Nature show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nature show - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
природа шоу
Translate

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • corporate nature - корпоративный характер

  • share the nature - разделяют природу

  • extensive nature - экстенсивный характер

  • whose nature - чья природа

  • territorial nature - территориальный характер

  • nature of the article - характер статьи

  • nature and the landscape - природа и ландшафт

  • their grave nature - их могилой природа

  • nature of education - характер образования

  • historical in nature - исторический характер

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • also on show - Также на выставке

  • show information about - показать информацию о

  • our records show - наши данные показывают,

  • show a direction - показать направление

  • show and prove - показать и доказать

  • should show - должен показать

  • he will show you - он покажет вам,

  • they want to show - они хотят, чтобы показать

  • allow you to show - позволяют показывать

  • to show flexibility for - показать гибкость

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.



Well, Paul Ivanovitch, he is good for nothing but show, since by nature he is a most cunning beast. Never in my life have I seen such a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу, Павел Иванович, он только что на вид казистый, а на деле самый лукавый конь; такого коня нигде...

These situations show the corrupting nature of power and the nuances of good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ситуации показывают развращающую природу власти и нюансы добра и зла.

After the tornado passed, it became clear why we called it nature's game show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торнадо прошел... и сразу стало ясно, почему у нас про него говорят поле чудес.

In 2015, Killam provided the voice of the titular character on the PBS Kids show Nature Cat, along with SNL alumni Kate McKinnon, Bobby Moynihan, and Kenan Thompson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году киллам предоставил голос титульного персонажа на шоу PBS Kids Nature Cat вместе с выпускниками SNL Кейт Маккиннон, Бобби Мойниханом и Кенаном Томпсоном.

Our studies of the wormhole show that it was formed by particles, verterons, that are apparently self-sustaining in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования червоточины показывают, что она образована частицами, вертеронами, которые, очевидно, самоподдерживающиеся по природе.

The nature of such theories made it impossible for any criticism or experiment—even in principle—to show them to be false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа таких теорий не позволяла никакой критике или эксперименту—даже в принципе-доказать их ложность.

Arcimboldo also tried to show his appreciation of nature through his portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчимбольдо также пытался показать свое понимание природы через свои портреты.

A Mannerist tended to show close relationships between human and nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маньеристы склонны демонстрировать тесные отношения между человеком и природой.

Despite the perceived train-wreck nature of the show, the series gave Bravo its highest ratings in its time slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на кажущуюся катастрофичность шоу, сериал дал Браво самые высокие рейтинги в своем временном интервале.

Blue asbestos, teased to show the fibrous nature of the mineral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий асбест, дразнящий, чтобы показать волокнистую природу минерала.

It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута.

New studies show that even 120 minutes in nature weekly is enough for better health conditions and general well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые исследования показывают, что даже 120 минут в неделю на природе достаточно для улучшения состояния здоровья и общего благополучия.

Due to the nature of the experiments performed on the show, many have not gone as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за характера экспериментов, проведенных на шоу, многие из них прошли не так, как ожидалось.

Have I not taken infinite pains to show you, that the law of nature hath enjoined a duty on children to their parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не затратила величайшего труда на доказательство того, что закон природы повелевает детям быть почтительными к своим родителям?

It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута.

He wanted to show that despite the highly varied nature of his projects, they are all simply aspects of his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел показать, что, несмотря на весьма разнообразный характер его проектов, все они являются просто аспектами его личности.

They show the true nature of us Californians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают истинность калифорнийского характера.

The show also satirized the often incestuous nature of reality television, in which some series lead to a cascade of spinoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу также высмеивало часто кровосмесительную природу реалити-шоу, в котором некоторые сериалы приводят к каскаду побочных эффектов.

She's retiring by nature and doesn't care for show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по натуре домоседка, внешний блеск ее не привлекает.

Rings used to be cast in iron in the most unattractive and simple form to show the nature of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца раньше отливали из железа в самой непривлекательной и простой форме, чтобы показать характер работы.

If he could only show a connection among these three invisible phenomena, one of nature's most intimate secrets would at last be revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только удалось показать связь между этими тремя невидимыми явлениями, Одна из самых сокровенных тайн природы была бы, наконец, раскрыта.

The masterpieces of this genre by Sir Arthur Conan Doyle, Agatha Christie and others, show the depths of psychological analysis, the insight into the human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шедевры этого жанра сэра Артура Конан Дойла, Агаты Кристи и других показывают глубины психологического анализа, проникновения в человеческую натуру.

For example, specific laws of nature most likely came to existence by random way, but as inflation models show, some combinations of them are far more probable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, конкретные законы природы, скорее всего, возникли случайным образом, но, как показывают инфляционные модели, некоторые их комбинации гораздо более вероятны.

I'm about to show you all the beauty unspoiled nature that is Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу вам всю красоту нетронутой природы Мексики.

I saw all the wonders of Nature and Art which foreign countries could show me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмотрел все чудеса природы и искусства, какие мог увидеть в разных чужих странах.

The nature miracles show Jesus' power over nature, and include turning water into wine, walking on water, and calming a storm, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудеса природы показывают власть Иисуса над природой и включают в себя превращение воды в вино, хождение по воде и успокоение бури, среди прочего.

The Rodin show caused shock and outrage because of the erotic nature of many of the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу Родена вызвало шок и возмущение из-за эротического характера многих рисунков.

I think you'll agree they clearly show the heinous nature of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты согласишься, что они демонстрируют ужасающую суть преступления.

I'm convinced it's glandular in nature... and although there's no evidence of misfunction... further tests will show a problem in the secretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверждаю, что дело в железах... и хотя доказательств мисфункии не существует... будущие тесты выявят проблемы в секреции.

The 14 photos were subsequently studied further to show the nature of the retouching and subsequent use to help make Goddard's points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 14 фотографий впоследствии были дополнительно изучены, чтобы показать характер ретуши и последующего использования, чтобы помочь сделать точки Годдарда.

Numerous archaeological sites have been discovered that show the highly artistic nature of this culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были обнаружены многочисленные археологические памятники, свидетельствующие о высокохудожественной природе этой культуры.

Behaviour of a more antisocial nature can be stigmatized in a more positive way to show society's disapproval through the use of the word criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение более антисоциального характера может быть стигматизировано более позитивным образом, чтобы показать неодобрение общества через использование слова преступник.

Anyone who'se watched a nature show knows bats have some vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто смотрел шоу природы, знает, что у летучих мышей есть какое-то видение.

But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы.

Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей?

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек.

Even though he didn't show up to the meeting, he's feeling left out and throwing a hissy fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он не пришел на совещание, он чувствует себя брошенным и очень рассержен.

“It’s impossible to separate this day from all three months of protests — and that was very important to show,” says Angelina Kariakina, the other creator of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Невозможно отделить этот день от трех месяцев протестов — и важно было это показать», — говорит Ангелина Карякина, еще один автор этого сюжета.

“We got a lot of help from God and nature,” he said, referring to the favorable weather that’s yielded bumper crops in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Нам очень помогли Господь и природа», — заявил он, имея в виду благоприятные погодные условия, позволяющие в последнее время собирать рекордные урожаи.

To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого.

The nature of our concern, however, depends on the country we live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конкретное содержание нашей обеспокоенности зависит от того, в какой стране мы живём.

But recent polls show that approval ratings for each of these parties remain in the single digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последние опросы показывают, что рейтинги популярности этих партий измеряются однозначными числами.

Analysts say Saudi and its allies want to show Qatar, a country of 2.6 million residents, that it is punching above its strategic weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам аналитиков, Саудовская Аравия и ее союзники хотят показать Катару — стране, численность населения которой составляет 2,6 миллиона человек — что он пытается играть не в своей стратегической весовой категории.

The records show the plane didn’t stop in Saudi Arabia, but it did land in Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы показывают что этот самолет не садился в Саудовской Аравии, а долетел до Иордании.

Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.

I hand you your first cosponsor ship of a bill, and when you finally show up you look like the fifth Beatle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поручаю тебе поддержку первого законопроекта, ... а ты к слушаньям похож на пятого Битла.

Maybe he hired someone to spice up his little show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он нанял кого-то что бы придать пикантности своему маленькому телешоу.

I think if you'd invite us into the rest of your company, we could build a Saturday morning tv show around the whole Quaker oats family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если вы захотите расширить сотрудничество, мы могли бы сделать субботнее утреннее шоу по всему семейству продуктов Quaker Oats.

All right, Kif. Let's show these freaks what a bloated, runaway military budget can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Киф, давай покажем этим уродам... на что способен раздутый и безразмерный военный бюджет!

Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу.

Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой?

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

According to every law of nature, the foremast should have been blown overboard long ago!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем законам, фок-мачта должна была уже давно улететь за борт!..

They're these unbelievable photographs of humans and animals in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно невероятные фотографии людей и животных в природе.

There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.

As a physicist, I'm fascinated by how the laws of nature that shaped all this also shaped the worlds beyond our home planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как учёный, я восхищаюсь законами природы, которые предопределяют всё на этой планете, а также за её пределами.

And in order to learn that, Mother Nature, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы усвоить это, Мать-природа, угу.

That is the nature of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова природа игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nature show». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nature show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nature, show , а также произношение и транскрипцию к «nature show». Также, к фразе «nature show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information