National decision making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
national cohesion - национальное согласие
uk national - ик национальный
national counterpart - национальный партнер
national trading - национальная торговая
national high - национальный высокий
national exchange - национальный обмен
national collaborative - национальный совместный
national advisory board - национальный консультативный совет
national prison administration - национальная администрация тюрьмы
costed national plans - просчитанные национальные планы
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
adopt decision - принимать решение
strategic decision - стратегическое решение
make a decision - вынести решение
moral decision making - нравственная принятия решений
before any decision - до принятия любого решения
no decision - решение нет
decision outcome - результат решения
shareholder decision - решение акционера
the decision itself - само решение
its decision regarding - свое решение относительно
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making recommendations - выработка рекомендаций
simultaneously making - одновременно делая
making accounting estimates - осуществление бухгалтерских оценок
making a beeline - что делает мчаться
making me smile - заставляет меня улыбаться
is making use - делает использование
making additional - что делает дополнительный
policy-making institutions - директивные учреждения
decision-making protocols - протоколы принятия решений
decision making roles - Роли принятия решений
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
later, on the basis of an intergovernmental treaty, it must become a real parliamentary control and decision-making body, made up of national parliaments' delegated members. |
далее, основываясь на межправительственном соглашении, она должна стать реальным органом парламентского контроля и принятия решений, состоящим из делегированных членов национальных парламентов. |
Koufax garnered national attention for his decision, as an example of the conflict between social pressures and personal beliefs. |
Куфакс привлек всеобщее внимание своим решением, как примером конфликта между социальным давлением и личными убеждениями. |
The decision was criticized by the National Action Party and the Institutional Revolutionary Party. |
Это решение подверглось критике со стороны Партии национального действия и институциональной революционной партии. |
Naicker had taken a decision to support pro-British Justice Party and to oppose the Indian National Congress in the elections that followed. |
Найкер принял решение поддержать пробританскую Партию справедливости и выступить против индийского национального конгресса на следующих выборах. |
If the Lisbon Treaty is ratified later this year, one of the changes should result in national parliaments becoming more involved in European decision-making. |
Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы. |
This poses a threat to national security from state or nonstate actors capable of exploiting the logic behind these fast-acting, automated decision engines. |
А это создает угрозу для национальной безопасности со стороны государств и негосударственных актеров, способных воспользоваться логикой этих быстродействующих автоматизированных механизмов принятия решений. |
His decision to do so was largely because his lover, Defert, had been posted to the country as part of his national service. |
Он решил сделать это главным образом потому, что его любовник Деферт был отправлен в эту страну как часть его национальной службы. |
In the National Football League, a red flag is thrown by the head coach to challenge a referee's decision during the game. |
В Национальной футбольной лиге главный тренер бросает красный флаг, чтобы оспорить решение судьи во время игры. |
The secretariat was requested to prepare a draft decision encouraging the designation of national focal points for the Convention. |
Секретариату было предложено подготовить проект решения, содержащий рекомендацию в отношении назначения национальных координационных центров по Конвенции. |
Austria adopted Decision 2005/513/EC directly into national law. |
Австрия приняла решение 2005/513 / ЕС непосредственно в национальном законодательстве. |
The decision was criticised in the Slovak press, and the National Memory Institute announced it would appeal to a higher court. |
Это решение было подвергнуто критике в словацкой прессе, и Национальный Институт памяти объявил, что оно будет обжаловано в вышестоящий суд. |
Reagan formalised this policy by issuing a National Security Decision Directive to this effect in June 1982. |
Рейган формализовал эту политику, издав Директиву по национальной безопасности в июне 1982 года. |
The National Cancer Institute's Decision Network then convened, and gave the green light to conduct government-sponsored clinical trials of Antineoplastons. |
После этого в Национальном институте рака была собрана группа принятия решений, которая дала зеленый свет проведению за счет правительства клинических исследований Антинеопластонов. |
TCU, an auxiliary of the legislative body, has no legal power, but their decision put the National Congress under great pressure to begin impeachment proceedings. |
ТКУ, вспомогательный законодательный орган, не имеет юридической силы, но их решение поставило Национальный Конгресс под большое давление, чтобы начать процедуру импичмента. |
Female decision-makers from around Europe are organized in several national and European wide networks. |
Женщины, принимающие решения по всей Европе, объединены в несколько национальных и общеевропейских сетей. |
Even after 15 years this malady continues as the non-disabled decision makers fail to recognise this national disaster. |
Даже спустя 15 лет эта болезнь продолжается, поскольку лица, принимающие решения, не являющиеся инвалидами, не осознают этого национального бедствия. |
Other studies suggest that these national or cross-cultural differences in decision-making exist across entire societies. |
Другие исследования показывают, что эти национальные или межкультурные различия в процессе принятия решений существуют во всех обществах. |
A number of mass national one-day strikes were held to protest this decision, seen as a first step to wider bans on trade unions. |
В знак протеста против этого решения был проведен ряд массовых общенациональных однодневных забастовок, которые рассматривались как первый шаг к более широкому запрету профсоюзов. |
Agent Lee made a rash decision to save you, which was counter to national interest. |
Чтобы спасти тебя, агент Ли поступил весьма опрометчиво и поставил под угрозу национальные интересы. |
The Russian government’s decision to host the Paralympics builds on its national and international commitments to ensure the rights of people with disabilities. |
Решение российского правительства о проведении Паралимпийских игр основано на его внутрироссийских и международных обязательствах обеспечить соблюдение прав людей с ограниченными возможностями. |
Combined with the Marquette decision that applied to National Banks, this effectively overrode all state and local usury laws. |
Не желая причинять своим родителям еще большую душевную боль, Скотт возвращается с Лиз, чтобы попытаться выиграть Пантихоокеанский турнир. |
The decision to use the Gothic design for the palace set the national style, even for secular buildings. |
Решение использовать готический дизайн для дворца задало национальный стиль даже для светских построек. |
As ever, the unpredictable - a terrorist atrocity or a rash decision by a national leader - will take its toll. |
Как обычно, непредсказуемость - зверство террористов или опрометчивое решение национального лидера - сделает свое дело. |
He won his first title in 2003 when he defeated Aalviar Lima via split decision to claim the W.P.K.L. Dutch national Muay Thai title. |
Он выиграл свой первый титул в 2003 году, когда он победил Алвиара Лиму через раздельное решение претендовать на титул W. P. K. L. Голландский Национальный титул Муай-Тай. |
The Iranian national team remained in Australia whilst awaiting a response from FIFA and a final decision by the AFC disciplinary committee. |
Сборная Ирана осталась в Австралии в ожидании ответа ФИФА и окончательного решения дисциплинарного комитета АФК. |
On December 17, 2013, National Security Strategy was adopted by Cabinet decision. |
17 декабря 2013 года решением Кабинета министров была принята Стратегия национальной безопасности. |
It passed another decision the next day which declared the old imperial colors as Russia's national flag. |
На следующий день было принято еще одно решение, которое провозгласило старые имперские цвета национальным флагом России. |
In the 1970s, a decision was made to build a National Heritage Park in Ópusztaszer. |
В 1970-х годах было принято решение о строительстве национального парка наследия в Опушташере. |
A decision was also made not to fly the national flag at half-mast, but this was quickly reversed. |
Было также принято решение не поднимать национальный флаг на мачте, но это решение было быстро отменено. |
On November 19, Harper was selected as the 2015 National League Most Valuable Player by unanimous decision. |
19 ноября Харпер был выбран самым ценным игроком национальной лиги 2015 года единогласным решением судей. |
I am submitting to the Republican National Committee tonight through this television broadcast the decision which it is theirs to make. |
Сегодня вечером я представляю республиканскому Национальному комитету через эту телевизионную передачу решение, которое они должны принять. |
The Cabinet's decision had followed a paper on the national flag and national anthem produced by Public Administration and Home Affairs Minister W. D. J. Senewiratne. |
Решение Кабинета последовало за документом о государственном флаге и национальном гимне, подготовленным министром государственной администрации и внутренних дел У. Д. Дж.Сеневиратне. |
He also made the final decision to bring in the national guard so that order would once again rule in the city. |
Он также принял окончательное решение ввести национальную гвардию, чтобы в городе вновь воцарился порядок. |
He is few times national Champion and he fought already for the pro European Championship and lost just close by split decision. |
Его тренером и менеджером является Виктор ЛАЗУРКО, который уже много раз привозил в Вену сильнейших файтеров. Клуб Виктора Лазурко, который называется «Union Gym» и находится во Львове, - лучший в Украине. |
He said that he reached his decision due to concerns over the physical safety of the executive leadership of the National Abortion Federation. |
Он сказал, что принял такое решение из-за озабоченности по поводу физической безопасности исполнительного руководства Национальной федерации абортов. |
It was a decision of Government of India taken in 1984 to celebrate the birthday of great Swami Vivekananda, i.e. 12 January, as National Youth Day every year. |
Это было решение правительства Индии, принятое в 1984 году, отмечать День рождения великого Свами Вивекананды, то есть 12 января, как Национальный День молодежи каждый год. |
Instead, they supported the government's decision to call for elections for a constituent national assembly as soon as possible. |
Вместо этого они поддержали решение правительства как можно скорее созвать выборы в Учредительное Национальное собрание. |
The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process. |
Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения. |
President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion. |
Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций. |
The Internet was effectively blocked following Iran's Supreme National Security Council decision to shut it down for 24 hours. |
Интернет был фактически заблокирован после решения Высшего Совета национальной безопасности Ирана закрыть его на 24 часа. |
The highest decision making body of the IFRC is its General Assembly, which convenes every two years with delegates from all of the national societies. |
Высшим директивным органом МФКК является его Генеральная Ассамблея, которая созывается каждые два года с участием делегатов от всех национальных обществ. |
A democratically elected Parliament, thriving with the representation of all major political parties, is at the centre of our national decision-making process. |
Демократически избранный парламент, в котором представлены все главные политические партии, является ядром нашего национального процесса принятия решений. |
In between National Congresses, the Central Committee is the highest decision-making institution. |
В промежутках между национальными съездами Центральный Комитет является высшим органом, принимающим решения. |
But parliaments demand a minimal national consensus if they are to function, for they are creatures of compromise in decision-making. |
Но парламентам необходимо минимальное национальное согласие для того, чтобы функционировать, поскольку они являются созданиями компромисса в принятии решений. |
До недавнего времени процесс принятия решений шел в одном направлении. |
|
Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making. |
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения. |
They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders. |
Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области. |
As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014. |
Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency. |
С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making. |
Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений. |
Kimbrough came back on the line with mission control’s decision: The astronauts were to terminate the EVA and head back in. |
Кимбро снова вышел на связь и сообщил решение центра управления. Астронавтам надо прекратить все работы и вернуться на станцию. |
Стэнфорд пересмотрел свое решение. |
|
Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision. |
Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу. |
But what I feel must not affect your decision. |
Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение. |
This rule has, however, been thrown into doubt by the recent decision of Collier v Wright Ltd. |
Однако это правило было поставлено под сомнение недавним решением Collier v Wright Ltd. |
The committee's decision was endorsed by the government on 22 November 1951. |
Решение комитета было одобрено правительством 22 ноября 1951 года. |
In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it. |
В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national decision making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national decision making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, decision, making , а также произношение и транскрипцию к «national decision making». Также, к фразе «national decision making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.