы, твои жалобы и твой джаз.

Still, groans of shock and disbelief could be heard on every deck when the black cloud began its ominous climb from the northernmost sections of Caer-Dineval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще продолжали раздаваться крики недоверия, когда черное облако появилось над северной частью Каер-Конига.

Screams, moans, shouts and calls for help made a chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса.

Bink could see and smell the blood, and hear their groans of agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинк мог видеть и обонять запах крови и слышать их стоны в агонии.

He took a rest and then swelled himself up and fetched a succession of admirable groans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевел дух, потом собрался с силами и испустил подряд несколько самых замечательных стонов.

Like baby rick's 3rd birthday party... (groans) when you took me against the bouncy house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на 3 дне рождения малыша Рика... где ты взял меня за надувным домиком?

To her, it meant groans, delirium, death and smells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоны, Вопли, бред, удушливый запах и смерть -вот что обнаружила в госпитале Скарлетт.

His name was only mentioned with groans in the dowager's circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание его имени в обществе вдовствующей графини теперь всегда сопровождалось тяжелыми вздохами.

Howard turned slowly to stone, petrified day by day, his mind imprisoned in a concrete fortress until all we could hear were his groans on the telephone circling the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард медленно обратился в камень, постепенно, день за днём, его сознание замуровывалось в темницу безумия, до тех пор, пока единственным, что мы от него услышали не стали стоны в телефонной трубке.

We stay till Agamemnon groans to have Achilles back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остаемся, пока Агамемнон не станет умолять Ахиллеса вернуться.

where nothing, but who knows nothing, is once seen to smile; where sighs and groans and shrieks that rend the air are made, not mark'd;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где улыбаться может только тот, Кто ничего не знает, где никто Не замечает вздохов, воплей, криков;

If she groans, ask her what's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет мяукать, спроси, в чем дело...

(groans) Is that really necessary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так необходимо?

(groans) The rest is up to Santa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное за Сантой.

(groans) oh, does it ever stop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, оно когда-нибудь закончится уже?

(groans ) The chance to get our true Equestrian magic back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанса вернуть нашу истинную эквестрийскую магию.

Jos Sedley was looking at one of these carriages with a painful curiosity-the moans of the people within were frightful-the wearied horses could hardly pull the cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоз Седли с мучительным любопытством устремил взгляд на одну из этих повозок, -стоны, доносившиеся из нее, были ужасны; усталые лошади с трудом тащили телегу.

Lubricant is public property. (Robin groans)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазка это общественная собственность!

The gloom that enveloped the army was filled with their groans, which seemed to melt into one with the darkness of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска.

(groans) Well, the kidnappers bleach bomb not only destroyed my favorite coveralls, but also eliminated every bit of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(стонет) Бомба из отбеливателя уничтожила не только мой любимый комбинезон, но заодно и все улики.

From the room came no longer groans but awful animal cries, unendurable, incredible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из комнаты раздались наконец уже не стоны, а ужасные, чисто животные крики, невыносимые, невозможные.

So angered was I by this callous indifference that I recovered self-control and was guilty of no more than smothered groans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня так взбесило это бессердечие, что я взял себя в руки и только чуть слышно стонал.

Even her hard words, reproachful as they were, were complimentary-the groans of a person stinging under defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упреки подруги были скорее лестны Ребекке, как жалобы побежденной.

(groans) Did I hear someone whispering hush?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или кто-то прошептал уймитесь?

(groans) The Sherlocks are some of the most unique and forward-thinking criminologists I've encountered!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(стонет) Шерлоки - одни из самых уникальных и дальновидных криминалистов, с которыми я сталкивался!

Towards morning I was possessed by a kind of nightmare; I felt the fiend's grasp in my neck and could not free myself from it; groans and cries rang in my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К утру мною совсем овладели кошмары; мне казалось, что дьявол сжимает мне горло, а я не могу вырваться; в ушах моих раздавались стоны и крики.

Prissy climbed reluctantly from the wagon with many groans and timorously followed Scarlett up the avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присси с большой неохотой и громкими стонами выбралась из повозки и, боязливо озираясь, поплелась следом за Скарлетт но аллее.

The head of a man that is cut from his body... (groans) ...is ill to look upon, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова человеа, что от тела отделена смотреть на такое больно, не так ли?

The drawing was accompanied by cheers, suppressed moans, and swearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселые возгласы, глухие стоны и ругательства сопровождали жеребьевку.

(groans) I can't believe we'll never know what secrets are in the Room of Secrets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что мы так и не узнаем что за секреты хранит Тайная комната!

How this house creaks and groans like an old, rotten ship!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти скрипы дома и стоны, как у старого гнилого судна!

The wounded crept together in twos and threes and one could hear their distressing screams and groans, sometimes feigned-or so it seemed to Rostov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны.

Several wounded men passed along the road, and words of abuse, screams, and groans mingled in a general hubbub, then the firing died down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул.

My field dressing covers them, the blood runs out under it, I press it tighter; there; he groans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинты из моего пакета прикрывают их, но кровь вытекает из-под повязки. Я затягиваю ее покрепче, тогда он стонет.

I don't set much store on the sighs and still less on the groans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не придаю особого значения вздохам, а тем более стонам.

An hour afterwards I came upon the whole concern wrecked in a bush-man, hammock, groans, blankets, horrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час спустя я нашел в кустах всю поклажу - гамак, одеяла, стонущего человека.

(GROANS) Just because my last name rhymes with liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за того, что моя фамилия рифмуется с шулером.

(groans) Well, as long as he can keep his hands off of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, до тех пор пока он сможет держать свои руки подальше от меня.

But Morrel saw nothing; he had grasped the hand of Valentine, and unable to weep vented his agony in groans as he bit the sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Максимилиан ничего не видел; он схватил ледяную руку Валентины и, не умея плакать, глухо стонал, сжимая зубами край простыни.

(groans quietly)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(тихо вздыхает)

They vocalize by growling or with groans that have pitches resembling those of domesticated cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вокализируют рычанием или стонами, которые имеют звуки, напоминающие звуки домашних кошек.

His voice conveys, in its moans and breathy whispers, an alluring sensuality, but he sings as if he were viewing his life from a great, unbridgeable distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос в своих стонах и хриплом шепоте передает манящую чувственность, но он поет так, словно смотрит на свою жизнь с огромного, непреодолимого расстояния.

Exceptions to this are grunts and groans when injured, which are dubbed into the film during the editing phase by Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключением из этого правила являются хрюканье и стоны при ранении, которые дублируются в фильме Во время монтажа Джексоном.

The roars of lions that refuse the chain, / The grunts of bristled boars, and groans of bears, / And herds of howling wolves that stun the sailors' ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев львов, отказывающихся от цепи, хрюканье ощетинившихся кабанов, стоны медведей, стада воющих волков, оглушающие слух моряков.

This is a noisy species, with a variety of hoarse calls, including groans, croaks, hisses and grunts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шумный вид, с разнообразными хриплыми криками, включая стоны, кваканье, шипение и хрюканье.

The most frequent sounds are trills, moans, and sweeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые частые звуки-трели, стоны и свист.

The calls are mainly higher pitched shrill whistles ti-ti-ti or wik-wik-wik and lower pitched moans ooo-er and or-wik sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мантлу было четыре года, его семья переехала в соседний город Коммерс, штат Оклахома, где его отец работал на свинцовых и цинковых рудниках.

The old tree groans, and the giant slips free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое дерево стонет, и великан выскальзывает на свободу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moans and groans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moans and groans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moans, and, groans , а также произношение и транскрипцию к «moans and groans». Также, к фразе «moans and groans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information