Nations army - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nations army - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальная армия
Translate

- nations [noun]

noun: язычники

- army [noun]

noun: армия, войско, масса, множество

adjective: армейский, войсковой

  • the army - армия

  • army corps - армейский корпус

  • enter the army - вступать в армию

  • disengage army - выводить войско

  • soldier of the Army - воин армии

  • army planner - военный стратег

  • hostile army - армия противника

  • detached army - отдельная армия

  • army sergeant - войсковой старшина

  • army adviser - армейский советник

  • Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops

    Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch

    Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.



The Siamese participation in the Burmese army highlights the fact that the war was between the rulers, not between nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие сиамцев в бирманской армии подчеркивает тот факт, что война шла между правителями, а не между народами.

Russia, as well as many other nations, retains mainly a conscript army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, как и многие другие страны, сохраняет в основном армию призывников.

What the article needs is a world map showing what nations army ants inhabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что нужно статье, - это карта мира, показывающая, какие нации населяют армейские муравьи.

The United Nations Command, Chinese People's Liberation Army, and North Korea People's Army agreed to an armistice ending the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование ООН, Народно-освободительная армия Китая и Народная Армия Северной Кореи согласились на перемирие, положившее конец боевым действиям.

The emperor Kanishka assembled a great army from his subject nations, including elephants from India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Канишка собрал огромную армию из своих подданных народов, включая слонов из Индии.

Army units from other nations were stationed within the British occupation zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские подразделения из других стран были размещены в пределах Британской оккупационной зоны.

The Lebanese Prime Minister has lodged a complaint with the representative of the United Nations in Beirut wondering how the Israeli army would react if the Hezbollah had been behind the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер Министр Ливана подал жалобу представителю ООН в бейруте узнать как израильская армия отреагирует если Хезболлах стояла за атакой.

Many European nations were greatly impressed with the Swedish victory and congratulated the King and his army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские народы были очень впечатлены шведской победой и поздравляли короля и его армию.

Following the brief Costa Rican Civil War, it permanently abolished its army in 1949, becoming one of only a few sovereign nations without a standing army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После непродолжительной Гражданской войны в Коста-Рике она окончательно упразднила свою армию в 1949 году, став одним из немногих суверенных государств, не имеющих постоянной армии.

Donations totaling three billion dollars... were made today to the Red Cross... the Salvation Army... and the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Красный крест, в Армию Спасения... и Фонд помощи детям... были сделаны пожертвования... в размере трех миллиардов долларов.

The rest of the British Indian Army was divided between the newly created nations of India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть британской индийской армии была разделена между вновь созданными народами Индии и Пакистана.

The Qatar Army Skydiving Team has several different skydiving disciplines placing among the top nations in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда катарской армии по прыжкам с парашютом имеет несколько различных дисциплин прыжков с парашютом, занимающих одно из ведущих мест в мире.

Or Head of State, or Head of the Commonwealth of Nations, or the Army, or the Navy, or the Government, or the Fount of Justice, or the whole damn circus, frankly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или главой государства, или Содружества наций, или армии, или флота, или правительства, или источником правосудия, да и всего этого балагана.

In comparison, of the total army, Hungary's loss ratio was more than any other nations of Austria-Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, в общей численности армии потери Венгрии были больше, чем у других народов Австро-Венгрии.

In 1686, the Holy League's army, containing over 74,000 men from various nations, reconquered Buda from the Turks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1686 году армия Священной Лиги, насчитывавшая более 74 000 человек из разных стран, отвоевала буду у турок.

United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций были приглашены на демонстрационные полеты оснащенного мотором планера, проводимые армией Боснии и Герцеговины на аэродроме Цазина.

The Korean People's Army operates ZM-87 anti-personnel lasers, which are banned under the United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская народная армия действует ЗМ-87 противопехотные лазеры, которые запрещены в соответствии с протоколом Организации Объединенных Наций об ослепляющем лазерном оружии.

In 1941, after the Nazi invasion of the USSR, the British and Commonwealth of Nations forces and the Red Army invaded Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году, после нацистского вторжения в СССР, войска Великобритании и Содружества наций и Красная Армия вторглись в Иран.

He called for a United Nations peacekeeping force to be deployed and said that Irish Army field hospitals were being set up at the border in County Donegal near Derry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал к развертыванию миротворческих сил Организации Объединенных Наций и сообщил, что на границе в графстве Донегол близ Дерри создаются полевые госпитали ирландской армии.

In addition to U.S. Army use, the UH-60 family has been exported to several nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к использованию армии США, семейство UH-60 было экспортировано в несколько стран.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

The twenty-third of February is the Day of the Defenders of the Motherland or the Army Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать третье февраля-День защитников Отечества или День армии.

The headquarters of the United Nations is located in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью — Йорке расположена штаб квартира ООН.

A man and a boy against the French army and those demonic natives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень и малыш против французов и демонов-аборигенов?

Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут.

To the Great Imperial Army's greatest moment, the capture of Changde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великого момента в истоии Императорской Армии, захвата и капитуляции Чандэ.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций.

The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно.

There is a very close relationship between DAWN's work and that of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует весьма тесная взаимосвязь между работой ДАУН и деятельностью Организации Объединенных Наций.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

The United Nations, however, is responsible for meeting the costs of fuel, aircrew subsistence allowance and ground handling costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ответственность за покрытие расходов на топливо, выплату суточных членам экипажей и оплату сборов за наземное обслуживание несет Организация Объединенных Наций.

The European hub would also serve as a collection centre for all United Nations European traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская центральная станция будет также выполнять функции коллектора для всех европейских потоков информации в рамках Организации Объединенных Наций.

Similarly, the United Nations Statistics Division is working with IMF on the common sourcing of statistics of aggregate flows of international trade statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом Статистический отдел Организации Объединенных Наций совместно с ВМФ прилагает усилия с целью определения единого источника статистических данных об общих потоках в международной торговле.

As a bold architectural and engineering concept it represents one of the most outstanding examples of architecture associated with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему смелому архитектурно-инженерному замыслу оно является одним из наиболее выдающихся примеров архитектурных сооружений, связанных с Организацией Объединенных Наций.

Since then Central and Eastern European nations have clambered on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор в этот альянс вступил ряд стран Восточной и Центральной Европы.

With 39 arrests around the world — stretching across four nations — investigators managed to disrupt the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя 39 арестов в четырех странах мира, следователям удалось ликвидировать преступную сеть.

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

When these barriers are destroyed, an army of the undead will return to pester the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда барьеры падут, армия духов вернется, чтобы докучать живым.

Otherwise we should long ago have been in the mountains of Bohemia, and you and your army would have spent a bad quarter of an hour between two fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.

Gentlemen, it's come to my attention... a breakaway Russian republic, Kreplachistan... is about to transfer a nuclear warhead... to the United Nations in a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, мне стало известно... что самостийная бывшая советская республика Головкистан... собирается через несколько дней... передать объединённым нациям ядерную боеголовку.

The street was crowded with army wagons and ambulances filled with wounded and carriages piled high with valises and pieces of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица была забита военными фургонами, санитарными каретами с ранеными и всякого рода повозками, доверху нагруженными мебелью, сундуками, баулами.

Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии.

My country's army is remarkably strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране, например, очень дисциплинированная армия.

The Ecumenical Liberation Army is not the one that kidnapped Patty Hearst?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экуменическая армия освобождения... это не та, которая похитила Пэтти Хирст?

Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя.

For every calorie that you eat in the United States and probably similar number in other industrialized nations, burns 10 calories of hydrocarbon energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой калории, которую вы съедаете в США, и, возможно, то же число в других индустриализированных странах, вы сжигаете 10 калорий углеводородной энергии.

Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?

You have the rare privilege that happens to chief executives of states or nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе выпала редкая привилегия, которая отведена только главам государств.

That's why he joined the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому он ушел в армию.

Carmen decided to wait to join the army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кармен решила повременить с армией?

'We didn't much like the idea of his going on the stage; you see, on both sides of the family, we're army, but he was set on it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не очень-то были рады, когда он задумал идти на сцену; мы по обеим линиям потомственные военные, но он ни о чем другом и слышать не хотел.

A lot of Army people have accused Roe of being the leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество армейцев обвинили в утечке Роу.

It was the North American front of the Seven Years' War between these two nations in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был Североамериканский фронт Семилетней войны между этими двумя странами в Европе.

Many First Nations people believe that when money or cameras enter, the spirits leave, so no photo conveys an authentic ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исконные народы верят, что когда приходят деньги или фотоаппараты, духи уходят, поэтому ни одна фотография не передает подлинную церемонию.

Several nations and U.S. states, have passed formal legislative condemnations of the Armenian Genocide, despite intense Turkish diplomatic and economic pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран и штатов США, несмотря на интенсивное дипломатическое и экономическое давление Турции, официально осудили Геноцид армян законодательно.

With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся.

Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nations army». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nations army» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nations, army , а также произношение и транскрипцию к «nations army». Также, к фразе «nations army» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information