Obviously wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obviously wrong - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очевидно, неправильно
Translate

- obviously [adverb]

adverb: очевидно, явно, видно, ясно, по-видимому

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения



And we can't tell you what to do. Obviously subjugating people by threatening their lives is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что порабощение людей через угрозы их жизни не совсем верно.

The first sentence is obviously wrong, because that name was changed already in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое предложение явно неверно, потому что это название было изменено уже в 1992 году.

You are obviously wrong in sticking to this sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы явно ошибаетесь, придерживаясь этого предложения.

It obviously wasn't your typical home invasion or burglary gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очевидно, не обычное вторжение, или неудавшаяся кража.

I thought it was a good idea to come here, But obviously I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, хорошая идея приехать сюда, но видимо я ошиблась.

Well, obviously I just think it's wrong to make fun of anybody's physical appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я как бы думаю, что не есть хорошо высмеивать людей с физическими отклонениями.

So there IS no wrong or right at the end of it. That's obviously the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в конце концов нет ничего плохого или правильного. Это, очевидно, так и есть.

In any case, at the moment it would obviously be wrong to refuse Garin point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, самое неверное было бы сейчас ответить Гарину отказом.

Hi, the definition of Anti-Semitism as hatred of Jews only is obviously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые китайцы приписывают числам другой набор значений, и некоторые комбинации чисел считаются более удачливыми, чем другие.

I don't know who sent you guys, but you obviously got the wrong idea about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, ребята, кто вас прислал, но вы явно не за того меня приняли.

The same source claims that among their dead was knyaz Yury Baryatinsky which is obviously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же источник утверждает, что среди их погибших был князь Юрий Барятинский, что явно неверно.

The synopsis is factually wrong, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синопсис фактически неверен, это очевидно.

The page at Oregon State is obviously wrong too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница в штате Орегон тоже явно ошибочна.

Somebody obviously got the wrong symbol for modern medicine–or did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто–то явно ошибся в символе современной медицины-или все-таки ошибся?

Something had obviously gone wrong with Ivanov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ивановым явно что-то случилось.

The first is obviously wrong - leaves come in all sorts of proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое явно неверно-листья бывают разных пропорций.

Obviously, we got off on the wrong foot here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мы с тобой начали неудачно.

Obviously the main article space is the wrong forum to discuss such concerns with the article, so Kellen` did nothing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что основное пространство статьи-это неправильный форум для обсуждения таких проблем со статьей, поэтому Келлен не сделала ничего плохого.

It was still a degree or so above normal, though the child was obviously better; whatever had been wrong with her was passing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура все еще была примерно на градус выше нормальной, хотя девочке явно стало лучше; какая бы это ни была болезнь, она проходила.

Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, because while Gold might be alive and kicking, Neal is... he's... we don't know what he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если таков был его план, что-то очевидно пошло не так, потому что Голд может и жив, а вот Нил... он... мы не знаем, что с ним.

For this controversial problem, it is obviously wrong to write someone's idea as Wiki's idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой спорной проблемы, очевидно, неправильно писать чью-то идею как идею вики.

And because they actually own the painting, obviously my Janson is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку они действительно владеют картиной, очевидно, что мой Джэнсон ошибается.

Well, that's obviously the wrong footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это явно неправильный видеоматериал.

Obviously, you would be on the wrong track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что вы будете на неверном пути.

These books, however, are quite old and are obviously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти книги, однако, довольно старые и, очевидно, неправильно.

There's obviously nothing wrong with his inner ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у него нет проблем с внутренним ухом.

This pronounces as Han'di, which is obviously wrong and disrespectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произносится как Хан'Ди, что явно неправильно и неуважительно.

Humans are obviously able to tell the difference from right to wrong, but how they act upon their knowledge is what creates a need for compatibility in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, очевидно, способны отличить правильное от неправильного, но то, как они действуют на основе своих знаний, создает потребность в совместимости в мире.

You obviously rub him the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, ты гладишь его против шёрстки.

The other day when you said it was the wrong number, it was so obviously Daniel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, когда ты говорила, что номером ошиблись, очевидно, это был Дэниэл.

Asserting one defintion is obviously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение одного определения очевидно неверно.

Something was obviously wrong in our supposed deal with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, несомненно, сорвалось в нашем предполагаемом сговоре с полицией.

Though I was obviously wrong about you: you're a greater art expert than I thought you were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я был явно не прав в отношении вас: вы оказались большим специалистом, чем я думал.

This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь!

There is something obviously wrong with the tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со столами явно что-то не так.

But it is obviously wrong, the elected government was starting from 1948, not 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это явно неправильно, избранное правительство начиналось с 1948 года, а не с 1946-го.

Am I wrong or is she giving it off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она это серьёзно, или мне показалось?

My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так.

Tell me what you're doing to get through this, because I'm clearly doing it wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, что ты делаешь, чтобы пройти через это, потому что я определенно делаю это неправильно.

All I know is Audra makes me feel like every other woman in my life was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Одра заставляет меня чувствовать, будто все другие женщины в моей жизни были ошибкой.

You know I'm not usually wrong about those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обычно я насчёт таких вещей не ошибаюсь.

Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении.

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

Our signalling system is a particular case, but let's suppose it goes wrong?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, сигнализация - частный случай, а предположим, она испортится?

My point is that the way you think about men is all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это, потому что представление о мужчинах у тебя в корне неверно.

I want each of you to examine your own culpability here, not continuously looking for what's wrong with the other person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы каждый из вас рассматривал свою вину здесь, а не непрерывно искал, что не так с другим человеком.

Obviously, we're rooting for Eve to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, мы желаем Ив победы.

But you're wrong about one thing, Chesterfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в одной вещи вы ошиблись, Честертон.

It was really very simple, Kate sighed. I pushed him in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему другую.

Obviously she couldn't ask her about when others were on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О других дежурствах её и не могли спрашивать, это понятно.

Obviously, both clans are sensitive to the smallest slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, оба клана весьма чувствительны к мелким деталям.

Moreover, Lydgate did not like the consciousness that in voting for Tyke he should be voting on the side obviously convenient for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Лидгейту было неприятно сознание, что, голосуя за Тайка, он извлекает из этого выгоды для себя.

The answer to the first question will obviously depend on the answer to the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на первый вопрос целиком зависит от ответа на второй.

Norah was obviously getting agitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора, очевидно, входила во вкус спора.

San Antonio obviously doesn't have a population of 22 million people, inside or outside city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Антонио, очевидно, не имеет населения в 22 миллиона человек, внутри или за пределами города.

If the laws were not the same we could not 'see' each other, obviously because we would not be using the same laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы законы не были одинаковыми, мы не могли бы видеть друг друга, очевидно, потому, что мы не использовали бы одни и те же законы.

You obviously prefer the article as it is. My tone is neutral and formal, I am encyclopedic not long-winded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, очевидно, предпочитаете статью такой, какая она есть. Мой тон нейтрален и формален, я энциклопедичен, а не многословен.

Obviously that'd exclude Silent Witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это исключило бы молчаливого свидетеля.

The new source may claim this is a popular misconception, but it's obviously not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый источник может утверждать, что это популярное заблуждение, но это явно не так.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obviously wrong». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obviously wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obviously, wrong , а также произношение и транскрипцию к «obviously wrong». Также, к фразе «obviously wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information