Occasional exception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occasional exception - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случайное исключение
Translate

- occasional [adjective]

adjective: случайный, редкий, случающийся время от времени, случающийся иногда, сделанный для определенной цели

- exception [noun]

noun: исключение, особая ситуация, возражение, отвод, неодобрение

  • fatal exception - критическое исключение

  • structured exception handling - структурная обработка исключений

  • management by exception - Управление по отклонениям

  • most notable exception - Наиболее заметное исключение

  • with this exception - с этим исключением

  • exception to every rule - исключение из каждого правила

  • exception to this rule - Исключение из этого правила

  • positive exception - положительное исключение

  • with the notable exception - с заметным исключением

  • exception to the provisions - исключение положений

  • Синонимы к exception: aberration, irregularity, abnormality, misfit, isolated example, peculiarity, deviation, special case, oddity, freak

    Антонимы к exception: inclusion, certainty, association, harmony, norm, average, calm, certification, contentment, happiness

    Значение exception: a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule.



And this was an exceptional occasion too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в настоящем случае и положение дел было особенное.

Modern armies are characterised by simple and drably coloured dress even for ceremonial occasion, with the exceptions noted above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные армии характеризуются простой и тускло окрашенной одеждой даже для торжественных случаев,за исключением отмеченных выше.

With the occasional exception of trying to caveat to editors, HTML comments in article space aren't a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За редким исключением попыток предостеречь редакторов, HTML-комментарии в пространстве статей не являются хорошей идеей.

There are certainly occasions on which exceptions should be made to official policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, существуют случаи, когда следует делать исключения из официальной политики.

Editors should attempt to follow guidelines, though they are best treated with common sense, and occasional exceptions may apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы должны стараться следовать руководящим принципам, хотя к ним лучше всего относиться со здравым смыслом, и иногда могут применяться исключения.

But I will make an exception on this one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сделаю исключение, ради ... такого случая.

The exception to these is his Anniversaries, which were published in 1612 and Devotions upon Emergent Occasions published in 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключением из этого правила являются его юбилеи, опубликованные в 1612 году, и молитвенные молитвы по случаю новых событий, опубликованные в 1624 году.

They are less common in household use, with occasional exceptions such as ammonia and methanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они менее распространены в домашнем хозяйстве, за редкими исключениями, такими как аммиак и метанол.

From the 1830s to the 1960s, Irish Catholics voted heavily Democratic, with occasional exceptions like the election of 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1830-х по 1960-е годы ирландские католики голосовали очень демократично, за редкими исключениями, такими как выборы 1920 года.

The guidelline for spoiler warnings says it's only a guideline and may be broken for the occasional exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве для предупреждений о спойлерах говорится, что это всего лишь руководство и может быть нарушено для случайного исключения.

There were occasional exceptions to this rule: when his charming sobrina rode across from the Rio Grande to pay him and his sister a visit. Then the domicile of Don Silvio became a little more lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда к ним в гости с берегов Рио-Гранде приезжала их хорошенькая племянница, тихая асиенда оживала.

However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не высечен в камне и должен рассматриваться со здравым смыслом и редкими исключениями.

But we decided to make an exception on this occasion because... his name, ladies and gentlemen, is Lewis Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы решили сделать исключение в этом случае потомучто... его имя, леди и джентльмены, Льюис Хэмильтон.

The Solomon Island ground boa, C. paulsoni, is an exception as it is known to have particularly large litters, occasionally producing 30 or 40 small neonates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутный удав Соломоновых островов, C. paulsoni, является исключением, так как он, как известно, имеет особенно большие пометы, иногда производя 30 или 40 маленьких новорожденных.

While sitcoms would occasionally balance their humor with more dramatic and humanistic moments, these remained the exception to the rule as the 1960s progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ситкомы иногда уравновешивали свой юмор более драматическими и гуманистическими моментами, они оставались исключением из правила по мере развития 1960-х.

And, yes, there are occasional exceptions to that rule, but that video was sent to me, and you didn't have the right to barter it without talking with me first, so don't come looking for an apology

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, у этого правила есть исключения, но это видео прислали мне, и ты не имела права торговаться им, не поговорив со мной. Так что не жди извинений, когда сама их задолжала!

And did I not on multiple occasions demonstrate an exceptional aural sensitivity and, I quote,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество раз я демонстрировала исключительную слуховую чуткость и, цитирую,

He had done nothing exceptional in marrying-nothing but what society sanctions, and considers an occasion for wreaths and bouquets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его женитьба была отнюдь не исключительным поступком, но таким, которое общество санкционирует и почитает достойным венков и букетов.

Since then, shunting is recommended predominantly, with occasional exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор шунтирование рекомендуется преимущественно, за редкими исключениями.

Hurricanes occasionally form in the Pacific with the notable exception of Hurricane Mitch, which formed in the Atlantic and crossed Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ураганы иногда возникают в Тихом океане, за исключением урагана Митч, который сформировался в Атлантике и пересек центральную Америку.

Some guidelines state that they have to be treated with common sense, since the occasional exception may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых руководящих принципах говорится, что к ним следует относиться со здравым смыслом, поскольку иногда могут возникать исключения.

The 1980s revival otherwise stayed true to Geller's edict, with the occasional brief exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном возрождение 1980-х годов оставалось верным указу Геллера, за редким кратким исключением.

Thus, Austria regards the holding of the Preparatory Committee in Vienna to be exceptional in view of this auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Австрия рассматривает проведение заседаний Подготовительного комитета в Вене как исключительно важное мероприятие, приуроченное к этой дате.

There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением.

Use common sense when interpreting and applying policies and guidelines; there will be occasional exceptions to these rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте здравый смысл при толковании и применении политики и руководящих принципов; иногда из этих правил будут делаться исключения.

Use common sense in applying it; it will have occasional exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте здравый смысл при его применении; он будет иметь случайные исключения.

Editors should attempt to follow guidelines, though they are best treated with common sense, and occasional exceptions may apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы должны стараться следовать рекомендациям, хотя к ним лучше всего относиться со здравым смыслом, и иногда могут применяться исключения.

It is striking that they are virtually never accompanied by any grave offerings, with the exception of occasional pots or sprays of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, что они практически никогда не сопровождаются какими-либо похоронными подношениями, за исключением редких горшков или цветочных опрыскиваний.

Most types of stones will appear readily in an x-ray, urate and occasionally cystine stones being the most common exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство типов камней легко обнаруживаются в рентгеновском снимке, уратные и иногда цистиновые камни являются наиболее распространенными исключениями.

It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием.

To below, this ridge continues into an exceptionally thick bony skirt at the inner rear side of the shaft, covering over half of its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже этот гребень переходит в исключительно толстую костяную юбку на внутренней задней стороне вала, покрывая более половины его длины.

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

Second, and more fundamentally, with the possible exception of Turkey, no major NATO ally has a national interest in taking on this fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, что более важно, ни одна из стран, являющихся ключевыми членами НАТО (за исключением Турции), не заинтересована во вторжении в Сирию.

Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла».

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

The entire opening statement, with the exception of thank you, will be stricken from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё вступительное слово за исключением спасибо, будет вычеркнуто из записей.

He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние.

The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные в Лондоне очень загружены, особенно это касается общей хирургии.

And she was exceptionally candid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она была предельно откровенна.

Something was up. And yet I couldn't believe that they would choose this occasion for a scene-especially for the rather harrowing scene that Gatsby had outlined in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мне не верилось: неужели они собираются устроить сцену - и притом довольно тяжелую сцену, если все будет так, как Гэтсби рисовал мне той ночью в саду.

Admiral Ross and I have recommended that Commander Dax and the entire Defiant crew be cited for exceptional performance of their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с адмиралом Россом рекомендовали, чтобы коммандера Дакс и всю команду Дефаента упомянули в списках отличившихся за исключительное выполнение обязанностей.

Well, Casey and I decided that your exceptional field service ought to count for something and Stanford agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Кейси и я решили, что твои выдающиеся заслуги должны быть зачтены взамен чего-либо и в Стенфорде с нами согласились.

He has no occasion to marry, either to fill up his time or his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и сердце его заполнены, ему нет причины жениться.

I have had nothing else, poor Rick excepted-it's a large exception-in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни о чем другом и не думаю - за исключением бедного Рика, а это очень большое исключение.

And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.

Unfortunately, Pickering said, with the exception of this GPR printout revealing an insertion shaft, all of the scientific data points to a credible NASA discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, - продолжил Пикеринг, - за исключением этой распечатки результатов сканирования льда, остальные параметры указывают на достоверность открытия.

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

Only on one occasion, on a windless, sunny day, however, did they succeed in reaching the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же только раз - в тихий солнечный день - им удалось взобраться на самый край кратера.

The CLR is a application virtual machine that provides services such as security, memory management, and exception handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда CLR-это виртуальная машина приложения, предоставляющая такие услуги, как безопасность, управление памятью и обработка исключений.

With the possible exception of Victoria, they do not show off well in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением, возможно, Виктории, они не слишком хорошо проявляют себя весной.

An exception is allowed for riders of two annual bicycle tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение допускается для участников двух ежегодных велосипедных туров.

The exception would be if the U.S. were to claim that the treaty obligations violate the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение будет сделано, если США заявят, что договорные обязательства нарушают Конституцию Соединенных Штатов.

In the case of Cuba, ideas of Latin American Exceptionalism have delayed the progress of true racial harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Кубы идеи латиноамериканской исключительности задержали прогресс подлинной расовой гармонии.

In New South Wales and Queensland, however, the years 1886–1887 and 1889–1894 were indeed exceptionally wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Новом Южном Уэльсе и Квинсленде 1886-1887 и 1889-1894 годы действительно были исключительно влажными.

If an odalık was of extraordinary beauty or had exceptional talents in dancing or singing, she would be trained as a possible concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одалик была необычайно красива или обладала исключительными талантами в танце или пении, ее готовили как возможную наложницу.

It follows that asynchronous exception handling can't be required by the compiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что компилятор не может требовать асинхронной обработки исключений.

As far as I can interpret it, it's only in exceptional circumstances where privacy has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу понять, это происходит только в исключительных обстоятельствах, когда нарушается неприкосновенность частной жизни.

This was a night school, where, with the exception of a hiatus in 1911, he continued his studies until 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была вечерняя школа, где, за исключением перерыва в 1911 году, он продолжал учиться до 1916 года.

This specific exception applied to mutineers of Pugachev's Rebellion in 1775.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специфическое исключение касалось мятежников Пугачевского восстания 1775 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occasional exception». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occasional exception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occasional, exception , а также произношение и транскрипцию к «occasional exception». Также, к фразе «occasional exception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information