Offer opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer opportunities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предлагают возможности
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • offer all necessary conditions - предоставлять все необходимые условия

  • offer of such - предложение такого

  • making an offer for - сделав предложение для

  • represent an offer - представляет собой предложение

  • offer further - предложить далее

  • gladly offer - с удовольствием предлагает

  • limited offer - ограниченное предложение

  • offer music - предложение музыка

  • to make an offer - сделать предложение

  • you could offer me - вы могли бы предложить мне

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



I felt perplexed: I didn't know whether it were not a proper opportunity to offer a bit of admonition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я растерялась: меня брало сомнение, уместно ли сейчас приставать с назиданиями.

Globalization and rapid advances in information technology offer humankind vast, unprecedented opportunities to improve the quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация и стремительный прогресс в сфере информационных технологий открывают перед человечеством огромные беспрецедентные возможности для повышения качества жизни.

As much as I might like to watch you consumed by the maelstrom before you, I will offer you a chance to surrender, an opportunity for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и хочу, чтобы вы погибли в этом скоплении, но все же я предлагаю вам сдаться и выжить.

Distance learning may also offer a final opportunity for adolescents that are no longer permitted in the general education population due to behavior disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционное обучение может также предоставить окончательную возможность для подростков, которые больше не допускаются в общеобразовательную группу из-за расстройств поведения.

I offer out of the goodness of my heart, you make me sound like an opportunist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действовал от всей души а ты делаешь меня каким-то аморальным типом.

They also offer opportunities for professional networking, career and business development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также предлагают возможности для профессионального общения, развития карьеры и бизнеса.

The Italian Government - also thanks to the action of a young Minister of Youth - has taken steps to offer more opportunities for professional growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Италии - также благодаря деятельности молодого министра по молодежной политике - принимает меры к тому, чтобы предоставить им больше возможностей для профессионального роста.

Although the State television station is effectively controlled by the SDA, it appears to offer opportunity for the expression of opposition views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя государственное телевидение фактически находится под контролем ПДД, представляется, что на нем обеспечена возможность для выражения оппозиционных взглядов.

We offer you a home, a place to prosper, and the opportunity to contribute to the downfall of your enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам дом, дом процветания, а так же возможность способствовать падению ваших врагов.

The fiftieth anniversary of the Organization in 1995 could offer us a good opportunity to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование в 1995 году пятидесятой годовщины Организации может предоставить для этого хорошую возможность.

They also offer business opportunities and access to infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также предлагают бизнес-возможности и доступ к инфраструктуре.

After her elimination, Reem was given an opportunity to remain in the game; she accepted the offer, and was sent to the Edge of Extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее устранения Риму была предоставлена возможность остаться в игре; она приняла предложение и была отправлена на край вымирания.

The Free Trader, a neutral merchant who sails his fleet around the world to trade, can offer players opportunities to assist him in matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный торговец, нейтральный торговец, который плавает на своем флоте по всему миру, чтобы торговать, может предложить игрокам возможность помочь ему в делах.

They but offer opportunity. To swim in a sea of Roman blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лишь предоставляют нам возможность искупаться в море римской крови.

We hope you will see in our offer a worthwhile opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что Вы найдете наше предложение заслуживающим внимания.

Meanwhile we hope you will see in our offer a worthwhile opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что Вы найдете наше предложение заслуживающим внимания.

Traditional medicine and treatment often offer many unexplored opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная медицина и традиционные методы лечения часто открывают широкие возможности, которые еще не изучены.

They offer States, especially the weak ones, an opportunity to participate in international rule-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают возможность государствам, особенно слабым, участвовать в разработке международных правил.

The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию.

I think the forthcoming trials offer the best opportunity to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что предстоящие испытания дают наилучшую возможность сделать это.

They offer wide opportunities for people with different needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают широкие возможности для людей с различными потребностями.

Then, offer the consumer the opportunity to purchase one extra new good in the second period while keeping total expenditures unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем предоставим потребителю возможность приобрести один дополнительный новый товар во второй период при неизменности общей суммы расходов.

We shall contact you at the first possible opportunity regarding your inquiry, as soon as we are in a position to make you a suitable offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвратимся к Вашему запросу, как только у нас появится возможность сделать Вам подходящее предложение.

Employee customer touchpoints offer employees the opportunity to listen and better understand their customer's needs and wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точки соприкосновения сотрудников с клиентами предлагают сотрудникам возможность слушать и лучше понимать потребности и желания своих клиентов.

This competition's goal is to offer younger children an opportunity to start learning about science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого конкурса-дать детям младшего возраста возможность начать изучать науку и технику.

Rivers and seas offer opportunity for travel and commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и моря открывают широкие возможности для путешествий и торговли.

Kenya, like many other developing countries, recognizes that the MDGs offer a great opportunity to address human welfare in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие развивающиеся страны, Кения признает, что ЦРДТ - это прекрасная возможность для улучшения благосостояния людей во всем мире.

No better op... No better opportunity than First Light to profess one's intentions, to offer one's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет лучше... нет лучшей возможности, чем праздник Первого Света, чтобы открыто признаться в своем намерении, подарить свое сердце.

The offer arrived in Venice at an opportune time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение поступило в Венецию как нельзя кстати.

Some U.S. retailers offer opportunities for consumer recycling of discarded electronic devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские розничные торговцы предлагают потребителям возможность утилизации выброшенных электронных устройств.

Formal mentoring programs offer employees the opportunity to participate in an organized mentoring program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные программы наставничества предоставляют сотрудникам возможность участвовать в организованной программе наставничества.

This would seem to offer a good opportunity for initiating further integration in the context of shared services and data centre facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, это могло бы открыть хорошие возможности для инициирования дальнейшей интеграции в контексте совместного обслуживания и общих центров данных.

As is prescribed in the Cardassian articles of jurisprudence we hereby offer you the opportunity to disassociate yourself from his actions by testifying against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно кардассианским законам, мы предоставляем вам возможность заявить о своей непричастности к преступлению, дав показания против него.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

Careers in the public sector at the city, county, state, federal or military level offer interesting and rewarding career opportunities related to real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера в государственном секторе на городском, окружном, государственном, федеральном или военном уровне предлагает интересные и полезные карьерные возможности, связанные с недвижимостью.

If not now, along with us, then sometime later, when I offer you a new opportunity, which you will promise to make use of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не сейчас, вместе с нами, то спустя некоторое время, когда я предоставлю вам новую возможность, которою вы пообещаете воспользоваться.

Self-directed teams offer the most potential for innovation, enhance goal commitment and motivation, and provide opportunity for organizational learning and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуправляемые команды предлагают наибольший потенциал для инноваций, повышают целеустремленность и мотивацию, а также предоставляют возможность для организационного обучения и изменений.

It does not offer the degree of opportunity, however, that should interest those desiring to make the greatest possible gains from their investment funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот вариант не может предложить возможностей, которые заинтересуют людей, стремящихся получить максимальный доход на свои инвестиции.

The aim is to offer prisoners the opportunity to discover and develop new potential within themselves while also to help them to cope with their imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы заключенные могли раскрыть свой новый внутренний потенциал и легче переносить тяготы тюремного заключения.

It was always with respect and passion for the opportunity and really what it could offer people in a very unpretentious and earthy way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда было с уважением и страстью к возможности и действительно то, что она могла предложить людям в очень простом и земном виде.

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

The manorial records offer a good opportunity to study the geographical distribution of the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манориальные записи дают хорошую возможность изучить географическое распространение чумы.

And I come to you, with kindness and charity in my heart, to offer you the opportunity to prosper, to take refuge in - the bosom of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою сейчас здесь перед Вами с открытым сердцем и предлагаю Вам возможность, обрести кров и спасение во Христе.

The high Drakensberg mountains, which form the south-eastern escarpment of the Highveld, offer limited skiing opportunities in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие Дракенсбергские горы, образующие юго-восточный склон Хайвельда, зимой предлагают ограниченные возможности для катания на лыжах.

Indeed, this problem has presented an attractive opportunity to some suppliers to move up market and offer higher value services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, эта проблема предоставила некоторым поставщикам привлекательную возможность двигаться вверх по рынку и предлагать услуги с более высокой стоимостью.

Executive degree programs in real estate offer practicing professionals the opportunity to learn while they are working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы Executive degree в сфере недвижимости предлагают практикующим специалистам возможность учиться во время работы.

Both offer opportunities for research and hands-on education to students of the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, и другое предоставляет студентам университета возможности для проведения научных исследований и практического обучения.

These two popular precious metals offer a number of advantages, one of which is the fact that regardless of the state of the market, trading opportunities will always be abundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два популярных ценных металла имеют ряд преимуществ в торговле, одно из которых заключается в том, что вне зависимости от состояния рынка, торговые возможности по этим металлам всегда очень широки.

Napoleon, expecting to win the war, delayed too long and lost this opportunity; by December the Allies had withdrawn the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это навязчивая идея / принуждение неазиатских, господствующих обществ к более поверхностным аспектам азиатской культуры?

With these developmental goals in mind, organizations can – and should – offer tailored career development opportunities to their employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея в виду эти цели развития, организации могут – и должны – предлагать своим сотрудникам индивидуальные возможности для развития карьеры.

Transport or infrastructure projects are potentially a good opportunity to compare national environmental standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты в области транспорта или инфраструктуры в перспективе открывают хорошую возможность для сопоставления национальных экологических стандартов.

I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить.

Think of it as an opportunity to prove that you're a team player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думай об этом, как о возможности доказать, что ты можешь быть членом команды.

The best I can offer is to say that a lesser man would be dead already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что могу сказать, что более слабый уже был бы мёртв.

All I can offer by way of excuse is that if you aren't his partner, one would certainly say you were entitled to be!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оправдания могу лишь сказать, что если вы и не партнёр мистера Франкона, то, несомненно, имеете на это все права!

You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно?

I'll make the same offer I made then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду делать то же самое, о чем говорил тогда.

Help I am doing an essay on educational opportunities for incarcerated individuals and I can not find the actuall budget for Iowas prisons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите я делаю эссе об образовательных возможностях для заключенных, и я не могу найти фактический бюджет для тюрем Iowas!

This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer opportunities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «offer opportunities». Также, к фразе «offer opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information