No arrest warrant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No arrest warrant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ордер на арест
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no comparative - нет Сравнительное

  • no investment - нет инвестиций

  • no paperwork - никаких документов

  • no pictures - нет фотографий

  • no guidelines - нет никаких руководящих принципов

  • no arbitration - нет арбитраж

  • no skill - нет навыка

  • no sensible - нет разумной

  • no platform - платформа нет

  • no wood - нет древесины

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- arrest [noun]

noun: арест, задержание, наложение ареста, задержка, приостановка, стопорный механизм

verb: арестовать, арестовывать, задерживать, останавливать, приковывать, приостанавливать, тормозить, выключать, приковывать внимание

- warrant [noun]

noun: ордер, предписание, основание, мандат, оправдание, правомочие

verb: гарантировать, ручаться, оправдывать, давать право, служить оправданием, подтверждать



My lord, I thought it proper to inform you that I've no alternative but to ask for a warrant for the arrest of Father Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше преосвященство, я решил, что должен сообщить вам, что у меня нет другого выхода, кроме как просить ордер на арест отца Брауна.

The penal code was amended in October 2011 to allow the arrest and detention of individuals without an arrest warrant from public prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, разрешающие арест и содержание под стражей лиц без ордера на арест со стороны государственных прокуроров.

'All I know is, there's a warrant out for his arrest, and that anything he says may be used as evidence against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато есть ордер на его арест, и все, что он скажет, может быть использовано как свидетельство против него.

Two men in stout boots, bowler hats, and thick grey overcoats presented themselves at the Castle with a warrant for Philbrick's arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замок явились двое в ботинках на грубой подошве, в толстых драповых пальто, в котелках и с ордером на арест Филбрика.

You simply swear to a complaint, and the magistrate issues a warrant of arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны подать жалобу, и судья выпишет ордер на арест.

I told his lawyer I was gonna issue an arrest warrant for obstruction by the end of the week if he didn't get his client to honor the meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал его адвокату, что запрошу ордер на арест за препятствование правосудию, если его клиент не начнёт говорить правду.

After Wilde left the court, a warrant for his arrest was applied for on charges of sodomy and gross indecency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Уайльд покинул зал суда, был выписан ордер на его арест по обвинению в содомии и грубом непристойном поведении.

In the judgement in the Application for Arrest Warrant Against General Shaul Mofaz in the United Kingdom, the district court stated:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении по заявлению об ордере на арест генерала Шауля Мофаза в Соединенном Королевстве окружной судья заявил:.

Based on footage from his body camera which captured the shooting, a warrant was issued for his arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании видеозаписи с камеры его тела, запечатлевшей съемку, был выдан ордер на его арест.

James Gray absconded court while awaiting sentencing on 12 May 2010 and went on the run, with a warrant issued for his arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Грей скрылся от суда в ожидании приговора 12 мая 2010 года и отправился в бега, получив ордер на его арест.

Not enough to secure an arrest warrant but it's certainly enough to bring him in for another chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас недостаточно доказательств для ордера, но их достаточно для того, чтобы снова пообщаться с ним.

The tribunal's already issued a warrant for Silva's arrest, and the Peruvian government expects to have him in custody by morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал уже выдал ордер на арест Сильвы, а правительство Перу ждут его в тюрьме к утру.

He told me that the Chief Constable of Birmingham has issued a warrant for your arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что главный констебль Бирмингема выдал ордер на твой арест.

Although an investigation was conducted and an arrest warrant issued by General Kisempia on 30 January 2007, Captain Gaston remains at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя 30 января 2007 года генерал Кисемпия провел расследование и выдал ордер на арест, капитан Гастон остается на свободе.

Be a hell of a run for the presidency with an arrest warrant hanging over your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет чертовски трудно баллотироваться в президенты, когда ордер на арест не дает вам проходу.

Yes. We also have an arrest warrant issued by both Interpol and the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а ещё у нас есть ордер на арест, выписанный Интерполом.

A generous offer, Miss Cabot, but totally unnecessary since I'm issuing a bench warrant for the defendant's arrest right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великодушное предложение, мисс Кэбот, но совершенно бесполезное. Потому что я подпишу постановление суда об аресте подсудимой прямо сейчас.

I've requested for an expedited warrant for Moses' arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу побыстрее выписать ордер на арест Мозеса.

On September 17 Amer published a decree prohibiting the arrest of any person without a warrant from the Attorney General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября Амер опубликовал указ, запрещающий арест любого лица без ордера Генерального прокурора.

It could therefore not be said that the Arrest Warrant judgment went against a general trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи нельзя говорить о том, что решение по делу об Ордере на арест противоречит общей тенденции.

After Ethan's psychiatrist Conrad Dupre reveals that his patient has a history of blackouts, Blake and his superiors put out a warrant for his arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как психиатр Итана Конрад Дюпре показал, что его пациент имеет историю отключений, Блейк и его начальство выпустили ордер на его арест.

The facts cited in the international arrest warrant issued by the Moroccan courts were extremely general and did not constitute offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты, упоминавшиеся в международном ордере на арест, выданном марокканскими судами, носят крайне общий характер и не образуют состава преступления.

James Evan Wilson, there's a warrant for your arrest in Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Эван Уилсон, в Луизиане имеется ордер на Ваш арест.

We have a warrant for his arrest, but our guy is always in disguises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на его арест, но наш парень постоянно маскируется.

On 15 January 2011, Spain requested a European arrest warrant be issued for Nazi war crimes against Spaniards; the request was refused for a lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 января 2011 года Испания запросила европейский ордер на арест за военные преступления нацистов против испанцев; в просьбе было отказано из-за отсутствия доказательств.

We have a warrant to arrest McGarrett for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на арест МасГарретта за убийство.

A posse led by clerk Ezekiel Cheever and town marshal George Herrick arrive soon afterwards and present a warrant for Elizabeth's arrest, much to Hale's surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд во главе с клерком Иезекиилем Чивером и городским маршалом Джорджем Херриком прибывает вскоре после этого и представляет ордер на арест Элизабет, к большому удивлению Хейла.

They submit an affidavit so they can issue an arrest warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примут показания, потом выпишут ордер на арест.

An arrest warrant's issued when someone fails to turn up at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на арест выдается, когда человек не является в суд.

Recent advances in joint policies – the European arrest warrant, for example, – lead some to see a link, but this does not seem realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние достижения в проведении совместной политики, как, например, введение европейского ордера на арест, наводят некоторых на мысль об имеющейся связи, но это не кажется реалистичным.

Headquarters has issued a warrant to arrest you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление выписало ордер на твой арест.

In July 2018, a warrant for Correa's arrest was issued after facing 29 charges for corruption, for acts allegedly performed while he was in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года был выдан ордер на арест Корреа после предъявления ему 29 обвинений в коррупции за действия, предположительно совершенные во время его пребывания в должности.

An arrest warrant was issued against Mohamed Badie also as the party refused to join a transitional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на арест Мохаммеда Бади был выдан также в связи с отказом партии присоединиться к переходному правительству.

Mrs. Carnes, we're here to serve an arrest warrant on your husband, Owen Carnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Карнс, у нас ордер на арест вашего мужа, Оуэна Карнса.

The penal code was amended in October 2011 to allow the arrest and detention of individuals without an arrest warrant from public prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, разрешающие арест и содержание под стражей лиц без ордера на арест со стороны государственных прокуроров.

Having instead made the request for a warrant public, al-Bashir – assuming the judges uphold the request – can simply refrain from traveling abroad and thus avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, зная о наличии ордера, аль-Башир (если, конечно, судьи удовлетворят эту просьбу) может просто воздержаться от поездок за границу и тем самым избежать ареста.

Uh, well, we have a warrant for your husband's arrest for aggravated assault and battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ордер на арест вашего мужа за нападение и побои при отягощающих обстоятельствах.

The arrest warrant has been issued by the Public Prosecutor's Office and the suspect apprehended at his residence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на арест выдан прокуратурой Токио. Подозреваемый задержан по месту жительства.

He was charged with fraudulent bankruptcy and a warrant for his arrest was issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было предъявлено обвинение в мошенническом банкротстве, и был выдан ордер на его арест.

I'm gonna get an arrest warrant, and I'm gonna have every cop on the street looking for him and Ruskin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу ордер на арест и заставлю каждого копа на улице искать его и Раскина.

Arrests had been made without prior consent of the prosecution, without a judicial warrant and without informing the arrested person of the reasons for his arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты проводились без предварительного согласия со стороны обвинения, без судебного приказа и без информирования арестованного о причинах ареста.

Failure to remit before the due date will result in a charge of criminal negligence and a warrant will be issued for your arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка уклониться или опротестовать решение будет рассматриваться как преступное непослушание, и влечёт за собой ордер на ваш арест.

A second arrest warrant for President al-Bashir was later issued on 12 July 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июля 2010 года был выдан второй ордер на арест президента аль-Башира.

I got in touch with another department and learned that a warrant for her arrest had been executed late this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил коллегам и выяснил, что сегодня вечером выписан ордер на ее арест.

The arrest warrant was signed by then Chief of the Belarus KGB, Mr. Matskevich, and sanctioned by the Prosecutor General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на арест был подписан г-ном Мацкевичем, занимавшим в то время пост Председателя КГБ Республики Беларусь, и санкционирован Генеральным прокурором.

This is a federally issued warrant to arrest you on extortion charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это федеральный ордер на твой арест по обвинению в вымогательстве.

Swear out a warrant for the arrest of Mrs. Landis on suspicion of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпишите ордер на арест миссис Лэндис по подозрению в убийстве.

You're admirably calm, but the King signed the arrest warrant, and the ledger bears neither Peyrac's name nor a charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашей выдержке можно позавидовать, но приказ об аресте подписан королем. А в тюремную книгу не внесено ни имя Пейрака, ни статья обвинения.

'It's not about presents, and I couldn't have come earlier. The warrant for your arrest has only this minute been issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, подарки тут ни при чем, а раньше я прийти не мог, потому что ордер на ваш арест был подписан минуту назад.

The competent examining bodies also have the power to place under observation an accused person who is already bound by an arrest warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следственные органы имеют также право направить на обследование подозреваемого, который уже был задержан на основании соответствующего ордера.

Gentlemen, you're here illegally and without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, вы здесь незаконно и без ордера.

Oh, unfortunate! he cried, they must have obtained my arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погиб! - прошептал он. - Они добились моей выдачи.

Anyway, we have to get this thing in there before our warrant goes stale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо спешить, пока ордер еще в силе.

Newsworthiness is defined as a subject having sufficient relevance to the public or a special audience to warrant press attention or coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информативность определяется как предмет, имеющий достаточную значимость для общественности или специальной аудитории, чтобы заслужить внимание прессы или освещение в прессе.

Infuriated by Heydrich's death, Hitler ordered the arrest and execution of 10,000 randomly selected Czechs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбешенный смертью Гейдриха, Гитлер приказал арестовать и казнить 10 000 случайно отобранных Чехов.

He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера.

On 19 June 2019, Dutch prosecutors charged Strelkov for murder in the MH17 crash and issued an international arrest warrant against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2019 года голландская прокуратура предъявила Стрелкову обвинение в убийстве во время крушения MH17 и выдала международный ордер на его арест.

On July 26, 2010 it arrested an internet blogger, producing a warrant for his arrest the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июля 2010 года он арестовал интернет-блогера, предъявив ордер на его арест на следующий день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no arrest warrant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no arrest warrant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, arrest, warrant , а также произношение и транскрипцию к «no arrest warrant». Также, к фразе «no arrest warrant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information