Mystery gift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mystery gift - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подарок тайны
Translate

- mystery [noun]

noun: тайна, таинство, мистерия, детективный роман

adjective: таинственный

  • unearth a mystery - раскрыть тайну

  • market basing mystery - случай в Маркет-Бейсинге

  • mystery of his death - тайна его смерти

  • big mystery - большой секрет

  • mystery cults - таинственные культы

  • tales of mystery - рассказы о тайне

  • mystery friend - друг тайна

  • mystery why - тайна, почему

  • mystery gift - подарок тайны

  • man of mystery - человек-загадка

  • Синонимы к mystery: secret, unsolved problem, problem, riddle, enigma, puzzle, conundrum, secrecy, uncertainty, obscurity

    Антонимы к mystery: discoverability, scrutability, known, understanding, clarity

    Значение mystery: something that is difficult or impossible to understand or explain.

- gift [noun]

noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять

verb: дарить, одарять, наделять

  • receive as a gift - получать в подарок

  • give gift - делать подарок

  • your gift - ваш подарок

  • gift program - программа подарок

  • gift credit - подарок кредит

  • i got you a little gift - я получил вам небольшой подарок

  • gift from my mother - подарок от моей матери

  • gift and a curse - дар и проклятие

  • wrap a gift - обернуть подарок

  • present the gift - представить подарок

  • Синонимы к gift: gratuity, perk, tip, bonus, endowment, donation, largesse, goody bag, offering, award

    Антонимы к gift: forfeiture, forfeit, loss, penalty

    Значение gift: a thing given willingly to someone without payment; a present.



Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!

The mystery, Manu, is a gift that only the enlightened ones have but today we will comply with stealing from nature one of their colors, is it true, child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайна, Ману, это дар просветленных, но сегодня мы попробуем украсть у природы только один из её цветов, правильно, дитя?

Or solving the mystery of Clark Kent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или разгадать тайну Кларка Кента?

Her gift comes at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар у неё от рождения.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

He spit on this family when he gave away our gift to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе.

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

The whereabouts and motivation of the creature remain a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождение и мотивация твари остаются загадкой.

When humans lose their reverence for mystery, it's quickly replaced by pointless lust for base metals and trinkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит людям утратить благоговение перед тайной, на смену ему быстро приходит бессмысленное вожделение перед низменными металлами и побрякушкам.

She remains a mystery, veiled by a mosquito net, obscured, unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остается загадкой, за вуалью в виде сетки от комаров, загадочная, неизвестная.

Gift Box: su mango products selected for midyear, we will ship all the fancy box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарочная коробка: вс продукции, отобранных для манго середине года, мы отправим все модные поле.

See Redeem a gift card or code to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт.

That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс.

I was receiving a gift-itself merely another demonstration of the president's arbitrary exercise of power-not proof of respect for moral principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов.

You're saying that the Shaver Mystery was fictional when it was written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что история Шейвера была выдуманной, когда он писал ее

We have now solved the mystery of what I might term the second hypodermic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы раскрыли то, что можно назвать тайной второго шприца.

The other children, clustered together in affright, began to understand the mystery of the scene; but the ideas came slowly, for their brains were dull and languid of perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие дети сжались в кучку от страха, они, кажется, начали понимать таинство происходящего. Но осознание приходило к ним медленно.

In them you will see the mystery and the sensual beauty of the East, the roses of Hafiz and the wine-cup of Omar; but presently you will see more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих коврах вся таинственная и чувственная прелесть Востока, розы Хафиза и чаша с вином Омара Хайяма. Но вскоре вы увидите в них не только это.

Once again, the probing lateral brain of Jonathan Creek had pierced the dark, restoring reason to another seemingly impossible mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова, пытливый и нестандартный мозг Джонатана Крика пролил луч света в царстве тьмы, устанавливая истину в еще одной, казалось бы неразрешимой, таинственной истории.

One morning when the village clerk with an air of mystery reported that his brothers had arrived the night before, he shuddered and grew pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда однажды утром земский таинственно доложил ему, что ночью братцы приехали, - он невольно вздрогнул и изменился в лице.

Suddenly there had come someone across his life who seemed to have disclosed to him life's mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг приходит этот незнакомец - и словно открывает перед ним тайны жизни.

I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.

The gift that showed in all his movements might be the gift of imitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар, проглядывавший во всех его движениях, мог быть даром подражания.

Fortunately, whatever is imported onto this computer is downloaded to the home network, so, ladies and gentlemen, the mystery song of Mr. gruesome is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, все, что загружается в этот компьютер попадает в домашнюю сеть, так что, дамы и господа, таинственная песня мистера Ужасного - это...

She made him laugh too, and Philip could never resist people who amused him: he had a gift now and then of saying neat things; and it was pleasant to have an appreciative listener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умела его рассмешить, а Филип был неравнодушен к людям, которые его забавляли; он и сам иногда любил сострить и радовался, встретив благодарного слушателя.

I've already mentioned her telepathic gift to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж не говорю о ее способности к телепатии.

The officers looked doubtfully at Paul's gold cigar piercer, the gift of the best man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзиратели недоуменно разглядывали золоченое кольцо для сигар, подарок шафера.

Well, it's not the first gift that's ever gone unappreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, на моей памяти это не первый подарок, который не ценят по достоинству.

IT'S CALLED GRANDDADDY'S HOLIDAY GIFT BASKETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называется: праздничные подарочные корзины дедули.

It's just that when it's a member of staff's birthday, I usually like to organise a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, когда день рождения у кого-то из коллег, я обычно организовываю подарок.

It's an even more appropriate gift than you intended, because I destroyed evidence for you, and now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это более уместный подарок, чем задумывался, потому что я уничтожил улику для тебя и сейчас...

This is a little gift bag for you, free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой подарок для тебя, бесплатно.

I need more time to collect my thoughts because it all seems like seeing a ghost and explaining to you what I saw is like unravelling a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно больше времени, чтобы собраться с мыслями, потому что все это поxоже на встречу с привидением, а объяснение вам того, что я видела, похоже на разоблачение тайны.

You don't have to thank me for the shower gift, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны меня благодарить за этот подарок, Кейт.

It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олень и охотник, там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом.

The gift that keeps on giving, eh, Gaz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарок, который передает себя сам, да, Газ?

Well, Bob, I'm a lab technician for a leading pharmaceutical company, but I was born with a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Боб, я давно работаю... в ведущей фармацевтической компании, но у меня прирождённый дар вокалиста.

And when you escaped, the three families swore that they'd find the gift again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы сбежали, три семьи поклялись, что снова найдут этот дар.

They gave you a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднесли вам подарок.

Existence was a mystery, but these souls who set themselves to quiet tasks of beauty had caught something of which he was dimly conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь - тайна, но эти люди, целиком отдавшиеся скромному труду во имя красоты, порой улавливали какие-то ее черты, о которых Каупервуд только смутно догадывался.

It was probably a gift to the church from Henry of Blois, Bishop of Winchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это был подарок церкви от Генриха Блуа, епископа Винчестерского.

Nut Tree knives and cutting boards, as well as books on aviation, were sold in the gift shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сувенирном магазине продавались ореховые ножи и разделочные доски, а также книги по авиации.

Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды.

It may also focus on superheroes such as The Incredibles, Hancock, Kick-Ass, and Mystery Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может сосредоточиться на супергероях, таких как Суперсемейка, Хэнкок, КИК-зад и таинственные люди.

In 2015 John M.G. Barclay published Paul and the Gift which re-frames Paul's theology of grace and, in doing so, provides a nuanced critique of the New Perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Джон М. г. Барклай опубликовал книгу Павел и дар, которая переосмысливает теологию благодати Павла и, таким образом, дает тонкую критику новой перспективы.

Mummers' plays should not be confused with the earlier mystery plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьесы ряженых не следует путать с более ранними мистериями.

Lyndsy Fonseca was cast in the new role of Dylan Mayfair, Katherine's daughter and part of the season's mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси Фонсека была исполнена в новой роли Дилана Мейфэра, дочери Кэтрин и части тайны сезона.

However, there were problems and delays for some customers when they went online to register their access codes and paid gift certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у некоторых клиентов возникали проблемы и задержки, когда они выходили в интернет для регистрации своих кодов доступа и платных подарочных сертификатов.

Dickinson delighted in dramatic self-characterization and mystery in her letters to Higginson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикинсон наслаждалась драматической самохарактеристикой и таинственностью в своих письмах к Хиггинсону.

Since it obliges the shaman to use his gift and to work regularly in this capacity, the spirit rewards him with the goods that it receives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку она обязывает шамана использовать свой дар и регулярно работать в этом качестве, дух вознаграждает его теми благами, которые он получает.

The palace, a gift from Tsar Nicholas II to his sister, now houses the Saint Petersburg Chamber of Commerce and Industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами.

In the version by Charles Perrault, a fairy gives an ugly prince named Ricky the gift of conferring wit upon the one he loves the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В версии Шарля Перро фея наделяет уродливого принца по имени Рики даром дарить остроумие тому, кого он любит больше всего.

According to a tale in Tanzania, the giraffe was given both its height and silence when it asked the creator for the gift of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одной танзанийской легенде, жирафу дали и высоту, и тишину, когда он попросил у Создателя дар мудрости.

The house was a gift from the Australian Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дом был подарком от австралийского правительства.

It appeared as an episode of the American television comedy series Mystery Science Theater 3000 in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился как эпизод американского телевизионного комедийного сериала Mystery Science Theater 3000 в 1992 году.

The novel won the Lefty Award for best humorous mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман получил премию Левша за лучшую юмористическую мистерию.

By the end of the episode, Lurch helps the Mystery Machine out of the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу эпизода Лурч помогает таинственной машине выбраться из грязи.

Scott however, manages to get him said sharks in the third film as a father-son gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, однако, умудряется получить от него упомянутые акулы в третьем фильме в качестве подарка отцу и сыну.

The first image of a Christmas tree was published in 1836 as the frontispiece to The Stranger's Gift by Hermann Bokum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое изображение рождественской елки было опубликовано в 1836 году в качестве фронтисписа к подарку незнакомца Германом Бокумом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mystery gift». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mystery gift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mystery, gift , а также произношение и транскрипцию к «mystery gift». Также, к фразе «mystery gift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information