Montes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bunch, chittagong, montez, pampa, pampas, seamount, tines, cattails, cortazar, madera, munce, muntz, naps, pokers
Montes A favorite gambling game among Spaniards, played with dice or cards.
8 мая Торрес и Монтес Мартинес признали себя виновными. |
|
Standard Oil was already producing oil from wells in the high hills of eastern Bolivia, around Villa Montes. |
Стандард Ойл уже добывала нефть из скважин на высоких холмах Восточной Боливии, в окрестностях виллы Монтес. |
The Montes Asmiraei, a Serican district, are the Da-Uri Chain while the Cassi Montes are believed to be the mountains of the Gobi Desert. |
Монтес Ашмираэй, Сериканский район, является цепью да-Ури, в то время как Касси Монтес, как полагают, являются горами пустыни Гоби. |
An enquiry about the spelling of sent to the source of this image resulted in the host site changing the spelling to MONTES. |
Запрос о написании отправленного к источнику этого изображения привел к тому, что хост-сайт изменил написание на MONTES. |
This disaster forced the Bolivians to abandon Ballivián and form a new defensive line at Villa Montes. |
Эта катастрофа вынудила боливийцев покинуть Балливиан и сформировать новую оборонительную линию на вилле Монтес. |
To the northwest of the mare is the Montes Riphaeus mountain range, part of the rim of the buried crater or basin containing the mare. |
К северо-западу от кобылы находится горный хребет Монтес Рифей, часть края погребенного кратера или бассейна, содержащего кобылу. |
Before, it was designated Hadley A. Mons Hadley lies to the west-northwest in the Montes Apenninus range. |
Раньше он назывался Hadley A. Mons Hadley лежит к западу-северо-западу в горном массиве Монтес-Апеннин. |
As Ptolemy describes it, Serica was bordered in the north by the Annibi and Auxacii Montes, identified as the Altai Mountains. |
По описанию Птолемея, Серика была граничит на севере с Аннибами и Ауксакиями Монтес, идентифицируемыми как Алтайские горы. |
José Félix Estigarribia decided then to launch a final assault on Villa Montes. |
Тогда Хосе Феликс Эстигаррибия решил предпринять последний штурм виллы Монтес. |
His body was cremated at Montes Chapel of the Hills in San Anselmo, and his ashes were scattered over San Francisco Bay the day after his death. |
Его тело было кремировано в часовне Монтес на холмах в Сан-Ансельмо, и его прах был развеян над заливом Сан-Франциско на следующий день после его смерти. |
Maxwell Montes, the highest mountain on Venus, lies on Ishtar Terra. |
Максвелл Монтес, самая высокая гора на Венере, находится на Иштар Терра. |
Also in 2001, Ana Belén Montes, a senior US Defense Intelligence Agency analyst, was arrested and charged with espionage. |
Также в 2001 году Ана Белен Монтес, старший аналитик разведывательного управления Министерства обороны США, была арестована и обвинена в шпионаже. |
Tharsis Montes немного меньше, чем Olympus Mons. |
|
Jewelry designers such as Jorge Caicedo Montes De Oca still use vintage Bakelite materials to make designer jewelry. |
Дизайнеры ювелирных изделий, такие как Хорхе Кайседо Монтес де Ока, до сих пор используют старинные бакелитовые материалы для изготовления дизайнерских украшений. |
Wamba is a village and municipality located in the southeast part of the shire of Torozos Montes, in the province of Valladolid, Spain. |
Вамба-это деревня и муниципалитет, расположенный в юго-восточной части графства Торосос Монтес, в провинции Вальядолид, Испания. |
I also believe that Senors Ruiz and Montes may have... misrepresented the origin of the prisoners, an issue which weighs crucially upon their fate, and that of the Spaniards as well. |
Я также полагаю, что сеньоры Руис и Монтез сознательно скрыли от нас истинное происхождение своих узников. То есть сведения, которые серьезнейшим образом влияют как на судьбу обвиняемых, |
Evidence for equatorial hydration is both morphological and compositional and is seen at both the Medusae Fossae formation and the Tharsis Montes. |
Доказательства Экваториальной гидратации имеют как морфологический, так и композиционный характер и наблюдаются как в формации Medusae Fossae, так и в Tharsis Montes. |
The Paraguayans also managed in January to cut off the road between Villa Montes and Santa Cruz. |
Парагвайцам также удалось в январе отрезать дорогу между Вилья-Монтесом и Санта-Крусом. |
After this defeat the Bolivian army prepared for a last stand at Villa Montes. |
После этого поражения боливийская армия приготовилась к последнему бою на вилле Монтес. |
Manuel Polo y Peyrolón was born in Cañete, a village on the Western slopes of Montes Universales, a southern ridge of Sistema Ibérico. |
Мануэль Поло и Пейролон родился в Каньете, деревне на западных склонах Монтес Универсалес, Южного хребта системы Иберико. |
In 1989, Toward, owner of Glendale Montessori School, pleaded guilty to child sexual abuse charges and received a 27-year sentence. |
В 1989 году Кевин, владелец школы Глендейл Монтессори, признал себя виновным в сексуальном насилии над детьми и получил 27-летний приговор. |
Вы знаете владельцев замка Монтесерат? |
|
Europe is the continent of Michelangelo and Montesquieu, but also of the guillotine and the gas chamber. |
Европа является континентом Микеланджело и Монтескье, но и континентом гильотины и газовой камеры. |
Yeah, well, maybe the village was too busy checking out the local Montessori school for the new arrival. |
Ага, а может деревня была занята, проверяя местную школу Монтессори для новорожденных. |
Theirs maybe. But for Senors Ruiz and Montes, who steered the Amistad to these shores under constant threat of like fate, we might never have heard of this massacre, this bloodbath. |
Если бы не мужество сеньоров Руиса и Монтеза, которые, не жалея живота своего, вели Амистад сюда, мы, возможно, никогда бы не узнали о трагедии, разыгравшейся на море. |
He was raising money for a black Montessori school and writing his life story. |
Он собирал деньги на школу Монтессори для черных и писал о своей жизни. |
Montessori was interested in applying her work and methods to mentally normal children, and she accepted. |
Монтессори была заинтересована в применении ее работы и методов к психически нормальным детям, и она согласилась. |
The essential elements of her educational theory emerged from this work, described in The Montessori Method in 1912 and in The Discovery of the Child in 1948. |
Основные элементы ее педагогической теории возникли из этой работы, описанной в методе Монтессори в 1912 году и в открытии ребенка в 1948 году. |
In July, her daughter Marguerite Monvoisin revealed her connection to Montespan, which was confirmed by the statements of the other accused. |
В июле ее дочь Маргарита Монвуазен раскрыла свою связь с Монтеспан, что было подтверждено показаниями других обвиняемых. |
Robert de Montesquiou, the main inspiration for Baron de Charlus in À la recherche du temps perdu. |
Роберт де Монтескью, главным вдохновением для бароном де Шарлюсом в Ля Решерш дю темпс поисках утраченного времени. |
We have sources to say they were recognized in Minho, Trás-os-Montes, a little part of Beira, a big part of Estremadura, and maybe a half of Alto Alentejo. |
У нас есть источники, которые говорят, что они были признаны в Минью, трас-ОС-Монтес, небольшой части Бейры, большой части Эстремадуры и, возможно, в половине Альто-Алентежу. |
As of July 2011 there are three alternative primary schools in Croatia – one Montessori and two Steiner Waldorf schools. |
По состоянию на июль 2011 года в Хорватии существует три альтернативные начальные школы – одна школа Монтессори и две школы Штайнер-Вальдорф. |
Have this letter dispatched to the Marquis de Montesquieu immediately. |
Это письмо маркизу де Монтескье. Срочное. |
In 1677, Montespan made it clear that if the King should abandon her, she would have him killed. |
В 1677 году Монтеспан ясно дала понять, что если король покинет ее, она прикажет его убить. |
For now, however, Margaret moved him off to Apulia with the title of Count of Montescaglioso. |
Я сделал заметку в АФД, чтобы удалить, пока не появятся надежные источники. |
Montessori died of a cerebral hemorrhage on May 6, 1952, at the age of 81 in Noordwijk aan Zee, the Netherlands. |
Монтессори умер от кровоизлияния в мозг 6 мая 1952 года в возрасте 81 года в Нордвейк-ан-Зее, Нидерланды. |
The first International Training Course in Rome in 1913 was sponsored by the American Montessori Committee, and 67 of the 83 students were from the United States. |
Первый Международный учебный курс в Риме в 1913 году был организован американским Комитетом Монтессори, и 67 из 83 студентов были из Соединенных Штатов. |
There is a number of private schools, including Montessori and the International Baccalaureate. |
Существует ряд частных школ, в том числе Монтессори и Международный бакалавриат. |
By the end of 1911, Montessori education had been officially adopted in public schools in Italy and Switzerland, and was planned for the United Kingdom. |
К концу 1911 года образование Монтессори было официально введено в государственных школах Италии и Швейцарии и планировалось для Соединенного Королевства. |
In 1915, Montessori returned to Europe and took up residence in Barcelona, Spain. |
В 1915 году Монтессори вернулся в Европу и поселился в Барселоне, Испания. |
Many others like William Petty, Montesquieu, Henry Thomas Buckle, John Keats have noted the affinity between Protestantism and the development of commercialism. |
Многие другие, такие как Уильям Петти, Монтескье, Генри Томас Бакл, Джон Китс, отмечали близость между протестантизмом и развитием коммерциализма. |
Finally, in 1933, she resigned from the Opera Montessori, and in 1934 she left Italy. |
Наконец, в 1933 году она уволилась из оперы Монтессори, а в 1934 году покинула Италию. |
Maria Montessori and Montessori schools were featured on coins and banknotes of Italy, and on stamps of the Netherlands, India, Italy, Maldives, Pakistan and Sri Lanka. |
Мария Монтессори и школы Монтессори были изображены на монетах и банкнотах Италии, а также на марках Нидерландов, Индии, Италии, Мальдивских островов, Пакистана и Шри-Ланки. |
Montessori wanted to keep the relationship with her child's father secret under the condition that neither of them would marry anyone else. |
Монтессори хотела сохранить отношения с отцом своего ребенка в тайне при условии, что ни один из них не женится ни на ком другом. |
Many key Enlightenment figures were French nobles, such as Montesquieu, whose full name was Charles de Secondat, baron de Montesquieu. |
Многие ключевые фигуры Просвещения были французскими дворянами, такими как Монтескье, полное имя которого было Шарль де секонда, барон де Монтескье. |
Montescaglioso Calcio announced on 5 February 2019, that Ângelo had joined the club. |
Монтескальозо Кальчио объявил 5 февраля 2019 года, что Анжело присоединился к клубу. |
Waters eventually returned to Europe, where she first trained at a Montessori school in London, and then spent time traveling in Turkey and then in France once again. |
В конце концов Уотерс вернулась в Европу, где она сначала обучалась в Школе Монтессори в Лондоне, а затем провела время, путешествуя по Турции, а затем снова во Франции. |
Maria created over 4,000 Montessori classrooms across the world and her books were translated into many different languages for the training of new educators. |
Мария создала более 4000 классных комнат Монтессори по всему миру, и ее книги были переведены на множество различных языков для подготовки новых преподавателей. |
In 1927 Mussolini established a Montessori teacher training college, and by 1929 the Italian government supported a wide range of Montessori institutions. |
В 1927 году Муссолини основал Монтессори-педагогический колледж, а к 1929 году итальянское правительство поддержало целый ряд Монтессори-институтов. |
In 2000, in the African city of Dar es Salaam, in Tanzania, our organisation opened a Montessori Nursery School for poor children. |
В 2000 году в столице Танзании Дар-эс-Саламе Организация открыла детский сад «Монтессори» для детей из бедных семей. |
As early as 1909, Montessori's work began to attract the attention of international observers and visitors. |
Уже в 1909 году работы Монтессори стали привлекать внимание международных наблюдателей и посетителей. |
Polybius' political analysis has influenced republican thinkers from Cicero to Charles de Montesquieu to the Founding Fathers of the United States. |
Политический анализ Полибия оказал влияние на республиканских мыслителей от Цицерона до Шарля де Монтескье и отцов-основателей Соединенных Штатов. |
Based on her observations, Montessori implemented a number of practices that became hallmarks of her educational philosophy and method. |
Основываясь на своих наблюдениях, Монтессори реализовала ряд практик, которые стали отличительными чертами ее образовательной философии и метода. |
On at least one occasion, Montespan herself acted as the human altar during the mass. |
По крайней мере один раз Монтеспан сама выступала в роли человеческого алтаря во время мессы. |
Working with non-disabled children in the Casa dei Bambini in 1907, Montessori began to develop her own pedagogy. |
Работая с детьми-инвалидами в Casa dei Bambini в 1907 году, Монтессори начала развивать собственную педагогику. |
Montessori's father died in November 1915, and she returned to Italy. |
Отец Монтессори умер в ноябре 1915 года, и она вернулась в Италию. |
La Voisin also provided Montespan with an aphrodisiac, with which Montespan drugged the King. |
Ла Вуазен также снабдил Монтеспан афродизиаком,которым Монтеспан опоил короля. |
- montessori materials - Монтессори материалы
- montessori method of education - Монтессори образования
- montessori school - школа Монтессори
- montessori kindergarten - Монтессори детский сад
- montessori method - Монтессори
- montessori education - Монтессори образование
- montes de oca - Монтес де Ока