Name slug - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
professional name - профессиональное имя
bank name - название банка
name video - называть ролик
name declaration - описание имени
name plat - заводской щиток
name and surname - имя и фамилия
login name - имя пользователя
aspect name - название сигнального показания
warrant in the name of - доверенность на имя
strong name - строгое имя
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
noun: слизень, пуля, тихоход, слизняк, кусок металла, жетон, личинка, лентяй, шпон, сильный удар
verb: нежиться, идти с трудом, сильно бить, сильно ударять, бить кулаком
slug gun - гладкоствольное охотничье ружье
slug out - ударять
bit slug - пластинка в долоте
dampening slug - демпфирующая масса
fuel slug - топливный блок
metric slug - инерта
natural-uranium slug - блок из природного урана
slug cutter - строкорезка
slug tuning - настройка сердечником
slug line - сливная линия
Синонимы к slug: shot, bullet, cartridge, sluggard, lick, biff, punch, poke, clout, slog
Антонимы к slug: doer, go-ahead, go-getter, hummer, hustler, self-starter
Значение slug: a tough-skinned terrestrial mollusk that typically lacks a shell and secretes a film of mucus for protection. It can be a serious plant pest.
To switch to Design view, right-click the form name in the Navigation Pane and then click Design View. |
Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните правой кнопкой мыши имя формы в области навигации и выберите команду Конструктор. |
For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known. |
Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения. |
In the Filter by section, click Campaign Name to choose the topic you want to search in from the dropdown, enter your search term and then click Apply |
В разделе Фильтр по нажмите Название кампании, чтобы выбрать тему, в которой вы хотите выполнить поиск, из раскрывающегося меню, введите поисковое условие, а затем нажмите Применить. |
Firing slugs from overbored barrels can result in very inconsistent accuracy, as the slug may be incapable of obturating to fill the oversized bore. |
Стрельба пулями из переборенных стволов может привести к очень непоследовательной точности, так как пуля может быть неспособна к обтюрированию, чтобы заполнить слишком большой канал ствола. |
You hear the URL of the pop-up window and, eventually, “Room Name.” |
Вы услышите URL-адрес всплывающего окна, а затем сообщение Название помещения. |
So a colleague enrolled me, and my last name sounds a little bit too Jewish. |
И мой коллега записал меня туда, но моя фамилия звучала слишком уж по-еврейски. |
How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route? |
Как это возможно, что ребёнок двух с половиной лет, не реагировавший на собственное имя, вдруг посреди дождя и тумана, в котором я ничего не могла увидеть, смог безошибочно распознать дорогу? |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
But as we push thresholds in the name of learning and innovation, we must remember that accountability for our environments never goes away. |
И, раздвигая границы во имя науки и инноваций, мы должны помнить, что ответственность за нашу окружающую среду остаётся на нас. |
Ваш муж никогда не упоминал имя |
|
My name was left off the list of graduates. |
Моё имя было вычеркнуто из списка выпускников |
The work of an entrepreneur by the name of Rojo Pixler has transformed the island utterly. |
Стараниями предпринимателя по имени Роджо Пикслер он преобразился до неузнаваемости. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины? |
We are not going to escalate a whole war just so we can book a big-name comedian. |
Мы не станем разжигать войну ради того, чтобы у нас выступил знаменитый комик. |
Кто из вас носит имя чемпиона мира по борьбе? |
|
Ты уверен, что у тебя именной жетон правильный? |
|
When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:. |
Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры. |
Tip: Совсем не обязательно менять название каждой роли. |
|
Это не имя, это страховой случай. |
|
His name is being withheld until his family can be notified. |
Его имя утаивается до тех пор, пока не будет извещена семья. |
Near the main building of PDVSA there is a restaurant with a «petroleum name». |
По соседству с главным корпусом PDVSA находится ресторан с «нефтяным названием». |
Listen, Mr. McDonald, or whatever your name is... |
Послушайте, мистер Макдоналд или как вас там... |
Зовут ее Джейн, или Джен, или что-то вроде этого. |
|
From today, no one not call them by name. |
С сегодняшнего дня никто не будет звать его по имени. |
They sometimes ask for me by name. |
Они иногда зовут мёня по имёни. |
Христом клянусь, я этому жидку вышибу мозги за то, что треплет святое имя. |
|
I saw the name on the account was Jim Gage. |
Я видел ваше имя в списке... э... Джим Гейдж. |
Мы парамедики на самом деле, так что опасность мое второе имя. |
|
Совпадение - это второе имя Всевышнего. |
|
Apparently your middle name was missing and your wife's maiden name. |
По-видимому не хватало вашего второго имени и девичьей фамилии вашей жены. |
Наполнители для губ и морщин, и так далее. |
|
Я здесь, чтобы написать ваше имя на горизонте Манхэттона. |
|
Enter the name of your link in the Name field. |
Введите имя ссылки в поле Имя. |
No applicable name scope exists to resolve the name ''. |
Не существует применимой области имен для разрешения имени. |
Name and address or officially issued or accepted code mark. |
Наименование и адрес или официально установленное обозначение, признаваемое или принятое официальным органом. |
When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document. |
После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу. |
The selected object can be modified (the Edit button) or deleted by pressing of the button of the same name in this window. |
В этом окне можно изменить (кнопка Правка) или удалить выбранный объект, нажав одноименную кнопку. |
Name your assailant or I'm holding you in contempt of court. |
Назовите мне имя нападавшего или я задержу вас за неуважение к суду. |
Optional: On the Certifications FastTab, click Add, and then, in the Certificate type field, select the name of a certificate or certified skill that is required for this role. |
(Необязательно) На экспресс-вкладке Сертификации щелкните Добавить, а затем в поле Тип сертификата выберите имя сертификата или сертифицированного навыка, необходимого для этой роли. |
Его название на улицах - Доктор Смерть. |
|
Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength. |
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. |
I will give you $20 if you get a dog and name it Oprah Winfrey. |
Дам тебе 20$, если ты заведешь собаку и назовешь ее Опра Уинфри. |
Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with. |
Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя. |
Введите имя политики хранения. |
|
On the Chinese side, Kyakhta became Maimaicheng, “Buy-Sell Town,” a common name for Chinese trading settlements. |
С китайской стороны она стала называться Маймачен, или «город купи-продай», как часто называли китайские торговые поселения. |
Please name the media in which we absolutely must advertise for our products. |
Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты. |
That last link in the chain is known among the inhabitants of Bagdad by the name of THE ADVENTURE OF PRINCE FLORIZEL AND A DETECTIVE.) |
Это последнее звено цепи называется у обитателей Багдада Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком. |
Langdon was nodding enthusiastically. Yes! Sophia literally means wisdom in Greek. The root of your name, Sophie, is literally a 'word of wisdom.' |
— Да! Именно! И София на древнегреческом означает мудрость. Корень вашего имени, Софи, можно перевести как слово мудрости. |
Name's Dark-thats Dark like absence of light Or Dork like we all call him. |
Меня зовут Тёмный - тёмный как отсутствие света. А мы зовем его просто ботаником. |
No, answered his mother, with a placid expression in her face. He has not yet revealed his real name. |
Нет, не знаю, - с тем же безмятежным спокойствием ответила мать.- Он не открыл еще нам своего имени. |
In travelling merely from Paradise to Sunrise City one needs little or no name. |
На перегоне от Парадайза до Санрайз-Сити можно почти или совсем обойтись без фамилии. |
Because chicks want guys that wear tight pants and tattered clothing and spit blood... not guys dressed like waiters who name themselves after desserts. |
Потому что тёлочки хотят парней, которые носят узкие штаны, рваную одежду и плюют кровью... а не парней, одетых как официанты, которые представляются после десерта. |
Mortally wounded, and still had the wherewithal to put a slug in this creep. |
Хоть и с ранением, но собралась с силами и выстрелила в этого гада. |
Put a slug or something down Amyas's back one day when he was hard at work painting. |
Однажды она засунула Эмиасу за воротник улитку или что-то в этом роде, когда тот как раз был занят своей картиной. |
She poured herself a slug of the vegetable compound and sighed with relief. |
Фей отлила из бутылки с микстурой, выпила. |
Если тот слизняк женился на твоей маме, значит ты... |
|
Like before, when I met you, I saw that you have a bullet in your pocket- a slug. |
Когда я встретила вас, то заметила пулю в вашем кармане... кусок металла. |
When decaying, they provide a breeding place for slugs, so they cannot be used on slug-susceptible plants until fully composted. |
Разлагаясь, они обеспечивают место размножения слизней, поэтому их нельзя использовать на чувствительных к слизням растениях до полного компостирования. |
Bolt-action shotguns are also used in conjunction with slug shells for the maximum possible accuracy from a shotgun. |
Дробовики болтового действия также используются в сочетании со снарядами-снарядами для обеспечения максимально возможной точности стрельбы из дробовика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «name slug».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «name slug» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: name, slug , а также произношение и транскрипцию к «name slug». Также, к фразе «name slug» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.