Army intelligence officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Army intelligence officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офицер разведки
Translate

- army [noun]

noun: армия, войско, масса, множество

adjective: армейский, войсковой

  • serve in the army - отбывать воинскую повинность

  • army reconnaissance - армейский разведывательный

  • overall strength of the army - общая численность армии

  • nato army - армия НАТО

  • army of the dead - Армия мертвых

  • deserter from the army - Дезертир из армии

  • white army - белая армия

  • pakistan army - Пакистанская армия

  • army council - армия совет

  • voluntary army - добровольная армия

  • Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops

    Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch

    Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.

- intelligence [noun]

noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость

adjective: разведывательный, умственный

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • noncommissioned officer corps - сержантский корпус

  • officer board - офицер борту

  • communication's officer - Сотрудник коммуникационного

  • president and chief executive officer - президент и главный исполнительный директор

  • district officer - участковый инспектор

  • the officer-in-charge of - исполняющему обязанности руководителя

  • officer position - положение офицера

  • economics officer - офицер экономики

  • being a police officer - будучи сотрудником полиции

  • knowledge management officer - Сотрудник управления знаниями

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



And he is Mohan Prasad, intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это Мохан Прасад, офицер разведки.

To begin with, he was the squadron intelligence officer, which meant he was more intelligent than everyone else in the squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эскадрилье он занимался такой тонкой работой, как разведка, и, следовательно, считал себя самым проницательным человеком во всей части.

Also chief scientific officer, Unified Intelligence Taskforce - who currently have you surrounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще глава ЮНИТ того самого, что вас сейчас окружил.

He saw a covert intelligence officer saying cheese with R2-D2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел офицера разведки под прикрытием, позирующего с R2-D2.

Vastra explains Strax's origins as a clone warrior from outer space as well as her own as a prehistoric intelligent reptile to the officer, much to his astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вастра объясняет офицеру происхождение Стракса как воина-клона из космоса, а также ее собственное происхождение как доисторической разумной рептилии, к его большому удивлению.

I had considered you my best Intelligence Officer, Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считал вас лучшим офицером разведки, Грант.

Moles start out as loyal to service A, but may or may not be a trained intelligence officer of that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кротов начинает как лояльный службе А, но может быть или не быть обученным офицером разведки этой службы.

A fine, intelligent officer of the law such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не о таком прекрасном, грамотном полицейском, как вы.

Clapper’s grandson — who is about the same age as Clapper was when he was commissioned in the Air Force as an intelligence officer — recently started a technology job at the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внук Клеппера (которому примерно столько же лет, сколько было Клепперу, когда он поступил на службу в ВВС в должности офицера разведки) недавно начал работать в ЦРУ технологом.

I'm an intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офицер разведслужбы.

I would appreciate an immediate and private audience with your Chief Intelligence Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела незамедлительно получить аудиенцию у Главы Официальной резидентуры.

I'm a high-ranking intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старший офицер разведки.

Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.

In the court transcripts, the reason for the arrest is an Army intelligence officer, but the name is redact..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебных стенограммах, причиной ареста указаны показания офицера разведки, но имя вычеркнуто.

Dimitrijević was later promoted to the rank of colonel and served as an officer in the intelligence sector of the Serbian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Димитриевич был повышен в звании до полковника и служил офицером в разведывательном секторе сербской армии.

In contrast, a then French intelligence officer maintained he knew the team was there but it was in an intelligence-gathering capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, тогдашний французский офицер разведки утверждал, что он знал, что команда была там, но она была в состоянии сбора разведданных.

Ulius Louis Amoss, a former U.S. intelligence officer, in the early 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлиус Луис Амосс, бывший офицер разведки США, в начале 1960-х гг.

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

Commander George Reynolds was Honor's staff intelligence officer, and Honor had selected him for the post of spook at least partly on Brigham's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Джордж Рейнольдс попал на должность разведчика штаба Хонор отчасти благодаря ее рекомендациям.

But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника?

Tawney had been an intelligence officer for a long time, and something had gotten his nose to twitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тауни служил в разведывательной службе долгое время, и что-то заставило его обоняние обостриться.

Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO of the flight at 0600 this morning, but that's all we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер военно-морской разведки коммандер Гил Лайвли проинформировал свой штаб о полете сегодня утром в 06.00, и это все, что мы знаем.

He may be what he says he is. He may be a Russian intelligence officer working under commercial cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть тем, за кого себя выдает. Он может быть российским разведчиком, работающим под коммерческим прикрытием.

Captain Kotouc, an intelligence officer from 11th Brigade, was also court-martialed and found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Котоук, офицер разведки 11-й бригады, также был отдан под трибунал и признан невиновным.

It's not every day I'm visited by a high-ranking officer of the Central Intelligence Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день меня посещает высокопоставленный офицер Центрального Разведывательного Управления.

She was having an affair with a West German intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был роман с сотрудником западно-германской разведки.

Two weeks ago, a Naval Intelligence Officer was killed in Budapest, Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад офицер Морской разведки был убит в Будапеште, Венгрия.

Mapache has a superb intelligence force... organized under supervision of my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мапаче превосходная разведка,.. руководимая мною.

During this time, 2/3's Intelligence Officer, Captain Scott Westerfield, focused further on learning about Ahmad Shah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время офицер разведки 2/3, капитан Скотт Вестерфилд, сосредоточился на изучении Ахмад-Шаха.

That he's an Israeli intelligence officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он офицер израильской разведки?

Brian Nelson, the UDA's chief 'intelligence officer', was a FRU agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Нельсон, главный разведчик УДА, был агентом ФРУ.

This posting included a short time as an intelligence officer in Port Said in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение включало в себя короткое время в качестве офицера разведки в Порт-Саиде в Египте.

I'm still an active intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё действующий офицер разведки.

'We feel as if it was just yesterday,' said Georgy, who wanted to train as an intelligence officer in the FSB, but was unable to because of damage to his health in the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, что это было еще вчера, говорит Георгий, который хотел учиться на офицера разведки в ФСБ, но не смог из-за ущерба, который был причинен его здоровью во время захвата.

Soviet intelligence agent Nikolai Kuznetsov was captured and executed by UPA members after unwittingly entering their camp while wearing a Wehrmacht officer uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский разведчик Николай Кузнецов был схвачен и казнен членами УПА после того, как невольно вошел в их лагерь в форме офицера вермахта.

A former Naval intelligence officer he possesses a wealth of classified information and presides over one of the world's most prosperous extralegal empires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший офицер морской разведки, богат секретной информацией и руководит одной из самых процветающих криминальной империей в мире.

She cares about Scott Birkeland, patriotic Swedish intelligence officer, and that is enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её волнует лишь Скот Биркленд, патриотичный шведский разведчик, и этого вполне достаточно.

He's a fully trained and highly regarded intel officer assigned to the Defense Intelligence Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - полностью подготовленный и высокоценный офицер разведки, назначенный в Управление по борьбе с наркотиками.

But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки.

Later in the month, a German intelligence officer wrote that only time would tell if the new weapon was of any value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце один немецкий разведчик написал, что только время покажет, имеет ли новое оружие какую-либо ценность.

This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.

Born in Grand Chute, Wisconsin, McCarthy commissioned in to the Marine Corps in 1942, where he served as an intelligence briefing officer for a dive bomber squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккарти родился в Гранд-Чуте, штат Висконсин, и в 1942 году поступил в морскую пехоту, где служил офицером разведки в эскадрилье пикирующих бомбардировщиков.

Khumalo gave Medusa's senior intelligence officer a cold look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хумало кинул холодный взгляд на старшего офицера разведки Медузы.

He's an officer for a sister intelligence agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он офицер родственного разведывательного управления.

In 1940 he was posted to the Middle East with the 2/5th Battalion as an intelligence officer and was mentioned several times in dispatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году он был направлен на Ближний Восток в составе 2/5 батальона в качестве офицера разведки и несколько раз упоминался в депешах.

Retired CIA analyst and counter-intelligence officer Frank Snepp of The Village Voice reviewed Sick's allegations, publishing an article in February 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший аналитик ЦРУ и офицер контрразведки Фрэнк Снепп из The Village Voice рассмотрел утверждения больного, опубликовав статью в феврале 1992 года.

A former CIA officer, John Kiriakou, was charged and convicted under the Intelligence Identities Protection Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший сотрудник ЦРУ Джон Кирьяков был обвинен и осужден в соответствии с законом О защите личных данных разведчиков.

Soviet intelligence officer Rudolf Abel, who lived and operated in Brooklyn Heights, did dead drops of stolen documents in Prospect Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский разведчик Рудольф Абель, живший и действовавший в Бруклин-Хайтс, делал тайники с украденными документами в Проспект-Парке.

We discovered a high-level intelligence officer was trying to manipulate satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы узнали, что высокопоставленный разведчик манипулирует спутниками.

She tries to shield her two sons as she reconciles her marriage with her husband's activities as a foreign intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пытается защитить своих двух сыновей, когда примиряет свой брак с деятельностью мужа в качестве офицера внешней разведки.

Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.

A police officer is suggesting we effectively pay a ransom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту?

I work in public affairs at Naval Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь публичными делами в Управлении.

2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2й лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении.

Deeks is an upstanding police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикс - добропорядочный офицер.

Showing great intelligence as a child Livavius overcame his personal status and attended the University of Whittenburg at the age of eighteen in 1578.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявив в детстве большой ум, Ливавий преодолел свой личный статус и в 1578 году в возрасте восемнадцати лет поступил в Уиттенбургский университет.

Poliakova passed control to the new director of the Soviet intelligence service in Switzerland, sometimes between 1939 and 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полякова передавала управление новому директору советской разведывательной службы в Швейцарии, иногда между 1939 и 1940 годами.

In November and December, British intelligence officials suggested to American intelligence that the prime minister should be ousted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре и декабре представители британской разведки предложили американской разведке свергнуть премьер-министра.

These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «army intelligence officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «army intelligence officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: army, intelligence, officer , а также произношение и транскрипцию к «army intelligence officer». Также, к фразе «army intelligence officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information