Officer or official - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Officer or official - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должностное лицо или должностное лицо
Translate

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • district forest officer - окружной лесничий

  • case officer - руководитель операции

  • contracts officer - менеджер по контрактам

  • data security officer - Сотрудник службы безопасности данных

  • armed forces technical officer - Вооруженные силы технического офицерские

  • officer rank - офицерское звание

  • grand officer - кавалер

  • inquiry officer - дознаватель

  • were a police officer - был сотрудник полиции

  • army intelligence officer - офицер разведки

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or gift cards - или подарочные карты

  • deposit or advance - депозит или авансовый

  • for heat or - для тепла или

  • or by estoppel - или эстоппелем

  • or would you - или вы

  • spell or - заклинание или

  • rules or laws - правила или законы

  • queries or requests - запросы или запросы

  • pen or pencil - ручка или карандаш

  • ten or fifteen - десять или пятнадцать

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник



Now, inform your commanding officer that the Federation Council can expect an official query...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, сообщи своему командиру, что Совет Федерации может ожидать официальный запрос...

She walked right past the desk of the protesting officer on duty and into the office of the Chinese official, who was on the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла мимо что-то кричащего дежурного прямо в кабинет китайского администратора, который говорил по телефону.

In April 1935, Selassie wired an official invitation to Robinson offering an officer's commission in Ethiopian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1935 года Селассие телеграфировал Робинсону официальное приглашение, предложив ему офицерскую должность на Эфиопском языке.

Now I'm a CIA officer under non-official cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я агент ЦРУ под неофициальным прикрытием.

He served as Vice-President of Official Sinn Féin and as a staff officer in the Official IRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил вице-президентом официального Шинн Фейна и штабным офицером в официальной Ира.

That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.

The acts of the citizens formed as a posse by such officer shall be subject to the same protection and consequences as official acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия граждан, сформированных таким должностным лицом в качестве отряда, подлежат такой же защите и последствиям, как и официальные действия.

The Court of Appeal for Lower Norrland applied the term in a ruling on official misconduct by a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд нижней Норрландии применил этот термин в постановлении о служебном проступке сотрудника полиции.

In every other county, the Sheriff is an elected official and is the chief law enforcement officer of his county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом другом округе Шериф является выборным должностным лицом и главным сотрудником правоохранительных органов своего округа.

He will make a report to the watch officer, but I expect there will be an official inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доложит о происшедшем офицеру городской стражи, но я думаю, что власти учинят следствие.

A field security officer may be assigned to assist the designated official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания помощи уполномоченному сотруднику может назначаться сотрудник по вопросам обеспечения безопасности на местах.

As I have indicated, the Commonwealth must prove that the police officer was acting “under color of official authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже указывал, содружество должно доказать, что полицейский действовал “под прикрытием официальных полномочий.

He plays an aspiring police officer who studies at the library to pass his entrance exams by day and works as an official's chauffeur by night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет честолюбивого полицейского, который днем учится в библиотеке, чтобы сдать вступительные экзамены, а ночью работает шофером у чиновника.

No officer, no official, no party functionary and no person of important could telephone without the conversation being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один офицер, ни один чиновник, ни один партийный функционер и ни одно важное лицо не могли позвонить без того, чтобы разговор не прослушивался.

In California, a sheriff is an elected official and the chief law enforcement officer in any given county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии Шериф является выборным должностным лицом и главным сотрудником правоохранительных органов в любом конкретном округе.

At many duty stations, a field security officer is assigned to provide professional security advice to the designated official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих местах службы предоставление профессиональных консультаций по вопросам безопасности назначенному должностному лицу поручается сотрудникам безопасности на местах.

As Chief Scientific Officer, may I extend the official apologies of UNIT...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваш научный руководитель, я приношу официальные извинения

Officer Frank Moto stepped forward with an eyewitness account that corroborates your official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчёт.

In Alabama, a sheriff is an elected official and the chief law enforcement officer in any given county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алабаме Шериф является выборным должностным лицом и главным сотрудником правоохранительных органов в любом конкретном округе.

Dutch citizens from the age of 14 are required to be able to show a valid identity document upon request by a police officer or similar official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Нидерландов в возрасте от 14 лет должны иметь возможность предъявить действительный документ, удостоверяющий личность, по запросу сотрудника полиции или аналогичного должностного лица.

And it's not *exactly* hearsay; it's a definitive statement by a high-ranking Air Force officer acting in an official public-relations role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не совсем слухи; это окончательное заявление высокопоставленного офицера ВВС, действующего в официальной роли по связям с общественностью.

These services included the provision of an official vehicle with driver and a security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти услуги включали предоставление официального лимузина с водителем и сотрудником по вопросам безопасности.

Hanen stated that he believed the defendants knew that the official they were trying to bribe was a high-ranking officer in the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханен заявил, что, по его мнению, обвиняемые знали, что чиновник, которого они пытались подкупить, был высокопоставленным сотрудником агентства.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

On 11 April, the Prosecutor General of Russia personally presented Poklonskaya with her official papers as a Russian legal officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 апреля Генеральный прокурор России лично вручил Поклонской ее официальные документы в качестве российского юриста.

The information from the confidential informant may have been used by a police officer or other official acting as a hearsay witness to obtain a search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, полученная от конфиденциального информатора, может быть использована сотрудником полиции или другим должностным лицом, выступающим в качестве свидетеля по слухам, для получения ордера на обыск.

Next he saw the Medical Officer, who sat at a table covered with official forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Поля повели к тюремному врачу, который сидел за столом, заваленным формулярами.

Her official title is US planetary protection officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

An officer alert to the terrorist threat must ask himself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом.

I did gestures of defeat, tried to introduce her to Block formally so she'd know who got official credit for her rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался представить ее Тупу, чтобы она знала, кому официально принадлежит честь ее освобождения.

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова.

If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания.

Some were not invited - or given sufficient incentive - to join official bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым не предложили - или не дали достаточных стимулов - присоединиться к официальным структурам.

I can arrest you for impersonating a peace officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу арестовать вас за то, что вы выдавали себя за блюстителя порядка.

There will be no official reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет официального противодействия.

That is the severity of your official demeanor, my good Japp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп.

Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания.

Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий.

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

I hate to say, but this case is looking more and more like the personal vendetta of a single police officer against an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не хотел об этом говорить, но этот случай всё больше и больше походит на личную вендетту некоего сотрудника полиции против невинного человека.

You don't need to be an elected official to change the world, Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир, Кларк.

You're a sight for sore eyes, Mr. Police Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы просто загляденье, мистер полицейский.

We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время.

Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем.

And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис.

What about murdering a U.S. naval officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А убийство офицера ВМС?

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется.

If we go on duty, the senior officer must assume command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.

Same old story... rent boy meets police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извечная история... Мальчик по вызову встречает полицейского.

He must've spoken to Foreman's parole officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, разговаривал с полицейским, надзирающим за Форманом.

I am an elected official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - избранный представитель власти.

Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux.

Circuit Court Judge John Ness sent a memorial to Congress complaining of D.C. Circuit Court Judge Buckner Thruston's official conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья окружного суда Джон Несс направил Конгрессу памятную записку с жалобой на официальное поведение судьи Окружного суда округа Колумбия Бакнера Трастона.

High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officer or official». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officer or official» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officer, or, official , а также произношение и транскрипцию к «officer or official». Также, к фразе «officer or official» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information