Newly arrived refugees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
newly single - вновь одинокий
newly created connection - новое созданное соединение
newly entering - вновь введя
newly built hotel - Недавно построенный отель
newly elected mayor - Вновь избранный мэр
newly formulated - Сформулированный
newly information - недавно информация
newly drilled - вновь пробуренных
the newly elected members - вновь избранные члены
newly hired staff - вновь принятых на работу сотрудников
Синонимы к newly: recently, lately, of late, freshly, a short time ago, new-, not long ago, only now, just, only just
Антонимы к newly: anciently, classically, conventionally, historically, familiarly, antiquely, archaically, conservatively, customarily, long ago
Значение newly: recently.
i have arrived monday - я прибыл в понедельник
firstly arrived - во-первых, прибыл
once they have arrived - как только они прибыли
arrived unit - прибыл блок
arrived in full force - прибыл в полную силу
arrived at the airport - прибыл в аэропорт
have arrived safely - прибыли благополучно
arrived on the island - прибыл на остров
arrived at through - достигнуто путем
has now arrived - теперь прибыл
Синонимы к arrived: show one’s face, get here/there, make it, roll in/up, materialize, come, blow in, enter, present oneself, show (up)
Антонимы к arrived: go, depart, leave, come out, move, go to, relocate
Значение arrived: reach a place at the end of a journey or a stage in a journey.
registered refugees - зарегистрированные беженцы
former refugees - бывшие беженцы
support refugees - беженцы поддержки
stateless refugees - лица без беженцев
rights of refugees and internally displaced persons - права беженцев и внутренне перемещенные лица
refugees in their own - беженцы в своем собственном
number of afghan refugees - число афганских беженцев
refugees and the convention - беженцев и конвенции
greater numbers of refugees - большее число беженцев
refugees in africa - беженцев в Африке
Синонимы к refugees: fugitive, exile, asylum seeker, émigré, displaced person, boat people
Антонимы к refugees: homies, locals, local communities, local community, native population, cause trouble, member, natives, occupant, pounce
Значение refugees: a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster.
The Cossacks experienced difficulties under Tsar Alexis as more refugees arrived daily. |
Казаки испытывали трудности при царе Алексее, так как с каждым днем прибывали все новые беженцы. |
Additional ships carrying thousands of refugees soon arrived in Hong Kong and the Philippines and were also denied permission to land. |
Для растений, которые требуют высокого содержания калия и повышенного рН, биочар может быть использован в качестве поправки почвы для повышения урожайности. |
During the 1990s, Muslim refugees arrived from countries like Bosnia and Herzegovina, Iran, Iraq, Somalia, and Afghanistan. |
В 1990-е годы мусульманские беженцы прибывали из таких стран, как Босния и Герцеговина, Иран, Ирак, Сомали и Афганистан. |
During and after the Holocaust, a new wave of strictly observant refugees arrived from Eastern and Central Europe. |
Во время и после Холокоста новая волна строго наблюдательных беженцев прибыла из Восточной и Центральной Европы. |
A majority of Central European immigrants in El Salvador arrived during World War II as refugees from the Czech Republic, Germany, Hungary, Poland, and Switzerland. |
Большинство иммигрантов из Центральной Европы прибыли в Сальвадор во время Второй мировой войны в качестве беженцев из Чехии, Германии, Венгрии, Польши и Швейцарии. |
It was clear that a considerable detachment of troops had just arrived by train; apart from them the station was crowded with refugees. |
Очевидно, только что прибыла поездом большая воинская часть; да еще в вокзале полно было беженцев. |
Most recently a wave of Syrian refugees have arrived in the city during the ongoing Syrian Civil War which began in 2011. |
Совсем недавно волна сирийских беженцев прибыла в город во время продолжающейся сирийской гражданской войны, которая началась в 2011 году. |
On April 26, 1975, the first C-141 military transport aircraft carrying refugees arrived. |
26 апреля 1975 года прибыл первый военно-транспортный самолет С-141, перевозивший беженцев. |
Though Roncalli notified Rome, only 750 Jewish refugees – 250 of them orphans – were saved when their ship arrived in Palestine. |
Хотя Ронкалли уведомил Рим, только 750 еврейских беженцев – 250 из них сироты – были спасены, когда их корабль прибыл в Палестину. |
Refugees from Martinique arrived in boats to the southern villages of Dominica and some remained permanently on the island. |
Беженцы с Мартиники прибывали на лодках в южные деревни Доминики, и некоторые из них постоянно оставались на острове. |
In that year, 452 boats carrying Vietnamese boat people arrived in Thailand carrying 15,479 refugees. |
В том же году в Таиланд прибыло 452 судна с вьетнамскими лодочниками, перевозившими 15 479 беженцев. |
All suspects had arrived in Finland as asylum claimants or refugees. |
Все подозреваемые прибыли в Финляндию в качестве просителей убежища или беженцев. |
In July 2011, Dolo Odo, Ethiopia also hosted at least 110,000 refugees from Somalia, most of whom had arrived recently. |
В июле 2011 года в Доло-ОДО, Эфиопия, также приняли по меньшей мере 110 000 беженцев из Сомали, большинство из которых прибыли недавно. |
In the 1930s, some 30,000 Jewish refugees from Europe arrived in the city. |
В 1930-е годы в город прибыло около 30 000 еврейских беженцев из Европы. |
Soon 40,000 loyalist refugees arrived from the United States, including 2,000 Black Loyalists, many of whom had fought for the Crown against the American Revolution. |
Вскоре из Соединенных Штатов прибыли 40 000 лоялистских беженцев, в том числе 2000 чернокожих лоялистов, многие из которых сражались за корону против Американской революции. |
According to press reports, 28/ on 30 May 1995, a group of 17 East Timorese refugees arrived by boat in Darwin, Australia. |
По сообщениям печати 28/, 30 мая 1995 года группа в составе 17 беженцев из Восточного Тимора прибыла на лодке в Дарвин, Австралия. |
11,400 of those refugees were originally from the Democratic Republic of Congo, who arrived in the 1970s. |
11 400 из этих беженцев были родом из Демократической Республики Конго, которые прибыли в 1970-е годы. |
Some educated Chinese arrived in Canada during the war as refugees. |
Некоторые образованные китайцы прибыли в Канаду во время войны в качестве беженцев. |
Saeki theorised that the Hata clan, which arrived from Korea and settled in Japan in the third century, was a Jewish-Nestorian tribe. |
Саэки предположил, что клан хата, прибывший из Кореи и поселившийся в Японии в III веке, был еврейско-несторианским племенем. |
Это самое большое количество беженцев со времён Второй мировой. |
|
And when people say to me, There's a backlash against refugees, what I say to them is, No, there's a polarization, and at the moment, those who are fearful are making more noise than those who are proud. |
И когда люди говорят мне: «Но ведь многие против беженцев», я им на это отвечаю: «Нет, это разделение мнений, и на данном этапе те, кому страшно, шумят сильнее, чем те, кто гордится». |
One hot morning, I arrived at work. |
Однажды жарким утром я приехала на работу. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
A messenger arrived in a rush and delivered the news to the chief, and it swept through the huts in a matter of minutes. |
Прибежал запыхавшийся гонец, который передал сообщение вождю, и оно в считанные минуты облетело все хижины. |
My dear friends, the fourth world has arrived; a world that is in fact far more sorrowful than the third world. |
Вот и родился, дорогие мои, четвертый мир, и в реальности для этого мира характерны еще большие страдания, чем для третьего мира. |
The humanitarian situation in the region is very difficult due to the presence of several hundred refugees. |
Гуманитарная ситуация в этом районе чрезвычайно сложна из-за присутствия там нескольких сотен беженцев. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
The new authorities in the Federal Republic of Yugoslavia are coming to terms with the reality that several hundred thousand refugees may never return home. |
Новые власти Союзной Республики Югославии начинают осознавать ту реальность, что несколько сот тысяч беженцев, возможно, никогда не вернутся домой. |
The first European settlers arrived in 1632 and were mostly Irish. |
Первые европейские поселенцы прибыли на остров в 1632 году; в основном это были выходцы из Ирландии. |
Syrian refugees could just as easily try sneaking into Saudi Arabia or other Persian Gulf states, which, on the face of things, boast a standard of living comparable to Europe’s. |
Сирийские беженцы так же легко могли бы попытаться проникнуть в Саудовскую Аравию или в другие государства Персидского залива, которые, если не углубляться, готовы похвалиться наличием у них жизненного уровня, сравнимого с европейским. |
At the same time, the international community must support the integration of refugees in major host countries like Turkey, Kenya, Lebanon, and Jordan. |
Одновременно международному сообществу следует помочь интеграции беженцев в основных принимающих странах, таких как Турция, Кения, Ливан и Иордания. |
They're collecting for Russian refugees. |
Они собираются для беженцев из России. |
Shigalov and Virginsky had arrived rather before Pyotr Stepanovitch, and as soon as he came they drew a little apart in profound and obviously intentional silence. |
Шигалев и Виргинский явились даже несколько раньше Петра Степановича и при появлении его тотчас же отошли несколько в сторону, в глубоком и явно преднамеренном молчании. |
The crisis which I then felt to be approaching has now arrived, but in a form a hundred times more extensive and unexpected than I had looked for. |
Катастрофа, приближение которой я тогда предчувствовал, наступила действительно, но во сто раз круче и неожиданнее, чем я думал. |
Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees. |
Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев. |
She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one. |
Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот. |
When David arrived, O'Neil and his daughter were already seated at the table. |
Когда пришел Дэвид, О'Нил с дочерью уже сидели за столом. |
Well, I just got back from rescuing a dozen refugees who travelled halfway across the world in a 20x8-foot steel box. |
Ну, я только что спасла десяток беженцев, которые пропутешествовали через полмира в стальной коробке. |
At length he arrived at Mr Western's, and was introduced to Sophia. |
Наконец он прибыл в дом мистера Вестерна и велел провести себя прямо к Софье. |
I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is. |
Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь. |
It was in the face of this very altered situation that Cowperwood arrived at Stener's office late this Monday afternoon. |
Таково было положение вещей в понедельник, к концу дня, когда Каупервуд снова приехал к Стинеру. |
Все же тотчас по приезде Филип ураганом ворвался к своему другу. |
|
The two men administered the camp until the Allies arrived. |
Двое мужчин управляли лагерем, пока не прибыли союзники. |
The skull and remaining bones were then sent to Botswana in a coffin and they arrived on 4 October. |
Череп и оставшиеся кости были затем отправлены в Ботсвану в гробу, и они прибыли 4 октября. |
Шведская армия вновь подошла к Копенгагену. |
|
Soon afterwards Lúthien and Huan the Wolfhound arrived, hoping to rescue Beren. |
Вскоре после этого прибыли Лютиэн и Волкодав Хуан, надеясь спасти Берена. |
She successfully held off Gwenwynwyn's forces for three weeks until English reinforcements arrived. |
Она успешно сдерживала силы Гвенвинвин в течение трех недель, пока не прибыло английское подкрепление. |
Queens consort in the 20th century arrived at their coronation bareheaded, and remained so until the point in the service when they were crowned with their own crown. |
Королевы-консорты в 20 веке прибыли на свою коронацию с непокрытой головой и оставались таковыми до того момента на службе, когда их короновали собственной короной. |
On September 12, 1895, eight choir monks and six laybrothers, under the leadership of Dom José Deas y Villar, O.S.B., arrived in Manila. |
12 сентября 1895 года в Манилу прибыли восемь монахов-хористов и шесть мирян-братьев под предводительством дона Хосе Деаса и Вильяра, О. С. Б. |
The colonists left Germany on April 20, 1845, under the leadership of Pastor August Crämer, and arrived in Saginaw County, Michigan, in August of that year. |
Колонисты покинули Германию 20 апреля 1845 года под руководством пастора августа Кремера и прибыли в округ Сагино, штат Мичиган, в августе того же года. |
Howarth pointed out that she already had two boyfriends, but decided to take Feynman up on his offer, and arrived in Altadena, California, in June 1959. |
Ховарт отметил, что у нее уже было два парня, но она решила принять предложение Фейнмана и приехала в Алтадену, штат Калифорния, в июне 1959 года. |
The country also contains some descendants of refugees from Angola. |
В стране также проживает некоторое количество потомков беженцев из Анголы. |
Chrysanthemums first arrived in Japan by way of China in the 5th century. |
Хризантемы впервые появились в Японии через Китай в 5 веке. |
Prince Heinrich, with his flag aboard Deutschland, departed Germany in December 1897 with Gefion; the two ships arrived in Hong Kong in March 1898. |
Принц Генрих со своим флагом на борту Deutschland покинул Германию в декабре 1897 года вместе с Гефионом; оба корабля прибыли в Гонконг в марте 1898 года. |
The 1 SS Leibstandarte arrived towards the end of the month with lead elements becoming embroiled in the British offensive Operation Epsom. |
1-я дивизия СС Лейбштандарт прибыла в конце месяца вместе с ведущими подразделениями, которые были вовлечены в британскую наступательную операцию Эпсом. |
These would be driven as flocks, after shoeing, down to markets in London from the 17th century onwards - the breeds having arrived in the early 16th century via Spain. |
Они будут перегоняться в виде Стад, после обувания, на рынки Лондона с 17-го века и далее-породы, прибывшие в начале 16-го века через Испанию. |
During the ensuing negotiations, Vlad demanded the expulsion or punishment of all Wallachian refugees from Brașov. |
В ходе последовавших переговоров Влад потребовал высылки или наказания всех валашских беженцев из Брашова. |
During his career, Holbrooke worked to improve the lives of refugees, particularly the Hmong of Indochina. |
В течение своей карьеры Холбрук работал над улучшением жизни беженцев, особенно хмонгов Индокитая. |
The group seeks repatriation for the Nepali refugees and the declaration of Bhutan as a ‘sovereign democracy’. |
Группа добивается репатриации непальских беженцев и провозглашения Бутана суверенной демократией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «newly arrived refugees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «newly arrived refugees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: newly, arrived, refugees , а также произношение и транскрипцию к «newly arrived refugees». Также, к фразе «newly arrived refugees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.