Muck rake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Muck rake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грабли для навоза или помета
Translate

- muck [noun]

noun: грязь, навоз, дрянь, мерзость, перегной, отбитая порода, гумус, отвал, неубранная порода

verb: портить, пачкать, унавоживать, убирать породу, откидывать породу

  • high muck-a-muck - высокая гадость

  • muck up - портить

  • muck roll - обжимной валок

  • swamp muck - болотный ил

  • muck pile - отбитая порода в забое

  • muck lock - грузовой шлюз

  • muck something up - разрушать

  • shallow muck - тонкий слой ила

  • spillway muck - грунт, вынутый из выемки под водосброс

  • turf-muck block - торфоперегнойный горшочек

  • Синонимы к muck: grunge, slime, filth, grime, mess, glop, crud, gunge, dirt, mud

    Антонимы к muck: clean, cleanse

    Значение muck: dirt, rubbish, or waste matter.

- rake [noun]

noun: грабли, повеса, скребок, распутник, скос, развратник, наклон, передний угол, кочерга, угол наклона

verb: разгребать, загребать, сгребать, заравнивать граблями, сметать, подчищать граблями, чистить скребком, рыться, тщательно искать, собирать

  • extension straw rake - добавочный соломотряс

  • brush rake - подборщик порубочных остатков

  • the seat back adjustable for rake - сидение с регулируемым наклоном

  • bottom rake - задний угол

  • cheese rake - сырные грабли

  • rake face - передняя поверхность

  • to rake up - сгребать

  • steering column rake - рулевая колонка реки

  • rake arm - рейк рука

  • rake task - задача рек

  • Синонимы к rake: horndog, Lothario, ladykiller, tomcat, playboy, profligate, Casanova, Don Juan, womanizer, adulterer

    Антонимы к rake: gaze, ascetic, blighted, female hero, killjoy, moral fanatic, moral zealot, moralist, prig, prude

    Значение rake: an implement consisting of a pole with a crossbar toothed like a comb at the end, or with several tines held together by a crosspiece, used especially for drawing together cut grass or fallen leaves, or smoothing loose soil or gravel.



The young man only understood his calamity when the croupiers's rake was extended to sweep away his last napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А молодой человек только тогда постиг свою гибель, когда лопаточка протянулась за его последним наполеондором.

So rake 'em into a observational mound... or a pile... and then we transfer the piles into one of these special research bags which you kids can take home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сгребайте их в кучу... и потом кладите их в эти специальные исследовательские мешки, которые вы, дети, сможете забрать домой.

Skinny-dipping is so much more fun when nobody is chasing you around with a rake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купание голышом намного веселее, когда никто не гоняется за тобой с граблями.

Evil is not one large entity, but a collection of countless, small depravities brought up from the muck by petty men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло не есть большое единое целое, а бесчисленное множество безнравственных поступков, совершенных ничтожными людьми.

Along with that there sometimes go a few turnip peelings, mouldy bread crusts and all kinds of muck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы иногда бросаем туда кожуру от брюквы, заплесневевшие корки и разную дрянь.

I'll empty chamber pots, I'll muck stalls, anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду опустошать ночные горшки в покоях убирать навоз в стойлах, что угодно

Muck all the insane, egotistical, treacherous swine that have always governed Spain and ruled her armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну их к чертовой матери, всех этих оголтелых, себялюбивых, вероломных свиней, которые всегда правили Испанией и командовали ее армиями.

Would Lord Muck like anything else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотели бы что-нибудь еще Сэр?

It's not very neighborly at all, so let's just see what happens the next time you want to borrow my rake, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не по-соседски, ты только вообрази, что произойдет в седующий раз когда ты захочешь одолжить мои грабли?

Let's delve into the dirt of Eastwick, muck up the goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте покажем всю грязь Иствика, окунемся во что-нибудь липкое.

He's a rake, a rogue, a rapscallion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распутник, плут, мерзавец!

Some mucky-muck flying into town for heart surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая шишка в городе для операции на сердце.

That mucky-muck hired the guy who hired the guy who hired your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта большая шишка уволила парня, который уволил парня, уволившего вашего босса.

She's a mucky-muck at Wolfram and Hart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она Навоз-унавоженный Вольфрам и Харт.

Oh, muck my grandfather and muck this whole treacherous muckfaced mucking country and every mucking Spaniard in it on either side and to hell forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чертовой матери твоего дедушку, и к чертовой матери эту вероломную проклятую страну и каждого проклятого испанца в ней и по ту и по другую сторону фронта.

And thank you for inviting me to this big muckety-muck lunch here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо, что пригласили меня на этот ланч для важных шишек.

do I want to be the former chief of the SSR or the current muckety-muck of the next big thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу ли я быть бывшим начальником СНР или большим боссом в дальнейшем?

Up from the Muck. The Unsinkable Sadruddin Mahabaradad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из грязи в князи. Непотопляемый Садруддин Махабарада.

Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь эта старуха хоть пуп земли, но она узнает, какой у меня острый язык, когда мы с ней встретимся.

Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля.

Rake up some dark matter and top off the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собери немного темной материи и загрузи в бак.

So that guy gets to rake it in at Drink-a-Date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы тот парень заработал кучу бабла на Выпивке и свидании?

We found Larry's rake in your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли грабли Ларри в вашем офисе.

I guess there's nothing I can do to muck it up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас я уже ничем не смогу испортить дело.

You'll only muck it up, Dad.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только все испортишь, пап.

And now I'm just supposed to sit on my hands and let Kim muck it up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я должна просто сидеть смирно и позволить Ким всё испортить?

I want you to muck up the reactor core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу от тебя, чтобы реактор оставлял грязь.

Amazing, actually. This could potentially be huge for us and we can't afford to muck it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще замечательная, если серьезно... но для нас это может стать настоящим шансом, то есть мы не можем позволить себе облажаться.

It just might mean wading in the muck, getting your boots dirty, and doing what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, лучше не отсиживаться, а запачкать сапоги и сделать то, что необходимо сделать.

We'll rake her stern to bow, the Ranger will rake her bow to stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы откроем по ним огонь, от кормы до самого носа Скиталец будет стрелять от носа до кормы.

Muck about with cows on your honeymoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возиться с коровами в медовый месяц?

But I'd still rather sleep in a warm bunk every night than muck around in this muck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно лучше спать в теплой койке, чем в этой грязи.

Oh, I would commit myself to a life of muck-shoveling in the filth mines of Cornex if Cyborg could only be returned safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела бы всю оставшуюся жизнь в вонючих шахтах Корнекса, выгребая навоз, лишь бы Киборг был сейчас с нами.

Pursuing justice is a messy business, and yes, it took us awhile to dig it out of the muck, but in the end, the truth emerged victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоня за справедливостью - непростое дело, чтобы откопать истину, нужно запачкаться, но в конце побеждает правда.

He smokes lights now because of all the muck in his lungs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он курит Light теперь из-за грязи в его легких...

Tim, when I was your age guys used to muck around in the showers at the yacht club while their parents were up in the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, когда я был в твоем возрасте, пацаны часто слонялись у душевых яхт-клуба пока их родители торчали в баре.

Do you remember last time, when you shuffled all that muck in? She went mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в прошлый раз ты оставил грязные следы, и она с катушек съехала?

I was in the Territorial Army for three years, and you can't muck about there - it's one of the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я три года был в армии, и нельзя дурачиться - одно из правил там.

Try cleaning up your own mess before you muck about with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разберись со своими делами, прежде чем браться за мои.

You loved to muck about outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы любили бродить снаружи замка

If you muck me about, Dexter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты меня бросишь, Декстер...

Even has to muck about with the inside of that old car of ours - she's quite a mechanic in her way, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей приходится даже копаться в нашей допотопной машине - она уже разбирается в ней не хуже механика.

Look, don't muck about, Kent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кент, хватит уже прикалываться.

If you ask me, it's because if you can hone your craft in the city of Chicago, claw your way up from the corruption and the muck, it gives you the strength to take over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы спросите меня, то если вы оттачиваете свои навыки в Чикаго, продираетесь вверх сквозь коррупцию и грязь, то это дает вам силу покорить мир.

A twig that he thought a long way off, would the next instant hit him on the nose or rake along his ribs. There were inequalities of surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветка, которая, казалось, была так далеко, задевала его по носу или хлестала по бокам; земля была неровная.

Are you so desperate, Inspector, that you rake through all the suspects we ever knew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так отчаялись, инспектор, что убираете всех подозреваемых, которые нам известны?

All right, as you know, we don't have a river to dunk you in, but we cleaned out the muck sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообщем, как ты знаешь, у нас тут нет реки, куда бы ты вошла но мы вычистили эту раковину.

I'm not here to rake you over the coals for a decision that you made 32 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь не для того, чтобы осуждать тебя за решение, которое ты приняла 32 года назад.

If Claudia finds out you borrowed her Prius C, she's gonna rake you over the coals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Клаудия узнает, что ты взял ее Приус, она зажарит тебя на углях.

Oh muck them all to hell and be damned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ну их всех к чертовой матери.

I get used to the muck as I go along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привыкаю к дряни, пока ем.

We'll not be bought with this muck, lads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас этой дрянью не купишь, парни.

I can do foreign muck, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже справлюсь с этой иностранной дрянью.

I can't swallow this muck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу проглотить эту дрянь.

He so dragged his rake that the tine marks were straight and deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие бороздки получались у него прямые и глубокие.

Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан.

The term muckraker came from John Bunyan's Pilgrim's Progress describing a Man with a Muckrake forever clearing muck from the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин погонщик грязи появился из книги Джона Баньяна Пилигрим: прогресс, описывающей человека с погонщиком грязи, вечно очищающего грязь от пола.

We should let the page structure grow out of the particulars of MUF/MUCK programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны позволить структуре страницы вырасти из особенностей программирования MUF/MUCK.

Instead of working on improving the articles, we all of us roll around in this muck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы работать над улучшением статей, мы все валяемся в этой грязи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muck rake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muck rake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muck, rake , а также произношение и транскрипцию к «muck rake». Также, к фразе «muck rake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information