Obligation to search for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obligation to search for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательство искать
Translate

- obligation [noun]

noun: обязательство, обязанность, долг, обязательность, принудительная сила, чувство долга, чувство признательности

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- search [noun]

noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание

verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать

adjective: поисковый

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • leveraged for - заемные средства для

  • classified for - классифицирован

  • goal for - цель

  • for servicing - для обслуживания

  • trend for - тенденция

  • for reasonable - для разумного

  • cake for - торт

  • for loyal - для лояльных

  • nuts for - гайки для

  • for the mission for - для миссии

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



These are commercial actors which are under no obligation to disclose any bias in their search algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коммерческие субъекты, которые не обязаны раскрывать какую-либо предвзятость в своих алгоритмах поиска.

On February 20, 2017, Google agreed to a voluntary United Kingdom code of practice obligating it to demote links to copyright-infringing content in its search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 2017 года Google согласилась с добровольным кодексом практики Соединенного Королевства, обязывающим ее понижать ссылки на контент, нарушающий авторские права, в результатах поиска.

Thus, the Catholic idea of good works was transformed into an obligation to consistently work diligently as a sign of grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, католическая идея добрых дел трансформировалась в обязанность последовательно усердно трудиться как знак благодати.

Delegates were invited to send him their comments and proposals for wording.Incorporation of new obligations for the loader and the consignee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегатам было предложено передать ему свои замечания и предложения по формулировкам.

Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

Furthermore, no special circumstances exist that would absolve the complainant from his obligation to exhaust domestic remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не существует особых обстоятельств, которые освобождали бы заявителя от его обязанности исчерпать внутренние средства правовой защиты.

Obligations must be lived up to if they are to serve a useful purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы обязательства служили полезной цели, они должны выполняться.

But we believe that the international obligation does not stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы считаем, что международные обязательства этим не ограничиваются.

Nothing in the draft article allowed the parties to rely on fictitious places of business and thereby avoid other legal obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в настоящем проекте статьи не позволяет сторонам полагаться на фиктивные коммерческие предприятия и тем самым избегать выполнения других юридических обязательств.

It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью.

It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

They're like wild dogs roving about in search of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как псы рыщут повсюду в поисках добычи.

In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.

An exclamation of satisfaction indicated that the grave-digger had found the object of his search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радостное восклицание возвестило, что могильщик нашел то, что искал.

Hmm, well, we didn't find any poppers at the scene, But I can have a team search the surrounding areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы не нашли никаких наркотиков на месте, но я могу попросить ребят проверить окружности.

Well, once we get ashore, take your men and search for food and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как высадимся, попробуй отыскать воду и провиант.

If you can hack the keyhole hexagon satellite, you can tune the quadband to search for it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хакнуть спутник Шестиугольник можно настроить четырехдиапазонный телефон на поиск ...

He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает.

You have obligations to honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И должны соблюдать обязательства.

The mask made a imperceptible gesture of approbation, and went off in search of Lucien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маска неприметным жестом выразила удовлетворение и опять двинулась вслед за Люсьеном.

A stickler for the law, he could still search for all the loopholes with the intention of using them, either to his own advantage or the discomfiture of his adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярый блюститель закона, он всегда умел отыскать в нем лазейку, которая давала ему возможность обернуть дело в свою пользу или отнять козырь у противника.

Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг.

We have to coordinate a search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно скоординировать поиски.

Yes, darling. Mr Gardener rose obediently and departed on his search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду, дорогая, - повиновался мистер Гарднер. Он встал и пошел к отелю.

As a trader, I go west to Chugoku, Sanin, and even Kyushu in search of wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто хожу на запад. В Чугоку, Санин, Кюсю, в поисках изделий.

You selected me based on my search engine inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выбрали по поисковым запросам.

All persons entering the Green Zone are subject to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь.

We just need to enter our search parameters into the database...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных...

Balthazar would search for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальтазар искал его на протяжении веков.

Suddenly, frantically, she opened her purse and began to search through it for Nevada's cablegram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно она открыла сумочку и стала рыться в ней, разыскивая телеграмму от Невады.

Speaking of which, how goes the employment search?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати об этом, как продвигается поиск работы?

He just kind of did that out of obligation or penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только делал это из обязательства или чувства долга.

You can go in there on a search-warrant, if we have to have one. I can get that for you without anybody's knowing anything about your connection with the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы войдете в дом, где они встречаются, для этого, если нужно, мы добудем ордер на обыск, конечно, скрыв вашу причастность к делу.

Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь ли ты, Джон, эту женщину, Клементину, в жены... и торжественно клянешься выполнять свои обязанности как муж... защищать её, почитать её...

The officers changed their uniforms, brushed themselves, and went all together in search of the gentleman's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры приоделись, почистились и гурьбою пошли искать помещичий дом.

He had to walk in search of one for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось долго бродить по городу.

I myself am in search of just such a property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыскиваю себе нечто подобное.

You assume the obligation to parent, which is what I guess you've been pretty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уж взял на себя роль родителя, хорошо было бы...

What kind of state police don't even search the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что это за полиция, которая даже не обыскивает дом?

Then I shall send someone to search for him as soon as I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я пошлю кого-нибудь на его поиски, как смогу.

After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко.

We will be organizing a search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы организуем новый поиск.

We never reach it, but search after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда этого не достигаем, но стремимся к этому.

Well, we have a consent form allowing us to search your house. For what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть бумаги на согласие на обыск вашего дома зачем?

After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет.

They were too busy with you to search the six other couriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были слишком заняты вами, чтобы обыскивать других 6-х.

And if I did, I know how to scrub a search cache clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы воспользовался, то я-то знаю как очистить кэш.

Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки.

The women search for traces of assault, but Bibi's storeroom is tidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины ищут следы нападения, но в кладовой Биби все чисто.

Many historians believe Blaise Pascal introduced a primitive form of roulette in the 17th century in his search for a perpetual motion machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие историки считают, что Блез Паскаль ввел примитивную форму рулетки в 17 веке в своих поисках вечного двигателя.

The search for such a balance between the real and the abstract would form the basis of Chinese art criticism for centuries to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск такого баланса между реальным и абстрактным станет основой китайской художественной критики на многие века вперед.

The library hosts the Winneconne Vital Records Database, where genealogists can search for birth, marriage and death records from Winneconne newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В библиотеке размещена база данных жизненно важных записей Виннеконна, где специалисты по генеалогии могут искать записи о рождении, браке и смерти из газет Виннеконна.

Ethical egoism contrasts with ethical altruism, which holds that moral agents have an obligation to help others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический эгоизм противопоставляется этическому альтруизму, согласно которому моральные агенты обязаны помогать другим.

Besides, we are under no obligations to agree to anything of the sort as far as I can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, насколько я понимаю, мы не обязаны соглашаться ни на что подобное.

It urged both Russia and Ukraine to fulfil their respective obligations as supplier and transit country and to immediately restore gas supplies to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал Россию и Украину выполнить свои соответствующие обязательства как поставщика и транзитера и немедленно восстановить поставки газа в Европу.

As this speed was within 1% of the guarantee, the aircraft was declared to have satisfied contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта скорость была в пределах 1% от гарантии, самолет был объявлен удовлетворяющим договорным обязательствам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obligation to search for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obligation to search for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obligation, to, search, for , а также произношение и транскрипцию к «obligation to search for». Также, к фразе «obligation to search for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information