On charges of crimes against humanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On charges of crimes against humanity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по обвинению в преступлениях против человечности
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • confer on - наделять

  • bring on - приносить

  • be on the rampage - неистовствовать

  • on the job - на работе

  • be on top - быть на высоте

  • on a roll - в ударе

  • drop down on - опустить

  • put on pace - набирать скорость

  • on-the-go shifting - переключение передач на ходу

  • take vengeance on enemy - мстить врагу

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- charges [noun]

noun: расходы

  • press charges - поддерживать обвинения

  • freight charges - расходы на перевозку

  • unlike charges - разноименные заряды

  • recent charges - недавние обвинения

  • he charges - он заряжает

  • fraud charges - обвинения в мошенничестве

  • obstruction charges - сборы непроходимость

  • potential charges - потенциальные расходы

  • bring charges against - предъявлять обвинения

  • joinder of charges - объединение зарядов

  • Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment

    Антонимы к charges: discharge, calculate, compute

    Значение charges: a price asked for goods or services.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- crimes [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

  • border crimes - пограничные преступления

  • many other crimes - многие другие преступления

  • victims and witnesses of crimes - жертв и свидетелей преступлений

  • crimes have been committed by - преступления были совершены

  • the elimination of crimes - ликвидация преступлений

  • crimes of genocide were - преступления геноцида были

  • this kind of crimes - этот вид преступлений

  • for serious crimes - за совершение тяжких преступлений

  • war crimes cases - дела о военных преступлениях

  • sexual violence crimes - преступления сексуального насилия

  • Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency

    Антонимы к crimes: law, legislation

    Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- humanity [noun]

noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки



The first trial on charges of crimes against humanity began in July with 11 persons accused of war crimes in the Lautem case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое судебное разбирательство по обвинению в преступлениях против человечности началось в июле против 11 человек, обвиняемых в военных преступлениях в деле Лаутем.

Most of the Junta's members are currently in prison by charges of crimes against humanity and genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство членов хунты в настоящее время находятся в тюрьмах по обвинению в преступлениях против человечности и геноциде.

For years, the Global Criminal Tribunal at the Hague has sought charges against Silva for crimes against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет Всемирный уголовный трибунал в Гааге стремился обвинить Сильву в преступлениях против человечества.

And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет.

A treaty signed by 49 states has made it a treasure shared by all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор, подписанный 49 странами превратил эти сокровища в общие для всего человечества.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения.

The Philippines is at one with the rest of humanity in yearning for a genuine and durable peace in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины вместе со всем человечеством желают Южной Африке подлинного и прочного мира.

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

Any legislation which attempted to limit the notion of crimes against humanity to one group or one incident would be a violation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое законодательство, пытающееся ограничить понятие преступлений против человечности одной группой или одним событием, нарушает Конвенцию.

Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.

They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут открыть тайны человеческой сущности или связать нас с людьми, которых мы уже никогда не увидим.

Interstellar spaceflight will be the ultimate expression of humanity mastering space travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межзвездный космический полет будет кульминацией в истории космических путешествий человечества.

Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду.

My life's work has augmented humanity, to try and make humans better, stronger, faster, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работой всей моей жизни было улучшить человечество, попытаться сделать людей лучше, сильнее, быстрее, верно?

After all, there are distinct classes of humanity - no, I'm not talking Toohey's language - but there are certain boundary lines among men which cannot be crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, существуют люди разного класса - нет, я не пытаюсь говорить языком Тухи, но есть определённые границы между людьми, и переходить их нельзя.

Philanthropic people lose all sense of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филантропы, увлекаясь благотворительностью, теряют всякое человеколюбие.

What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв.

Progress means nothing but decadence of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс не что иное как упадок человечества.

An evil recompense, said Rebecca, for the surrender of the rights which are dearest to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая награда, - сказала Ревекка, - за отречение от всех благ, наиболее драгоценных для человека.

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесспорная реальность, но мы отдаем свои жизни, что бы удостовериться, что человечество не разделит такую судьбу.

Remember that time your Barbies tried my soldiers for crimes against humanity, and then you had them all decapitated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в детстве твои куклы судили моих солдатиков за преступления против человечности, а потом ты всем солдатикам отрубила головы?

Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков.

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

Wonderful trust in humanity, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательная вера в человечество, сэр.

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком.

My sprite got revenge by slaying the tyrant with humanity's oldest flute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из фей взбунтовалась против тирана и убила его самой древней флейтой.

No more humanity than a jackal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечности, как у шакала.

If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если уж говорить начистоту, низы пугали его.

Also found another thing interesting in the kids' credit card charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также еще кое-что интересное в кредитных счетах ребят.

If she does so, she'll face additional felony charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она так сделает, она столкнется с дополнительными обвинениями в совершении преступления.

I'm gonna be recommending some additional charges of ABH and witness interference to the CPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду настаивать на выдвижении обвинений в нанесении легких телесных и оказании давления на свидетелей.

In the name of a humanity fading in the shadow of the machine, I demand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица человечества, теряющего свое лицо на фоне машин, я этого требую.

God, as the universal spirit and Creator of the World, is the source of all salvation for humanity, provided an individual honours God by observing his precepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог, как Вселенский дух и Творец мира, является источником всякого спасения для человечества, если человек почитает Бога, соблюдая его заповеди.

As part of the Nuremberg Principles, crimes against humanity are part of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Нюрнбергским принципам, преступления против человечности являются частью международного права.

The different types of crimes which may constitute crimes against humanity differs between definitions both internationally and on the domestic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные виды преступлений, которые могут представлять собой преступления против человечности, различаются между определениями как на международном, так и на национальном уровне.

Worldwide, humanity has created numerous cuisines and culinary arts, including a wide array of ingredients, herbs, spices, techniques, and dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире человечество создало множество кухонь и кулинарных искусств, включая широкий спектр ингредиентов, трав, специй, методов и блюд.

Sean D. Murphy attended the 2008 Experts' Meeting held by the Crimes Against Humanity Initiative prior to this appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого назначения Шон Д. Мерфи присутствовал на совещании экспертов 2008 года, проведенном инициативой по борьбе с преступлениями против человечности.

Who is M. Theiler, and what did he contribute perhaps to science or humanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто такой М. Тейлер и какой вклад он внес в науку или человечество?

Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество.

Most deal implicitly with Christian themes such as sin, humanity's fall from grace, and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них косвенно затрагивают такие христианские темы, как грех, грехопадение человечества и искупление.

The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом.

Humanistic psychology theory suits people who see the positive side of humanity and believe in free will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория гуманистической психологии подходит людям, которые видят позитивную сторону человечества и верят в свободу воли.

Thus eventually, in the future, there wouldn't be enough food for the whole of humanity to consume and people would starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в конечном счете, в будущем, не будет достаточно пищи для всего человечества, чтобы потреблять, и люди будут голодать.

That is, a disposition for helping humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть склонность помогать человечеству.

Eliade argues that all of these shamanisms must have had a common source as the original religion of humanity in the Palaeolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиаде утверждает, что все эти шаманизмы должны были иметь общий источник в качестве первоначальной религии человечества в эпоху палеолита.

Hundreds of years in the future, the Solar System has been colonized by humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через сотни лет Солнечная система будет колонизирована человечеством.

“Subnautica” takes place in the late 22nd century, when humanity begins to colonize other star systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Субнавтика происходит в конце 22-го века, когда человечество начинает колонизировать другие звездные системы.

This shows Jesus' humanity and the depth of love he had for his mother and the disciple into whose care he entrusted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает человечность Иисуса и глубину его любви к своей матери и ученику, которому он доверил ее заботу.

He wants to destroy all humanity for wiping out the mythical creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уничтожить все человечество за уничтожение мифических существ.

He fights to protect humanity and the world as Ultraman Tiga based on that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражается, чтобы защитить человечество и мир, как Ультрамен Тига, основываясь на этой причине.

Depending on the player's choices, humanity either barely survives the fallout of For Answer's conflict or is completely eradicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выбора игрока, человечество либо едва переживает последствия конфликта For Answer, либо полностью уничтожается.

Humanity's overall impact on the planet is affected by many factors, not just the raw number of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее влияние человечества на планету зависит от многих факторов, а не только от необработанного количества людей.

He saw the history of humanity culminating in the discovery of modernity, nationalism being a key functional element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, что кульминацией истории человечества стало открытие современности, причем национализм был ключевым функциональным элементом.

A common factor among the classical theories was the agreement that the history of humanity is pursuing a fixed path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим фактором среди классических теорий было согласие с тем, что история человечества идет по фиксированному пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on charges of crimes against humanity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on charges of crimes against humanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, charges, of, crimes, against, humanity , а также произношение и транскрипцию к «on charges of crimes against humanity». Также, к фразе «on charges of crimes against humanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information