Near monopoly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Near monopoly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рядом монополия
Translate

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

  • near the swimming pool - рядом с бассейном

  • struck near - пробил рядом

  • house near - дом рядом

  • near paris - недалеко от Парижа

  • too near - слишком близко

  • near misses - промахов

  • pump near - насос рядом

  • the near future we - в ближайшем будущем мы

  • near one end of - рядом один конец

  • near the baltic - вблизи прибалтийского

  • Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand

    Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different

    Значение near: located a short distance away.

- monopoly [noun]

noun: монополия

  • monopoly capital - монополистический капитал

  • abuse of monopoly - злоупотребление монопольной властью

  • institutional monopoly - институциональная монополия

  • natural gas monopoly - газовая монополия

  • state monopoly - государственная монополия

  • monopoly board - монополия

  • monopoly on knowledge - монополия на знания

  • monopoly status - монопольный статус

  • have monopoly - имеют монопольное

  • monopoly practices - монополистические практики

  • Синонимы к monopoly: control, exclusivity, patent, oligopoly, near-monopoly, monopolist, trust, corner, owned, copyright

    Антонимы к monopoly: free-trade, open market, scattering, sharing, distribution, joint ownership

    Значение monopoly: the exclusive possession or control of the supply or trade in a commodity or service.


sole right


There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос.

Degree of corruption = Monopoly + Discretion – Transparency – Morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень коррупции = монополия + свобода действий-прозрачность-мораль.

Reggie entered and moved a folding chair near him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Реджи и подвинула поближе к нему складной стул.

Near the washing-machine we have a hamper and bathroom scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с стиральная машина, у нас есть корзины и напольные весы.

He was inside a sphere some eight feet in diameter and his feet were near the center, while his cheek gently brushed the sphere's soft lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги разместились ближе к центру, а щека слегка касалась мягкой обивки.

He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа.

They've got a table there with all sorts... Game of monopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них стол со всякими играми, типа Монополии.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента.

It requires little effort to imagine an accident leading to outright conflict: A Russian bomber could collide with a European civilian airliner in or near NATO airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно больших усилий, чтобы представить себе какой-нибудь несчастный случай, который приведет к открытому конфликту. Российский бомбардировщик может столкнуться с европейским гражданским авиалайнером в воздушном пространстве НАТО или вблизи него.

It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%.

Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть.

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

It is considered that significant price changes should be expected near these lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений.

An enemy bent on delivering a nuclear payload to the United States could inflate many such balloons near the warhead and overwhelm the defense system by swamping it with fake signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противник, стремящийся доставить ядерный боевой заряд к цели на территории Соединенных Штатов, может надуть вокруг боеголовки множество шаров и преодолеть систему ПРО, посылая ей ложные сигналы в огромном количестве.

It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово.

As she sang Olga glanced up warily every now and again at a dark clump of bushes near the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в то время, когда Ольга напевала эту песенку, несколько раз бросала она короткие настороженные взгляды в сторону темного куста, который рос во дворе у забора.

Her cheek was almost near enough for him to feel its warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щека была так близко, что он ощущал ее тепло.

Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.

And Pamela Hurd- she was found near a cable car stop in San Francisco's Mission District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памела Херд была найдена у остановки канатной дороги в Мишен Дистрикт, Сан-Франциско.

You gave that great talk on data mining in the near East - genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделал великолепный доклад про сбор данных на Ближнем Востоке, отлично выступил.

Since his retirement he had lived alone on his country estate near the quarry town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив дела, он жил один в своём загородном имении близ каменоломни.

Only I rather you had such a sort of husband as James is, with a place very near, that I could drive to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лучше бы ты вышла за кого-нибудь вроде Джеймса и жила в поместье где-нибудь неподалеку, а я бы ездила к тебе в гости.

5pm tomorrow, Montmartre carousel near the phone box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча завтра в 17:00укарусели возле телефонной кабины.

There is nowhere near enough room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде поблизости нет достаточной комнаты для всех.

Well, I work near him and he's going down tonight to track an anonymous tipster down in Riverside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рядом с ним работаю он хотел встретиться вечером с одним темным типом в Риверсайде.

As wild and vicious as panthers; won't let a human being near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие, злобные, сущие пантеры; ни за что не подпустят к себе человека.

But Cal, Jem protested, you don't look even near as old as Atticus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты по виду совсем не такая старая, как Аттикус, - запротестовал Джим.

Near here, there was a textiles factory. 800 jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рядом была текстильная фабрика. 800 рабочих мест.

It seemed to him as though one of the soldiers near him hit him on the head with the full swing of a bludgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы со всего размаха крепкой палкой кто-то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову.

Several invalids were lingering near the low carriage, staring at the lady as though she were some curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it- the near-death experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И онкологический отдел... был превосходной лабораторией для изучения... опыта жизни после смерти.

The cia doesn't have a monopoly on seduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ЦРУ нет монополии на искушение.

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

Voila- near-perfect mimic of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вуаля, почти идеальная имитация смерти.

So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой.

The well-adjusted ones generally won't come near me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого всё в порядке, ко мне даже и не подойдут.

Some publishers felt that this ultimatum amounted to monopoly abuse, and questioned the ethics of the move and its legality under anti-trust law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издатели сочли, что этот ультиматум равнозначен злоупотреблению монополией, и поставили под сомнение этичность этого шага и его законность в соответствии с антимонопольным законодательством.

The effects of the decision were limited by the Mines Royal Act 1690, which removed the monopoly of these two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этого решения были ограничены Королевским законом о рудниках 1690 года, который устранил монополию этих двух компаний.

The Dutch were aggressive competitors and had meanwhile expanded their monopoly of the spice trade in the Straits of Malacca by ousting the Portuguese in 1640–1641.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы были агрессивными конкурентами и тем временем расширили свою монополию на торговлю пряностями в Малаккском проливе, вытеснив португальцев в 1640-1641 годах.

A monopoly granted either to an individual or to a trading company has the same effect as a secret in trade or manufactures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монополия, предоставленная отдельному лицу или торговой компании, имеет то же действие, что и секрет в торговле или производстве.

Raleigh later sought to enforce his monopoly on Virginia—based on the potential survival of the Roanoke colonists—when the price of sassafras skyrocketed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда цены на сассафрас взлетели до небес, Рейли попытался укрепить свою монополию на Виргинию, основываясь на потенциальном выживании колонистов Роанока.

Muscovy Company retained the monopoly in Russo-English trade until 1698.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московское общество сохраняло монополию в русско-английской торговле до 1698 года.

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

The Chouteau brothers gained a monopoly from Spain on the fur trade with Santa Fe. French colonists used African slaves as domestic servants and workers in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Шуто получили от Испании монополию на торговлю мехами с Санта-Фе. Французские колонисты использовали африканских рабов в качестве домашней прислуги и рабочих в городе.

However, the companies in these niches tend to believe that they should avoid regulation, as they are entitled to their monopoly position by fiat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако компании в этих нишах склонны полагать, что им следует избегать регулирования, поскольку они имеют право на свое монопольное положение по фиату.

A firm may use illegal or non-economic methods, such as extortion, to achieve and retain a coercive monopoly position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма может использовать незаконные или неэкономические методы, такие как вымогательство, для достижения и удержания принудительного монопольного положения.

Johnson abandoned his business of rail monopoly and spent much of his fortune promoting the ideas of Henry George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение может быть использовано несколько раз без каких-либо повреждений или износа.

Converse lost their monopoly from the 1970s onward, with new competitors, including Puma, Adidas, and Nike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов Конверс потерял свою монополию, и появились новые конкуренты, в том числе Puma, Adidas и Nike.

The proposed merger was opposed by those who felt it would create a monopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против предложенного слияния выступили те, кто считал, что оно создаст монополию.

In this stage the dominant firm charges monopoly prices to recover their losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стадии доминирующая фирма взимает монопольные цены, чтобы возместить свои убытки.

Eventually the Bank of England gained a monopoly of note issue in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Банк Англии получил монополию на эмиссию банкнот в Англии и Уэльсе.

The Saudi government communized Islam, through its monopoly of both religious thoughts and practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовское правительство коммунизировало Ислам, используя свою монополию как на религиозные мысли, так и на практику.

He convinces the President and Cabinet that the only solution is to use the American nuclear monopoly while it still exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убеждает президента и Кабинет министров, что единственный выход-это использовать американскую ядерную монополию, пока она еще существует.

Until its deregulation in 1775, the Stationers' Company maintained a lucrative monopoly over almanac publication in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока в 1775 году не было отменено ее регулирование, компания канцелярских товаров сохраняла прибыльную монополию на издание альманахов в Англии.

The oil, gas and refining industries in Saudi Arabia are controlled by law by Saudi Aramco, which has a near monopoly in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяная, газовая и нефтеперерабатывающая промышленность Саудовской Аравии контролируются по закону компанией Saudi Aramco, которая имеет почти монопольное положение в этих областях.

Amazon has been accused by several experts, news organizations and the President of the United States of being a monopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько экспертов, новостных организаций и президент Соединенных Штатов обвинили Amazon в том, что он является монополистом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «near monopoly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «near monopoly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: near, monopoly , а также произношение и транскрипцию к «near monopoly». Также, к фразе «near monopoly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information