Negotiated terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Negotiated terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обговорённые условия
Translate

- negotiated

договорная

  • negotiated purchase - договорная покупка

  • negotiated deposit - договорный вклад

  • best alternative to a negotiated agreement - лучшая альтернатива соглашению

  • negotiated settlement - мирное урегулирование

  • negotiated measures - согласованные меры

  • negotiated grievance procedure - согласованная процедура разрешения споров

  • negotiated reductions - согласованные сокращения

  • Синонимы к negotiated: negotiate, intervened, interceded, brokered, mediated, arbitrated, compromised, deferred, bargained, discussed

    Антонимы к negotiated: avoided, bypassed, confronted, discarded, discounted, dismissed, disregarded, dumped, excluded, ignored

    Значение negotiated: simple past tense and past participle of negotiate.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • contradiction in terms - противоречие в терминах

  • business terms - условия деловой деятельности

  • wage in real terms - зарплата в реальном выражении

  • annual terms - годовое выражение

  • value terms - стоимостное выражение

  • math terms - математический элемент

  • in sterling terms - в фунтах стерлингов

  • terms & conditions - положения и условия

  • additional terms and conditions - дополнительные условия

  • general terms - общие условия

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



The broker negotiates price and terms on behalf of the buyers and prepares standard real estate purchase contract by filling in the blanks in the contract form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокер ведет переговоры о цене и условиях от имени покупателей и составляет стандартный договор купли-продажи недвижимости, заполняя пробелы в форме договора.

In practice, there is often more than one principal within the company with whom the negotiator has to agree the contract terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике в компании часто имеется более одного принципала, с которым переговорщик должен согласовать условия контракта.

Under the terms of the negotiation, Soames had the power to disqualify any political party guilty of voter intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям переговоров Сомс имел право дисквалифицировать любую политическую партию, виновную в запугивании избирателей.

That History used the back verandah to negotiate its terms and collect its dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на задней веранде этого дома История будет диктовать свои условия и взыскивать долги.

Greece needs short-term financial help while it negotiates a new economic program, and has been arguing with its euro-zone partners over the terms of this relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греции нужна кратковременная и ближайшая финансовая помощь, пока она ведет переговоры о новой экономической программе и спорит с партнерами по еврозоне об условиях предоставления этой помощи.

Negotiation of more advantageous terms for hazardous duty station life insurance coverage is expected to yield savings over initial estimated requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что организация страхования жизни сотрудников, работающих в местах с опасными условиями службы, на более льготных условиях приведет к экономии по сравнению с первоначальной сметой требуемых расходов.

Lack of food, poor living conditions, discrimination, and exploitation led braceros to become active in strikes and to successfully negotiate their terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка продовольствия, плохие условия жизни, дискриминация и эксплуатация привели к тому, что брасерос стали активно участвовать в забастовках и успешно договариваться о своих условиях.

Whether it was part of my duty to consider entering into negotiations with Herr Hitler... but it's idle to think we'd get better terms than if we fought it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...входит ли в мои обязанности рассматривать вопрос о вступлении в переговоры с герром Гитлером... но было бы наивно думать, что мы получили бы более выгодные условия, чем если бы мы сражались.

Putin, for his part, wants a deal on his terms: He's pushing his Eurasian Union, which also includes four other post-Soviet countries, as a party to any trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны Путин хочет заключить сделку на своих условиях: он продвигает свой Евразийский союз, в который входят четыре бывшие советские республики, в качестве одной из сторон на любых торговых переговорах.

It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями.

On 3 February, Empress Dowager Longyu gave Yuan full permission to negotiate the abdication terms of the Qing emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 февраля Вдовствующая Императрица Лонъюй дала юаню полное разрешение на переговоры об условиях отречения цинского императора.

The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец утверждал, что договор заключен не был, поскольку покупатель в ходе переговоров не согласился с условиями оплаты.

The final step is to Negotiate the price, payment terms, included training, initial warranty and ongoing support costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный этап заключается в согласовании цены, условий оплаты, включенного обучения, первоначальной гарантии и текущих расходов на поддержку.

Negotiations began on 11 July, and the armistice terms were signed on 14 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры начались 11 июля, а 14 июля были подписаны условия перемирия.

Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира.

you are simply ready to perform the walkout to convince the Chinese that you will not negotiate if the terms of the deal are not satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны быть готовы разыграть уход, чтобы убедить китайцев, что вы прервёте переговоры, если их условия вас не удовлетворят.

Well, actually a top-tier law firm offered me a job last night, and I thought it might be best if I negotiate the terms of my agreement with the partner I'm not sleeping with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера одна крупная юрфирма предложила мне работу, и я решила, что стоит обсудить условия моего контракта с партнером, с которым я не сплю.

To negotiate the terms Of albert chung's surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждают, на каких условиях сдастся Альберт Чанг.

I offer you parley to negotiate the terms of your surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю тебе переговоры, чтобы обсудить условия твоего отступления.

Bulgaria also negotiated with the Allies, who offered less generous terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария также вела переговоры с союзниками, которые предлагали менее щедрые условия.

When my lawkeeper finds him, which he will, we can negotiate the terms of his extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой хранитель законов найдет его, а он найдет, мы можем обсудить условия его выдачи.

The terms of the UK's membership of the EU were re-negotiated, with agreement reached in February 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия членства Великобритании в ЕС были пересмотрены, и соглашение было достигнуто в феврале 2016 года.

In 1973, with DeGaulle gone, Conservative Prime Minister Heath negotiated terms for admission and Britain finally joined the Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году, когда Деголь ушел, консервативный премьер-министр хит договорился об условиях приема, и Британия, наконец, присоединилась к сообществу.

Soon after, the couple agrees to relax their demands and reach an equal agreement to finalize the divorce, although Nora negotiates slightly better terms for Nicole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого пара соглашается смягчить свои требования и достичь равного соглашения, чтобы завершить развод, хотя Нора договаривается о немного лучших условиях для Николь.

The Kremlin decided to negotiate the terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль решил провести переговоры по этим условиям.

Stalin sent Molotov to Berlin to negotiate the terms for the Soviet Union to join the Axis and potentially to enjoy the spoils of the pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин послал Молотова в Берлин, чтобы обсудить условия присоединения Советского Союза к оси и, возможно, воспользоваться трофеями пакта.

If you would like special permission to use, license, or purchase the image please contact me to negotiate terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите получить специальное разрешение на использование, лицензирование или покупку изображения, пожалуйста, свяжитесь со мной для согласования условий.

If they return, they will settle terms of peace... and negotiate those terms with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернутся, они выдвинут условия мира... и согласуют эти условия с ним.

According to Romanchuk, the role of forum host to negotiations between the EU and the CU is ideal for Lukashenko, as well as in terms of developing economic relations with Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Романчука, роль хозяина площадки для переговоров ЕС и ТС идеальна для Лукашенко и с точки зрения развития экономических связей с Европой.

The envoys refused to negotiate such terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланники отказались обсуждать такие условия.

Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира.

Their most obvious advantage is apparent when a country faces problems - for example, proposing economic reforms or negotiating loan terms - that are largely technical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их наиболее очевидное преимущество становится явным, когда страна сталкивается с проблемами (например, предложение экономических реформ или переговоры по условиям кредита), являющимися в значительной степени техническими.

So having failed to come to terms with Parliament, you would now negotiate with the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, раз вам не удалось договориться с парламентом, ...вы пришли торговаться с королем.

Hence, in addition to historical data, the current situation and management practices should be examined when negotiating the terms and conditions of insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при согласовании условий страхования в дополнение к данным за прошлые годы следует рассмотреть ситуацию и практику управления на данный момент.

Earlier today, the army high command agreed to negotiate the terms of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром верховное командование начало переговоры о капитуляции.

When he could no longer delay the negotiations, he withdrew from the talks on 10 February 1918, refusing to sign on Germany's harsh terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он больше не мог откладывать переговоры, он вышел из переговоров 10 февраля 1918 года, отказавшись подписать жесткие условия Германии.

The Japanese government began negotiations with the Allies about the terms of surrender on 10 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 августа японское правительство начало переговоры с союзниками об условиях капитуляции.

Although the Ghatafan demanded half, they eventually agreed to negotiating with Muhammad on those terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Гатафан требовал половину, они в конце концов согласились вести переговоры с Мухаммедом на этих условиях.

The man was thick in negotiations with Crassus when he intercepted message from reviled competitor, offering more favorable terms to Crassus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек был в самом разгаре переговоров с Крассом, когда перехватил послание злостного конкурента, который предлагал Крассу более выгодные условия.

Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях.

Over the next two years, Richard D'Oyly Carte and Carl Rosa were two of several theatrical managers who negotiated with the team but were unable to come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух лет Ричард Д'Ойли карт и Карл Роза были двумя из нескольких театральных менеджеров, которые вели переговоры с командой, но не смогли прийти к соглашению.

Ambassadors from the Latin Empire and the Empire of Nicaea came to the Mongol court to negotiate terms with Möngke Khan as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послы из Латинской империи и Никейской Империи также прибыли к монгольскому двору, чтобы обсудить условия с Мункэ-Ханом.

Once seated as sovreign equals, we will discuss how to increase shipments and negotiate terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только признают наше равенство и суверенитет, мы обсудим вопрос об увеличении поставок и договоримся об условиях.

The member states' political authority remains the motor of European policymaking, with all that this implies in terms of coordination, compromise, and negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая власть государств-членов остается двигателем, определяющим европейскую политику, включая все, что под этим подразумевается в вопросах координации, компромисса и переговоров.

Well, actually a top-tier law firm offered me a job last night, and I thought it might be best if I negotiate the terms of my agreement with the partner I'm not sleeping with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера одна крупная юрфирма предложила мне работу, и я решила, что стоит обсудить условия моего контракта с партнером, с которым я не сплю.

The Treaty of Kiel was thus tacitly subdued and a new union on more equal terms negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Кильский договор был молчаливо подчинен и заключен новый союз на более равных условиях.

But it is within your power to save many lives by facilitating the process of transition, by negotiating the terms of the surrender of Old Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в твоей власти спасти многие жизни путём содействия процессу передачи власти и обсуждения условий капитуляции... Старого Города.

If both parties agree, the case may be settled pre-trial on negotiated terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обе стороны согласны, то дело может быть урегулировано в досудебном порядке на согласованных условиях.

The British secretly negotiated peace terms directly with France, leading to the signing of the Preliminary Articles of London on 8 October 1711.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы тайно вели переговоры об условиях мира непосредственно с Францией, что привело к подписанию предварительных статей Лондона 8 октября 1711 года.

The IRA accepted the terms of the Good Friday Agreement in 1998 as a negotiated end to the Northern Ireland conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ира приняла условия Соглашения Страстной пятницы 1998 года в качестве согласованного прекращения конфликта в Северной Ирландии.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

Just speak in polite terms, that'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно.

Explain to me in layman's terms how election rigging works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне, непрофессионалу, как можно сфальсифицировать выборы.

In layman's terms, I was brain-dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-простому, у меня была смерть мозга.

I want to talk to you on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу разговаривать с вами на равных.

He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях.

When was the last time Colonel O'Neill used terms like subspace field and geomagnetic storm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, когда в последний раз полковник O'Нилл использовал слова подпространственое поле и геомагнитная буря?

Still setting terms, huh, Dodge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять ставите условия, Додж?

The radius of the satellite should not appear in the expression for the limit, so it is re-written in terms of densities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус спутника не должен фигурировать в выражении для предела, поэтому он переписывается в терминах плотностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negotiated terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negotiated terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negotiated, terms , а также произношение и транскрипцию к «negotiated terms». Также, к фразе «negotiated terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information