National or social origin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
national deposit - национальный депозитарный
national equivalent - национальный эквивалент
national instruments - национальные инструменты
national mapping - национальное картографическое
national process - национальный процесс
global national - глобальный национальный
national debt burden - бремя государственного долга
national language policy - политика национального языка
national sports council - Национальный спортивный совет
national development assistance - национальная помощь в целях развития
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
at work or at play or travelling - на работе или на отдыхе или в путешествии
or try - или попробовать
current or recent - ток или недавний
handle or knob - ручка или ручка
or intrusive - или навязчивым
or law - или закон
kind or - вид или
aids or - средства или
or pdf - или PDF
gloss or - блеск или
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social class - социальный класс
summer social - летний социальный
be social - быть социальным
social imaginary - социальное воображаемое
social guarantees - социальные гарантии
social access - социальный доступ
social globalization - социальная глобализация
social supervision - общественный контроль
social screening - социальный скрининг
promoting social change - содействие социальных изменений
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: происхождение, начало, источник, возникновение, первопричина, первоисточник, корень дерева
ethnical origin - этническое происхождение
families of origin - семьи происхождения
communities of origin - общины происхождения
structural origin - структурное происхождение
from their point of origin - с их точки происхождения
persons of haitian origin - лица гаитянского происхождения
countries of origin if - страны происхождения, если
of turkish origin - турецкого происхождения
origin of capital - Происхождение капитала
location of origin - место происхождения
Синонимы к origin: basis, cradle, start, emergence, source, beginning, commencement, dawn, dawning, birthplace
Антонимы к origin: issue, posterity, progeny, seed
Значение origin: the point or place where something begins, arises, or is derived.
Nixon then withdrew the National Guard from Ferguson on August 21 after witnessing improvements among the social unrest. |
Затем 21 августа Никсон отозвал Национальную гвардию из Фергюсона, став свидетелем улучшения ситуации в обществе. |
This is according to the National Fertility Survey of Japan by the Japanese National Institute of Population and Social Security Research. |
Об этом свидетельствуют данные Национального обследования рождаемости в Японии, проведенного японским национальным Институтом исследований в области народонаселения и социального обеспечения. |
Opposition to the social and national oppression of the Ukrainian people grew in Shevchenko. |
Оппозиция социальному и Национальному угнетению украинского народа росла в Шевченко. |
Static Gains means the increase in social welfare as a result of maximized national output due to optimum utilization of country's factor endowments or resources. |
Статический прирост означает увеличение социального благосостояния в результате максимизации национального производства за счет оптимального использования факторных ресурсов страны. |
Stay Up Late is a national charity promoting full and active social lives for people with learning disabilities. |
Некоторые из них основаны на свойствах магических квадратов и даже связаны с религиозными верованиями. |
In accordance with the principle of territoriality, social security schemes only benefit those residing on national territory and only during their residence. |
В соответствии с принципом территориальности режимы социального обеспечения распространяются лишь на лиц, проживающих на территории страны, причем только в период их проживания там. |
Infant mortality was also seen as a social problem when it was being noticed as a national problem. |
Младенческая смертность также рассматривалась как социальная проблема, когда она рассматривалась как национальная проблема. |
The most important service the kibbutzim provided to the Jewish national struggle was military, not economic or social. |
Наиболее важной услугой, которую кибуцы оказывали Еврейской национальной борьбе, была военная, а не экономическая или социальная. |
Healthcare in Estonia is supervised by the Ministry of Social Affairs and funded by general taxation through the National Health Service. |
Здравоохранение в Эстонии контролируется Министерством социальных дел и финансируется за счет общего налогообложения через Национальную службу здравоохранения. |
Fitrakis is a frequent speaker on political, labor and social policy issues at national academic and political conferences. |
Фитракис часто выступает с докладами по вопросам политической, трудовой и социальной политики на национальных научных и политических конференциях. |
History is a social resource that contributes to shaping national identity, culture, and the public memory. |
История - это социальный ресурс, способствующий формированию национальной идентичности, культуры и общественной памяти. |
Of course, many hope that someone will explain to Chubais that national marketization works best when supported by functioning social institutions and a social safety net. |
Какая разница, при каком гимне, новом, старом или его отсутствии, эти вещи, будут считаться приемлемыми, и даже может быть, о них будет петься. |
Childfree social groups first emerged in the 1970s and 1980s, most notable among them the National Alliance for Optional Parenthood and No Kidding! |
Социальные группы без детей впервые появились в 1970-х и 1980-х годах, наиболее заметным среди них является Национальный альянс за факультативное родительство и без шуток! |
-Red Laces meant national socialist or social justice and are used by racialist skinheads. |
- Красные шнурки означают национал-социалистическую или социальную справедливость и используются расовыми скинхедами. |
With this low growth rate, the national debt of Japan has expanded due to its considerable social welfare spending in an aging society with a shrinking tax-base. |
При таких низких темпах роста государственный долг Японии увеличился из-за значительных расходов на социальное обеспечение в стареющем обществе с сокращающейся налоговой базой. |
Israeli occupation interfered with Palestinian national development plans and paralysed efforts to make any significant economic or social changes. |
Израильская оккупация стоит на пути палестинских национальных планов развития и парализует все усилия, направленные на какие-то значительные экономические или социальные перемены. |
The Washington Monthly ranked UCLA 8th among national universities in 2016, with criteria based on research, community service, and social mobility. |
The Washington Monthly занял 8-е место среди национальных университетов в 2016 году, с критериями, основанными на исследованиях, общественных работах и социальной мобильности. |
He viewed socialism as an ideal concept for establishing social equality and fostering national cohesion within newly independent Cambodia. |
Он рассматривал социализм как идеальную концепцию для установления социального равенства и укрепления национального единства в новой независимой Камбодже. |
National technical committee for the Iraq woman integrated social and health survey;. |
Национальный технический комитет по вопросам проведения комплексного обследования социального положения и состояния здоровья иракских женщин. |
Unemployment in the borough was above the national average, and 23 per cent of homes consisted of social housing. |
Безработица в этом районе была выше среднего по стране, и 23% домов состояли из социального жилья. |
As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development. |
Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития. |
National Tea Party organizations, such as the Tea Party Patriots and FreedomWorks, have expressed concern that engaging in social issues would be divisive. |
Национальные организации чаепития, такие как патриоты чаепития и FreedomWorks, выразили обеспокоенность тем, что участие в социальных вопросах приведет к расколу. |
Adopted before Malaysia's independence from the UK, it is now used only by non-Malaysian workers, since citizens are covered by the national social security scheme. |
Принятая до обретения Малайзией независимости от Великобритании, она в настоящее время используется только работниками, не являющимися гражданами Малайзии, поскольку граждане охвачены национальной системой социального обеспечения. |
The national headquarters for the United States Social Security Administration is located in Woodlawn, just outside of Baltimore. |
Национальная штаб-квартира Управления социального обеспечения Соединенных Штатов находится в Вудлоне, недалеко от Балтимора. |
Contact the Leadership Conference of Women Religious... and the National Catholic Social Justice Lobby. |
Свяжись с руководством Конференции Женских Религий и Национального Католического Лобби Справедливости. |
They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security. |
Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности. |
Social Democratic Party Brazilian Labour Party Social Progressive Party National Labor Party. |
Социал-Демократическая Партия Бразильская Лейбористская Партия Социалистическая Прогрессивная Партия Национальная Лейбористская Партия. |
The ALP formed the world's first Labour Party government, as well as the world's first social democratic government at a national level. |
АЛП сформировала первое в мире правительство Лейбористской партии, а также первое в мире социал-демократическое правительство на национальном уровне. |
The United States was the only modern industrial country where people faced the Depression without any national system of social security. |
Соединенные Штаты были единственной современной индустриальной страной, где люди столкнулись с депрессией без какой-либо национальной системы социального обеспечения. |
The case was significant in the extensive use of social media as evidence and in opening a national discussion on the concept of rape culture. |
Это дело имело большое значение в широком использовании социальных сетей в качестве доказательств и в начале общенациональной дискуссии о концепции культуры изнасилования. |
The building was listed on the National Register of Historic Places in 2011 for its local significance in the theme of social history. |
Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2011 году за его местное значение в теме социальной истории. |
The National Library of Belarus is the modern library which fulfills the duties of an informational, social, cultural and political center at once. |
Государственное учреждение «Национальная библиотека Беларуси» - современная библиотека, сочетающая функции информационного, социокультурного и социополитического центра. |
It is subject to the social, political and economic peculiarities of each national environment as much as it is affected by international activities. |
Он имеет свои социальные, политические и экономические особенности, характерные для каждой страны, и подвержен воздействию международной деятельности. |
At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives. |
На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей. |
Concept of reasonable accommodation in selected national disability legislation: background conference document prepared by the Department of Economic and Social Affairs; |
концепция разумного удобства в национальном законодательстве отдельных стран, касающемся инвалидов: справочный конференционный документ, подготовленный Департаментом по экономическим и социальным вопросам; |
In internal speeches, Zeng has said that China could consider holding nationwide elections as long as they do not threaten national unity, ethnic cohesion, or social stability. |
Во внутрипартийных выступлениях Цзэн сказал, что Китай может допускать проведение общенациональных выборов до тех пор, пока это не угрожает единству нации, этнической сплоченности или социальной стабильности. |
Koufax garnered national attention for his decision, as an example of the conflict between social pressures and personal beliefs. |
Куфакс привлек всеобщее внимание своим решением, как примером конфликта между социальным давлением и личными убеждениями. |
Each national strategy will be unique, responding to the particular economic, social and cultural values, realities and goals. |
Каждая национальная стратегия будет иметь уникальный характер, сообразно специфике экономических, социальных и культурных ценностей, реальностей и целей. |
He was elected president of the National Association of Social Workers in 1923. |
В 1923 году он был избран президентом Национальной Ассоциации социальных работников. |
Graham was a charter member of the National Association of Social Workers and a life member of the National Council of Negro Women. |
Грэм была членом-учредителем Национальной Ассоциации социальных работников и пожизненным членом Национального совета негритянок. |
The National Assembly began to enact social and economic reform. |
Национальное Собрание приступило к проведению социально-экономической реформы. |
Governments should avoid adopting approaches to development that reduce national autonomy in social development priority-setting. |
З. Правительствам следует избегать использования таких подходов к развитию, которые бы ограничивали национальную самостоятельность при определении приоритетных направлений социального развития. |
Compared with national figures, the ward had a relatively high proportion of workers in finance, and health and social work. |
Впоследствии сайт спортивной и поп-культуры The Ringer и технологический блог Backchannel, оба издания Condé Nast, покинули Medium. |
The National Anti-Sweating League is the name adopted by two groups of social reformers in Australia and Britain at the turn of the nineteenth and twentieth centuries. |
Национальная Лига борьбы с потоотделением-это название, принятое двумя группами социальных реформаторов в Австралии и Великобритании на рубеже XIX и XX веков. |
Ayrton was a member of the local Social Democratic Party executive and would represent it at national conferences. |
Айртон был членом местного исполнительного комитета Социал-демократической партии и представлял ее на национальных конференциях. |
At the national level, advancements in gay rights did not begin to happen until the end of the Cold War and the electoral success of the Social Democratic Party. |
На национальном уровне продвижение прав гомосексуалистов началось лишь после окончания Холодной войны и успеха Социал-демократической партии на выборах. |
In 1924 the National Council of Social Service set up a Charities Department to encourage efficient giving to charity. |
В 1924 году Национальный совет социального обслуживания учредил Отдел благотворительности для поощрения эффективного пожертвования на благотворительность. |
The list has since been described as a first step towards a national Social Credit System by state-owned media. |
С тех пор этот список был описан государственными СМИ как первый шаг к созданию национальной системы социального кредитования. |
On 26 December 1946 Pace presided over the founding meeting of the Italian Social Movement and in 1947 was elected to the National Executive Committee of the party. |
26 декабря 1946 года ПАСЕ председательствовал на учредительном собрании итальянского общественного движения, а в 1947 году был избран в национальный исполнительный комитет партии. |
The first thing to be done is to promote national agreement - in other words, arrive at an effective social contract within the collapsed country. |
Первым делом следует способствовать национальному согласию - другими словами, достижению в той или иной потерпевшей крах стране действенного социального контракта. |
The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty. |
Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области. |
In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany. |
В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии. |
To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies. |
Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств. |
Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights. |
Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека. |
But the longer-term social impact is a reduction in population growth. |
Более того, перспектива социального воздействия заключается в снижении численности населения. |
Freeman noted an increase in average Joe reviews of brands on social media sites such as YouTube, Twitter and Facebook. |
Фримен отмечает рост числа рецензий на торговые марки, написанных от лица якобы обычных пользователей, в таких социальных сетях, как YouTube, Twitter и Facebook. |
This was the least of the Soviet crimes committed against Ukraine’s national aspirations. |
Это было наименьшее из советских преступлений, совершенных против национальных устремлений Украины. |
Whichever method you choose to use for login, having a real identity in your game will help you build great social features that will help with retention and distribution of your game. |
Какой бы метод входа вы ни выбрали, реальные персональные данные людей помогут вам наладить взаимодействие между игроками и тем самым повысить запоминаемость игры и сделать ее популярной. |
That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections! |
Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national or social origin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national or social origin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, or, social, origin , а также произношение и транскрипцию к «national or social origin». Также, к фразе «national or social origin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.