Oil finds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масло, нефть, смазочный материал, масляная краска, жидкая смазка, масло жидкое, картина, написанная маслом
adjective: нефтяной, масляный
verb: смазать, смазывать, пропитывать маслом, промасливать
oil skins - клеенчатый костюм
oil drain hole - отверстие для слива масла
fate of oil spills - продвижение нефтяных пятен
crude oil price - цена на сырую нефть
motor oil draining valve - клапан слива моторного масла
oil retaining ring - маслоудерживающее кольцо
low oil pressure - низкое давление масла
oil-indexed contracts - индексированные нефти контракты
consumption of oil - потребление нефти
crude oil stream - поток сырой нефти
Синонимы к oil: petroleum, lubrication, grease, crude oil, Texas tea, lubricant, black gold, crude, fuel oil, vegetable oil
Антонимы к oil: nonoil, nonpetroleum
Значение oil: a viscous liquid derived from petroleum, especially for use as a fuel or lubricant.
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
finds the time - находит время
finds it puzzling - считает озадачивает
finds himself on the run - обнаруживает себя на бегу
everyone finds - каждый находит
this finds its expression - это находит свое выражение
finds merit - находки заслуга
finds form - форма находки
finds out you are - выясняет, вы
he finds them - он находит их
the judge finds - судья находки
Синонимы к finds: discovery, acquisition, asset, boon, bargain, godsend, good buy, uncovering, breakthrough, espy
Антонимы к finds: lose, hide, conceal, misplace
Значение finds: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
But in the process, she finds the biggest discovery of her life - love with her sherpa guide. |
Но в процессе покорения, она обнаруживает нечто более жизненно-важное... это любовь к гиду из племени шерпов. |
This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case. |
Именно таким образом Watson находит ответ «Юпитер» . |
If he finds a way to disperse it high enough in the atmosphere. |
Если он найдёт способ достаточно рассеять его в атмосфере. |
Once he finds out his golden boy got kicked out of Harvard, he'll dive headfirst into an empty swimming pool. |
Если б он только узнал, что его примерного сына выгнали из Гарварда, он бы прыгнул головой вниз в пустой бассейн. |
He'll carry you down, and if the jury finds you guilty, you're penitentiary bound. |
Положит лицом вниз, и если суд сочтет тебя виновным, тебя кинут в камеру. |
When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed. |
А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся. |
But my foot finds no support, I begin to slip, the plaster leg is no help, and with a crash I lie on the floor. |
Но моя нога не находит точки опоры, я начинаю сползать с полки, - на раненую ногу не обопрешься, и я с треском лечу на пол. |
Then, on his birthday, his mother finds a swan on the veranda, gutted, skinned and bedded on its own feathers. |
Но потом, в день его рождения, мать обнаружила на веранде лебедя. Лебедь был ощипан, выпотрошен и уложен среди собственных перьев. |
If he finds out I was betting on sports, he's going to yank me out of school and send me packing. |
Если он узнает, что я делал ставки, он выставить меня за дверь. |
If Chae Young Rang finds that out, she will want it like crazy. |
Если Чэ Ён Ран узнает об этом, то захочет этим завладеть. |
Here and there a cygnet is reared uneasily among the ducklings in the brown pond, and never finds the living stream in fellowship with its own oary-footed kind. |
Тут и там в утином пруду среди утят тоскливо растет лебеденок, который так никогда и не погружается в живой поток общения с себе подобными белокрылыми птицами. |
And to tell you the God's honest truth... I'd rather face those sharpshooters of yours than what he'll do when he finds you. |
И, говоря по правде я бы лучше встретился с вашими снайперами, чем с ним на вашем месте. |
Mr. Snagsby descends and finds the two 'prentices intently contemplating a police constable, who holds a ragged boy by the arm. |
Мистер Снегсби спускается в лавку, а там оба подмастерья смотрят во все глаза на полицейского - квартального надзирателя, - который держит за плечо оборванца-подростка. |
But if the president gets this Abdul-Fattah intel from Skinner and finds out you withheld it from the book, that is gonna be very, very bad for you. |
Но если президент получит информацию об Абдул Фаттахе от Скиннера и узнает, что мы умолчали об этом в докладе, это будет очень, очень плохо для вас. |
Как-то утром охотник обнаружил на фото это. |
|
I hope this finds you before you reach your aunt and uncle. I don’t know whether they’re used to owl post. |
Надеюсь, ты получишь моё письмо раньше, чем приедешь к дяде с тётей. Не знаю, как они относятся к совиной почте. |
He felt like a man who has leaned on a stick and finds himself forced suddenly to walk without assistance. |
Он чувствовал себя как привыкший опираться на палку человек, у которого ее вдруг отняли. |
Имя внушает страх, Рамос считает это полезным. |
|
Mashkov finds out we've been watching |
Машков сообразит, что мы его пасём... |
Court finds a reasonable suit here. |
Суд считает иск приемлемым к рассмотрению. |
If the Dean finds out that I'm not a real teacher, your grades are invalid, and you'll all have to repeat this class. |
Если декан узнает, что я не настоящий учитель, твоя отметка аннулируется и тебе придется заново проходить этот класс. |
Ali finds all this very difficult. Yeah, so does Marcus. |
Али трудно все это дается да, и Маркусу тоже. |
He finds everything-if it is cold, a small stove and wood, hay and straw, a table and chairs- but above all food. |
Он находит все: когда холодно, он найдет печурку и дрова, он отыскивает сено и солому, столы и стулья, но прежде всего - жратву. |
The Daily Bugle finds Peter's suit thrown in the trash and runs a headline about Spider-Man disappearing. |
Дейли Багл находит костюм Питера брошенным в мусорное ведро и публикует заголовок об исчезновении человека-паука. |
After shutting down the machinery, Carl finds and rescues Sarah, who had merely been knocked unconscious, and the two embrace. |
Выключив машину, Карл находит и спасает Сару, которая только что потеряла сознание, и они обнимаются. |
Back in the present, Cage finds a booklet from a church in the tombstone, gets knocked out by Tombstone and is told to leave town. |
Вернувшись в настоящее, Кейдж находит буклет из церкви в надгробной плите, получает нокаут от надгробной плиты и ему говорят покинуть город. |
Newman, reading the cannibalism-themed story Alive, finds the smell of a buttered Kramer appealing. |
Ньюмен, читая историю на тему каннибализма живьем, находит запах намазанного маслом Крамера привлекательным. |
One line of research consistently finds that supposedly different forms of psychotherapy show similar effectiveness. |
Одно направление исследований последовательно обнаруживает, что предположительно различные формы психотерапии демонстрируют сходную эффективность. |
As his career goes on, Jim finds out his father and Uncle Frank were members of the Court of Owls. |
По ходу своей карьеры Джим узнает, что его отец и дядя Фрэнк были членами Совиного двора. |
There he finds himself being the cellmate of Black Lightning, who was arrested for a murder that Deathstroke the Terminator committed. |
Там он оказывается сокамерником Черной молнии, который был арестован за убийство, совершенное смертельным ударом Терминатора. |
He finds another secret passage that leads to the now empty coffin, and then Guy also disappears, along with a small pistol he had in his possession. |
Он находит еще один потайной ход, который ведет к опустевшему гробу, и тогда Гай тоже исчезает вместе с маленьким пистолетом, который был у него в руках. |
On their first date, Jeremy finds out that Susan's mother is dead, and that she and her father just moved to New York from Detroit so her father could take a new job. |
На их первом свидании Джереми узнает, что мать Сьюзен умерла, и что она и ее отец только что переехали в Нью-Йорк из Детройта, чтобы ее отец мог найти новую работу. |
When she finds out he has planned to get her married with a US immigrant, she decides to run away from her family to Madras. |
Когда она узнает, что он планировал выдать ее замуж за иммигранта из США, она решает сбежать от своей семьи в Мадрас. |
Bree agrees to do so. When she arrives home, she finds Chuck in the shower. |
Бри соглашается на это. Вернувшись домой, она застает Чака в душе. |
When The Lady finds out that soldiers will soon arrive and drag her off to Don Fernando's bed, she asks Cardenio to slay her with his sword. |
Когда дама узнает, что скоро придут солдаты и утащат ее в постель к Дону Фернандо, она просит Карденио убить ее своим мечом. |
Rouletabille finds that he is the son of Ballmeyer and Stangerson. |
Рультабий узнает, что он сын Балмейера и Станжерсона. |
He finds out about her assignation with Kirilin. |
Он узнает о ее свидании с Кирилиным. |
Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough. |
И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным. |
During the return voyage, Poirot finds his friend Colonel Race has joined the steamer. |
На обратном пути Пуаро обнаруживает, что его друг полковник рейс присоединился к пароходу. |
In some cases, the term crystalline finds identical usage to that used in conventional crystallography. |
В некоторых случаях термин кристаллический находит то же применение, что и в обычной кристаллографии. |
The algorithm finds the minimum value, swaps it with the value in the first position, and repeats these steps for the remainder of the list. |
Алгоритм находит минимальное значение, меняет его местами со значением в первой позиции и повторяет эти шаги для остальной части списка. |
Alice finds and confronts the man, and holds a gun to his head but can't bring herself to kill him. |
Алиса находит и противостоит мужчине, и держит пистолет у его головы, но не может заставить себя убить его. |
He awakens the next day with plans to return to the kingdom, but finds the tollbooth gone when he gets home from school. |
Он просыпается на следующий день с планами вернуться в королевство, но, вернувшись домой из школы, обнаруживает, что платная будка исчезла. |
The film finds the right notes to negotiate its delicate subject matter. |
Фильм находит правильные ноты для обсуждения своей деликатной темы. |
Nevare eventually recovers and this part of the story ends as he finds himself returning to the Academy. |
Невар в конце концов выздоравливает, и эта часть истории заканчивается, когда он возвращается в Академию. |
Dominik finds a couple who are kissing, and he starts filming them. |
Доминик находит парочку, которая целуется, и начинает их снимать. |
Immediately before the race Chopper is called to the Surf Marshal's office where he finds Judge Dredd waiting for him. |
Непосредственно перед гонкой вертолет вызывается в офис Маршала серфинга, где его ждет Судья Дредд. |
The group finds a hidden door using the night vision on Ángela's camera. |
Группа находит потайную дверь, используя ночное видение на камере Анхелы. |
Прячась в кемпере, Джейн находит труп Кэти. |
|
When Walter finds them damaging one of the cocoons he ejects them from the property. |
Когда Уолтер обнаруживает, что они повредили один из коконов, он выбрасывает их из дома. |
Other research finds that social sanctions cannot be generalized as strategic in the context of public goods. |
Другие исследования показывают, что социальные санкции не могут быть обобщены как стратегические в контексте общественных благ. |
Polymers represent another large area in which thermal analysis finds strong applications. |
Полимеры представляют собой еще одну обширную область, в которой термический анализ находит сильное применение. |
When a faulty experiment cripples the sheriff of Eureka, Carter finds himself quickly chosen to fill the vacancy. |
Когда неудачный эксперимент калечит шерифа Эврики, Картер быстро находит себя избранным для заполнения вакансии. |
This is the first time the reader finds out that Rudin and Lezhnev are acquainted, and studied together at university. |
Это первый случай, когда читатель узнает, что Рудин и Лежнев знакомы и вместе учились в университете. |
He finds no counterpart 'Castilianisms' in the Italian text. |
Он не находит никакого аналога Кастилианства в итальянском тексте. |
After the curse is undone, the protagonist finds Alex unconscious in a corner of the Waxworks and revives him. |
После того, как проклятие снято, главный герой находит Алекса без сознания в углу восковых фигур и оживляет его. |
After entering the portal, Simon finds himself in another world. |
Войдя в портал, Саймон оказывается в другом мире. |
Now, nobody ever pounded Rousseau as effectively as Proudhon did, and in that fact the Cercle Proudhon finds its excuse. |
Так вот, никто никогда не колотил Руссо так эффективно, как это делал Прудон, и в этом факте Серкль Прудон находит свое оправдание. |
When Leslie sees children being led into one of Leland's secure areas, he finds a way to sneak into the space. |
Когда Лесли видит, что детей ведут в одну из охраняемых зон Лиланда,он находит способ проникнуть в это пространство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oil finds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oil finds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oil, finds , а также произношение и транскрипцию к «oil finds». Также, к фразе «oil finds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.