Most motivating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most motivating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наиболее мотивирующим
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most insulting - самое обидное

  • most enjoyed - больше всего порадовало

  • most probable - наиболее вероятным

  • consider most - рассмотрим наиболее

  • most extended - наиболее распространены

  • most capitalized - самой капитализированной

  • most suggestions - большинство предложений

  • most needing - наиболее нуждающихся

  • most significant for - Наиболее значимые для

  • most representative organ - Наиболее представительный орган

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- motivating [verb]

verb: мотивировать, стимулировать, побуждать, служить мотивом, служить причиной



The most primordial experiences of the audience merged with the stories of the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые первобытные ощущения аудитории сливались с сюжетами фильмов.

Even more weird, but probably this is the most fun part for the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё более странно, но, наверное, для компьютера это самая забавная часть.

And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен.

So the two most important things about writing are: bird by bird and really god-awful first drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, две самые значимые вещи в писательском деле: птичка за птичкой и кошмарные первые черновики.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

What I found incredibly astonishing and so motivational was that these families were so motivated to support their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было удивительно и очень мотивировало то, как у этих семей получалось поддерживать своих детей.

We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

A broken rib that has become infected, with a most severe and terrifying infection that can only be treated by this remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломанное ребро, заражённое самой тяжёлой и ужасной инфекцией которое можно вылечить только этим лекарством.

It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

I superintended entire operation, which was most interesting from ethnological point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдал за всей процедурой, которая оказалась чрезвычайно интересной с этнологической точки зрения.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников.

Most of it's up Till you reach the very, very top And then it tends to slope away rather sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу всё больше вверх, пока не доберёшься до самой-самой вершины, а потом довольно резко обрывается.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

How could the elves exist without the most basic of life ceremonies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как эльфы вообще могут жить без самых основных церемоний, касающихся своей жизни?

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

You tend to give your word at the most inopportune times, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

The death penalty would be applicable only to the most heinous of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь будет применяться только в случае наиболее одиозных преступлений.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает.

They are most suited for use on arable land because of the risk of mechanical damage to grass swards;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод является наиболее оптимальным для использования на пахотных землях ввиду риска механического повреждения травяного покрова;.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море.

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная.

Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке.

You're the one that's motivating all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мотивируешь меня на всё это.

Oh. The motivation gets a little muddled in chapter four...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в четвертой главе немного напутано с мотивацией...

If we assume they want to acquit you, that is sufficient motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отталкиваться от того, что они захотят оправдать тебя, то это достаточная мотивация.

Cary and Diana will say racial bias was motivation for the Safe Filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэри и Даян скажут, что расовые предрассудки стали поводом для фильтра безопасности.

Every once in a while, I do speaking engagements, motivational stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени я выступаю на разных мероприятиях, читаю мотивационные лекции.

The motivations and biases of feedback providers must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать мотивы и предубеждения поставщиков обратной связи.

Bartleby shows classic symptoms of depression, especially his lack of motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартлби демонстрирует классические симптомы депрессии, особенно отсутствие мотивации.

People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией.

Another form of social motivation is prestige or status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой формой социальной мотивации является престиж или статус.

A score of W is typically associated with the subject's motivation to interact with his or her surrounding environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка W обычно связана с мотивацией субъекта к взаимодействию с окружающей его средой.

He further speculated that children learn through their own internal motivation rather than through compulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он предположил, что дети учатся через собственную внутреннюю мотивацию, а не через принуждение.

He also traveled across the country to give motivational speeches to over 200,000 GE employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также путешествовал по всей стране, чтобы выступить с мотивационными речами перед более чем 200 000 сотрудников GE.

It was recently suggested that spiteful motivations may also play a role in economic decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно было высказано предположение, что злобные мотивы могут также играть определенную роль в принятии экономических решений.

Morality may therefore have no binding force beyond regular human motivations, and people must be motivated to behave morally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мораль не может иметь никакой обязательной силы, кроме обычных человеческих мотиваций, и люди должны быть мотивированы вести себя морально.

Successful performance of children in music also increases feelings of self-confidence, increasing motivation for study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное исполнение детьми музыки также повышает чувство уверенности в себе, повышает мотивацию к учебе.

Sociocultural theory predicts that motivation has an external locus of causality, and is socially distributed among the social group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социокультурная теория предсказывает, что мотивация имеет внешний локус причинности и социально распределена между социальными группами.

A similar lack of motivating power applies to the alleged MacGuffins of The Lady Vanishes, The 39 Steps, and Foreign Correspondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное отсутствие мотивирующей силы относится и к предполагаемым Макгаффинам Леди исчезает, 39 шагов и иностранный корреспондент.

This is a source of motivation for the individual to repeat the activity or engage in other approved activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является источником мотивации для человека, чтобы повторить эту деятельность или заниматься другими одобренными видами деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most motivating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most motivating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, motivating , а также произношение и транскрипцию к «most motivating». Также, к фразе «most motivating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information