Occasional seminar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occasional seminar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иногда семинар
Translate

- occasional [adjective]

adjective: случайный, редкий, случающийся время от времени, случающийся иногда, сделанный для определенной цели

  • occasional rain - временами дождь

  • occasional usage - нерегулярное использование

  • occasional use - нерегулярное использование

  • occasional appearance - случайное возникновение

  • occasional paper - периодическое издание

  • occasional workers - временные рабочие

  • occasional exception - случайное исключение

  • occasional pain - иногда боль

  • occasional help - иногда помощь

  • occasional operations - случайные операции

  • Синонимы к occasional: irregular, intermittent, few and far between, odd, rare, sporadic, random, sometime, infrequent, isolated

    Антонимы к occasional: frequent, regular, constant, steady, usual

    Значение occasional: occurring, appearing, or done infrequently and irregularly.

- seminar [noun]

noun: семинар, научная конференция, интенсивный курс обучения

  • visit seminar - посещение семинара

  • about the seminar - о семинаре

  • joint seminar with - совместный семинар с

  • the seminar focus - в центре внимания семинара

  • seminar in berlin - семинар в берлине

  • seminar is planned - семинар планируется

  • seminar programme - программа семинара

  • the united nations seminar on - Организации Объединенных Наций по семинару по

  • proceedings of the seminar - Материалы семинара

  • at a seminar organized - на семинаре, организованном

  • Синонимы к seminar: meeting, webinar, conference, forum, discussion, consultation, convention, summit, symposium, workshop

    Антонимы к seminar: agreement, calm, consensus, farewell, general agreement, general consensus, harmony, literature, neglect, one way communication

    Значение seminar: a conference or other meeting for discussion or training.



He also developed a one-week seminar on Fiber Optic Data Transmission that he's presented on five occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также разработал недельный семинар по волоконно-оптической передаче данных, который он представлял пять раз.

To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда?

For these are the bears, that on occasion, do, for survival, kill and eat humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы уж медведи, они при случае в целях выживания убивают и съедают людей.

On the present occasion she stood quietly by while the MacShaughnassy method of fire-laying was expounded to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз она спокойно слушала, пока ей разъясняли изложенный Мак-Шонесси способ разжигания огня.

All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю мы все надели розовые боа, а на Кристал, как видите, надета сверкающая тиара, потому что она — королева дня.

It proved to be true again on this occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае это было как нельзя более верно.

It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами.

On that occasion, the battle had been inspired by misunderstanding, a barrier that Drizzt doubted he could ever overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае причиной битвы было непонимание-преграда, которую Дзирт вряд ли надеялся когда-нибудь преодолеть.

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

Jefferson also added on another occasion that the Senate “is not supposed by the Constitution to be acquainted with the concerns of the executive department.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другому поводу Джефферсон также говорил, что конституция не предполагает обязательное ознакомление Сената с проблемами исполнительной власти.

Pity, that new-born babe which was by-and-by to rule many a storm within her, did not stride the blast on this occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сострадание, это новорожденное дитя, которое впоследствии все чаще помогало ей смирять внутренние бури, на этот раз не совладало с ураганом.

HAND-ON-THIGH STORY-... An occasion cited by Hari Seldon as the first turning point in his search for a method to develop psychohistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСТОРИЯ О РУКЕ, ПОЛОЖЕННОЙ НА БЕДРО - ... происшествие, которое упоминалось Хари Селдоном, как послужившее первым толчком на пути развития методов психоистории.

I know the man well. He is a splendid craftsman, and, on one occasion, made me a drozhki32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю каретника Михеева: славный мастер; он мне дрожки переделал.

I need a little more time in which to savour the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно еще немного времени чтобы насладиться моментом.

It's the perfect occasion to showcase the alliance with Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасные повод Чтобы продемонстрировать альянс с Шотландией.

It was brought to my attention that on occasion, I am not respectful of hospital hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения было доведено, что иногда я неуважителен к иерархии больницы.

Surely, I had seen exactly such eyes and such hands on a memorable occasion very lately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну конечно же, совсем недавно, в слишком памятный для меня день, я видел точно такие же глаза и руки!

On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля.

Let me explain something to you, that you, in your long life, have not yet had the occasion to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне кое-что объяснить. у тебя, во всей твоей жизни, еще не было возможности понять.

On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику?

From this slight occasion sprang two meetings that I have now to tell of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого незначительного обстоятельства воспоследовали две встречи, о которых я сейчас и хочу рассказать.

Mr. Trumbull acquiesced at once, and entered strongly into the view that an illness of his was no ordinary occasion for medical science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Трамбул согласился без раздумий, убежденный, что его болезнь незаурядное явление в медицине.

I wish to warn you that you may, inadvertently by indiscretion and carelessness, give the world occasion to talk about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предостеречь Вас от того, чтобы Вы неосторожно по неосмотрительности и беспечности давали свету повод обсуждать вас.

It is not a thing to be used indiscriminately, but it is good upon occasion: as now, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользоваться этим средством без нужды незачем, но при случае оно хорошо подхлестывает; как теперь, например.

Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе У Веспуччи, как раз для такого случая.

When, on the present occasion, I entered the gaming-rooms (for the first time in my life), it was several moments before I could even make up my mind to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я вошел в игорную залу (в первый раз в жизни), я некоторое время еще не решался играть.

I'm all dolled up for the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже разрядилась по случаю.

What happened there on that memorable occasion will never be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произошло здесь в тот памятный день, навсегда останется неизвестным.

Greetings and good wishes from President Roosevelt has sent us to the occasion of the Holy season of Christmas were for us source of rejoicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелания и поздравления со святым Рождеством, которые так любезно передал нам Рузвельт доставили нам особое удовольствие.

On the next occasion when I was invited to take a seat in a friend's box, I accepted the proposal; and (far from willingly) I went the way of the world-in other words, I went to the opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись в этом, я принял первое же приглашение в ложу хороших знакомых и (далеко не охотно) сделал то же, что и все другие, - я поехал в оперу.

When I was last at Sawle Church, I had occasion to glance at the parish register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в церкви Сола, то заглянул в приходские книги.

Now, before you meet my mother-in-law, I must remind you she's a little vague and can be very deaf on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы встретитесь с моей тёщей, я должен напомнить, что она немного рассеянна и временами глуховата.

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

But he did, ten days later, when our peace was disturbed on the occasion of the annual Agricultural Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он обмолвился ещё раз - дней через 10, когда наш покой нарушила аграрная выставка.

After all, I freely admit, you saved my life on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я честно признаю, вы спасали мою жизнь более одного раза.

Rick and I were friends a long time, went on a lot of dives, saved each other - on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Риком дружили много лет, столько раз погружались, не раз спасали жизни друг другу.

Don't you contradict when there ain't no occasion, and you won't be took in that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спорьте, когда это все равно ни к чему, - вот вам и не придется страдать от таких приступов.

Mrs Honour insisted still to have him called, saying, she was sure, instead of being angry, that he would be to the highest degree delighted when he knew the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Г онора все же упрашивала разбудить его, уверяя, что он не только не будет недоволен, а, напротив, страшно обрадуется, когда узнает, зачем его будят.

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.

But on this occasion the precaution was superfluous, and everything proceeded with the utmost smoothness and politeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз такая предосторожность оказалась излишней; все обошлось тихо и благопристойно.

Your husbands are here tonight, I trust, on this happy occasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши супруги, я надеюсь, присутствуют на этом праздничном торжестве?

It would not be fitting for such eminent potentates to receive their underlings in person on such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь могущественным особам, быть может, и не подобало в подобных случаях лично приветствовать своих подданных.

The combination of limited available methodologies with the dismissing correlation fallacy has on occasion been used to counter a scientific finding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание ограниченных доступных методологий с отклоняющей корреляционной ошибкой иногда использовалось для противодействия научному открытию.

The band has split and re-formed several times, the first occasion in 1984 after which Moreno focused on his record labels, Oi!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа несколько раз распадалась и переформировывалась, первый раз в 1984 году, после чего Морено сосредоточился на своих лейблах звукозаписи, Oi!

To mark the occasion, the state government organised a Bharathanatyam Yajna, classical dance show under noted dancer Padma Subramaniam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отметить это событие, правительство штата организовало Бхаратханатйам Ягья, классическое танцевальное шоу под руководством известного танцора Падмы Субраманиама.

Conversions have on occasion been overturned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени конверсии отменялись.

It was worn by Mrs. E. Sheldon Whitehouse at the 1957 Tiffany Ball held in Newport, Rhode Island, mounted for the occasion in a necklace of white diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелдон Уайтхаус на балу у Тиффани в Ньюпорте, штат Род-Айленд, в 1957 году был одет по этому случаю в ожерелье из белых бриллиантов.

Wanklyn saw that on occasion the targets overlapped, and as they did so he fired at the bow of one and stern of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванклин видел, что время от времени мишени перекрывались, и тогда он стрелял по носу одной и корме другой.

Georg Genth's regular aircraft was a G-10, but on occasion he flew a K-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный самолет Георга Гента был G-10, но иногда он летал на K-4.

On each occasion, these legal criteria are attributed to a specific jurisdiction and come with a citation of a specific part of a law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае эти правовые критерии приписываются конкретной юрисдикции и сопровождаются цитированием конкретной части закона.

On one occasion The Creep tortured a hunting party that descends to the Undercity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды этот подонок пытал охотничью партию, которая спускалась в подземный город.

Three years later, on the occasion of his retirement from active ministry, a grateful parish presented Msgr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя, по случаю его ухода из активного служения, благодарный приход подарил ему Msgr.

On an occasion such as this, we should, perhaps, start from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае нам, пожалуй, следует начать с самого начала.

On occasion, he was known to have suffered from memory loss, speaking problems and had difficulties with co-ordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он страдал от потери памяти, проблем с речью и имел трудности с координацией движений.

On one occasion Hannah went to the sanctuary and prayed for a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Ханна пошла в святилище и помолилась за ребенка.

On occasion a league may decide to grow by admitting a new expansion team into the league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда лига может решить расти, принимая новую команду расширения в Лигу.

On the occasion of the exhibition, Cattelan announced his early retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По случаю открытия выставки Каттелан объявил о своей досрочной отставке.

Angle specialised in terracotta and bronze busts and heads, but on occasion also produced porcelian pieces and more imaginative designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол специализировался на терракотовых и бронзовых бюстах и головах, но иногда также производил фарфоровые изделия и более творческие конструкции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occasional seminar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occasional seminar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occasional, seminar , а также произношение и транскрипцию к «occasional seminar». Также, к фразе «occasional seminar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information