Olive branches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
дети | children, babies, little ones, small children, young ones, olive branches |
adjective: оливковый, оливкового цвета
noun: оливки, оливка, маслина, олива, олив, оливковый цвет, древесина оливкового дерева, оливковая ветвь, масличная ветвь, дети
extract olive oil - получать оливковое масло
fry in olive oil - жарить на оливковом масле
hold out olive branch - делать мирные предложения
olive grove - оливковая роща
olive mince - пюре из маслин
olive brown - оливково-коричневый
diazo olive - диазо оливковый
furogen olive - фуроген олив
black olive - черный оливковый
olive wood - оливковая древесина
Синонимы к olive: green, lime, jade, avocado, chartreuse, khaki, brownish, aquamarine, emerald, vert
Антонимы к olive: flaxen, gold, achromatic, golden, austere, blond, cadmium yellow, experienced, expert, fair
Значение olive: grayish-green, like an unripe olive.
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
hut of branches - шалаш
correlation of naval service branches - соотношение родов сил на флоте
dead fallen branches - хворост
branches of armed forces - рода вооруженных сил
branches of the ground forces - рода сухопутных сил
willow branches - ветки вербы
branches of fruit trees - ветки плодовых деревьев
separate branches - обособленные подразделения
primary branches - первичные отделения
Синонимы к branches: limb, offshoot, arm, bough, influent, fork, side channel, side stream, tributary, feeder
Антонимы к branches: part, section
Значение branches: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
noun
- peace offering
Olive Branches the branch of an olive tree, traditionally regarded as a symbol of peace (in allusion to the story of Noah in Gen. 8:1, in which a dove returns with an olive branch after the Flood).
On the next day Julius celebrated High Mass on Palm Sunday in the church that was decorated with fronds of palm and olive branches. |
На следующий день Юлий отслужил Великую мессу в Вербное воскресенье в церкви, украшенной пальмовыми и оливковыми ветвями. |
The eagle clasping the arrows and olive branches was embroidered on throw pillows, carved into the ice bucket, and even printed on the cork coasters on the bar. |
Орел, держащий в лапах стрелы и оливковые ветви, смотрел отовсюду: с диванных подушек, с ведерка для льда и даже с подставок под бокалы, стоящих на баре. |
The monument depicts a winged angel holding aloft a crown of olive branches and standing upon a globe held aloft by female sphinxes. |
Памятник изображает крылатого ангела, держащего в воздухе венец из оливковых ветвей и стоящего на глобусе, который держат в воздухе женщины-сфинксы. |
She had to duck to pass under the olive tree branches. |
Она пригнулась, чтобы пройти под оливковыми деревьями. |
The emblem of the workshop depicted a man praying at the foot of an olive tree shedding many of its branches. |
Эмблема мастерской изображала человека, молящегося у подножия оливкового дерева, сбрасывающего с себя множество ветвей. |
Each mandi is adorned with a darfash, which is a cross of olive wood half covered with a piece of white pure silk cloth and seven branches of myrtle. |
Каждый Манди украшен дарфашем, который представляет собой крест из оливкового дерева, наполовину покрытый куском белой чистой шелковой ткани и семью ветвями мирта. |
On the reverse, the eagle was lowered in position, and a pair of olive branches framing the eagle was replaced by stars. |
На обратной стороне орел был опущен, и пара оливковых ветвей, обрамляющих орла, была заменена звездами. |
In Hungary, north of Slovakia and Ukraine, the just opened catkins, are used like the olive branches on Palm Sunday. |
В Венгрии, на севере Словакии и на Украине только что открытые сережки используются как оливковые ветви в Вербное воскресенье. |
Орел держит свиток, а не оливковую ветвь. |
|
The border contains olive branches with nine golden pomegranates on a blue background. |
На бордюре изображены оливковые ветви с девятью золотыми гранатами на синем фоне. |
Visitors can also purchase locally produced wine, olive oil and honey. |
Гости также могут приобрести вино местного производства, оливковое масло и мед. |
Hamitic languages consisted of the Berber, Cushitic and Egyptian branches of the Afroasiatic family. |
Хамитские языки состояли из берберской, Кушитской и египетской ветвей Афроазиатской семьи. |
In the large terraced garden overlooking the valley, rosemary and lavender grew wild among the olive and drooping pepper trees. |
В саду перед домом росли дикие розы и лаванда вперемежку с оливковыми деревьями. |
This implies a better bioavailability of vitamin E absorbed with olive oil, to perform its protective role even inside the human organism. |
Исследования последних лет выявили еще и иммуностимулирующее действие этого удивительного натурального продукта. |
Pepperoni, sausage, ground beef, ham, and olive loaf, all together in one savoury pie. |
Пепперони, колбаса, мясо, ветчина и оливковое тесто, ...вместе составляющие один вкусный пирог. |
Actually, Olive, a la mode, in French, translates literally as in the fashion. |
Кстати говоря, а ля мод в переводе с французского означает в стиле. |
I was in Barcelona buying olive oil and skinless and boneless sardines, and I've got the purchase orders to prove it. And I didn't get the thousand dollars. |
Я был в Барселоне и закупал оливковое масло и сардины. Я могу доказать это товарными накладными, И потом я не получал денег. |
I'd hidden because Olive Hornby was teasing me about my glasses. |
Я спряталась от Оливии Хорнби, которая дразнила меня за очки. |
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube. |
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки. |
We saw from the olive grove through binoculars. |
Мы увидели это через бинокль, притаившись в оливковой роще. |
She had this perfect olive skin. |
У нее была великолепная оливковая кожа. |
Not a real olive branch obviously, although now that I'm thinking about that, maybe that was the way to go. |
Ну, не настоящую, конечно же, хотя, сейчас я думаю, что с настоящей дело пошло бы быстрее. |
I'm here to offer an olive branch. |
Я пришел, чтобы предложить тебе мир. |
We roamed the hills and olive orchards... lemon trees, jasmine... |
Мы бродили по холмам и оливковым садам... лимонные деревья, жасмин.... |
And then put an olive on top of each one. |
А сверху клади оливку. |
Imagine a mirrored lake, a tall tree with low-hanging branches that loom over it. |
Представь реку с зеркальной поверхностью, высокое дерево с низко склонившимися ветвями вырисовывается над ней. |
Yeah, I could have done that with some olive oil on the engine block. |
Да, я могла бы просто полить оливковое масло на мотор. |
Although some PKI branches organised resistance and reprisal killings, most went passively to their deaths. |
Хотя некоторые отделения ПКИ организовывали сопротивление и репрессивные убийства, большинство из них пассивно шли на смерть. |
Today it is a fast-growing institution with over 152 branches all over Mexico and with plans to open a branch in every Mexican city. |
Сегодня это быстро развивающееся учреждение с более чем 152 филиалами по всей Мексике и с планами открыть филиал в каждом мексиканском городе. |
It has branches in the United States, Europe, and India. |
Она имеет филиалы в Соединенных Штатах, Европе и Индии. |
Extra virgin olive oil is mostly used as a salad dressing and as an ingredient in salad dressings. |
Оливковое масло первого отжима в основном используется в качестве заправки для салатов и в качестве ингредиента в салатных заправках. |
After the first year, olive oil is more suitable for cooking than serving raw. |
После первого года оливковое масло больше подходит для приготовления пищи, чем для подачи сырым. |
In other branches of the government, however, more than 300 persons were discharged for loyalty reasons alone during the period from 1947 to 1951. |
Однако в других ветвях власти за период с 1947 по 1951 год только по соображениям лояльности было уволено более 300 человек. |
Передние крылья темно-оливковые с белыми отметинами. |
|
General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches. |
Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений. |
Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority. |
Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования. |
Fertile shoots possess sessile strobili, borne at the tops of their main axes and sometimes at the tips of dominant lateral branches. |
Плодородные побеги обладают сидячими стробилиями, несущимися на вершинах их главных осей и иногда на кончиках доминирующих боковых ветвей. |
The ability to issue instructions past branches that are yet to resolve is known as speculative execution. |
Возможность выдавать инструкции в прошлых ветвях, которые еще не разрешены, называется спекулятивным исполнением. |
All employees, private industries, by branches. |
Все работники, частные предприятия, по отраслям. |
The Minigun is used by several branches of the U.S. military. |
Миниган используется несколькими подразделениями Вооруженных сил США. |
High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others. |
К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло. |
People have used olive presses since Greeks first began pressing olives over 5,000 years ago. |
Люди использовали оливковые прессы с тех пор, как греки впервые начали отжимать оливки более 5000 лет назад. |
An olive press works by applying pressure to olive paste to separate the liquid oil and vegetation water from the solid material. |
Оливковый пресс работает путем приложения давления к оливковой пасте, чтобы отделить жидкое масло и растительную воду от твердого материала. |
Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats. |
С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз. |
Not all oils used as fuels are mineral oils, see biodiesel, vegetable oil fuel, and olive oil. |
Не все масла, используемые в качестве топлива, являются минеральными маслами, см. биодизельное топливо, растительное масло и оливковое масло. |
Many PDO and PGI extra-virgin olive oil are produced in these regions. |
В этих регионах производится много оливкового масла экстра-класса PDO и PGI. |
Италия импортирует около 65% испанского экспорта оливкового масла. |
|
Tagenites were made with wheat flour, olive oil, honey, and curdled milk, and were served for breakfast. |
Тагениты готовили из пшеничной муки, оливкового масла, меда и простокваши и подавали на завтрак. |
The land to the north of the bridge is mainly olive and almond groves in tree-lined fields. |
Земля к северу от моста-это в основном оливковые и миндальные рощи на усаженных деревьями полях. |
The predominant colour of the note is olive green. |
Преобладающий цвет ноты-оливково-зеленый. |
The bill is olive green to greenish horn, the legs are slate to grayish black, and the iris is dark brown. |
Клюв оливково-зеленый до зеленоватого рога, ноги сланцевые до серовато-черного цвета, а радужка темно-коричневая. |
Olive wood is very hard and is prized for its durability, colour, high combustion temperature, and interesting grain patterns. |
Оливковое дерево очень твердое и ценится за свою долговечность, цвет, высокую температуру горения и интересные зернистые узоры. |
They attach themselves firmly to olive trees and reduce the quality of the fruit; their main predators are wasps. |
Они прочно прикрепляются к оливковым деревьям и снижают качество плодов; их главные хищники-осы. |
The Midrash taught that Og was the refuse among the Rephaim, like a hard olive that escapes being mashed in the olive press. |
Мидраш учил, что ОГ был отбросом среди рефаимов, как твердая Олива, которая избегает быть размятой в оливковом прессе. |
Melanin is often involved in the absorption of light; in combination with a yellow pigment, it produces a dull olive-green. |
Меланин часто участвует в поглощении света; в сочетании с желтым пигментом он производит тусклый оливково-зеленый цвет. |
Moroccan Berber cuisine has “tamaraqt” or yellow split pea soup with olive oil and cumin added. |
В марокканской берберской кухне есть тамаракт или желтый гороховый суп с добавлением оливкового масла и тмина. |
Tench have a stocky, carp-like shape and olive-green skin, darker above and almost golden below. |
Линь имеет коренастую, похожую на карпа форму и оливково-зеленую кожу, более темную сверху и почти золотистую снизу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «olive branches».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «olive branches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: olive, branches , а также произношение и транскрипцию к «olive branches». Также, к фразе «olive branches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.