On climate change impacts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
delivering on - поставляя на
on survival - на выживание
on outreach - по аутрич
on true - по истине
on banned - на запрет
on payday - на день выплаты жалованья
clean on - чистые на
invested on - инвестированы на
on dating - на знакомства
mapped on - сопоставляется
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
intergovernmental panel on climate change - межправительственная группа экспертов по изменению климата
industrial climate - промышленный климат
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
climate-related issues - вопросы, связанные с климатом
climate partnership - климат партнерства
agreeable climate - приятный климат
climate-proof infrastructure - инфраструктура климат-доказательство
impacts of climate change and variability - Последствия изменения климата и изменчивости
a climate of freedom - климат свободы
as the climate changes - по мере изменения климата
Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency
Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness
Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change supply - питания изменить
head change - изменение головы
potentially change - потенциально изменить
linear change - линейное изменение
change of leadership - смена руководства
change your tone - изменить свой тон
rationale for change - Основание для изменения
expectations for change - ожидания для изменения
change management for - Управление изменениями для
air change rate - Скорость изменения воздушного
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять
which adversely impacts - что негативно влияет на
environmental impacts assessment - Оценка воздействия на окружающую среду
drastic impacts - резкое воздействие
technical guidelines for assessing climate change impacts - технические руководящие принципы для оценки последствий изменения климата
the impacts of response measures - последствия мер реагирования
social impacts of climate change - социальные последствия изменения климата
impacts of the sanctions - последствия санкций
impacts to the environment - воздействие на окружающую среду
address climate change impacts - адрес воздействие изменения климата
potential impacts on - потенциальное воздействие на
Синонимы к impacts: smash, bump, collision, crash, bang, knock, meaning, reverberations, ramifications, consequences
Антонимы к impacts: dislodges, roots (out), uproots
Значение impacts: the action of one object coming forcibly into contact with another.
The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises. |
Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций расположено в странах, в которых климатические условия отражаются на состоянии помещений. |
The model camp, made of roughly 1000 miniature tents, is a public art intervention that depicts the social impacts of climate change. |
Образцовый лагерь, состоящий примерно из 1000 миниатюрных палаток, представляет собой публичное художественное вмешательство, которое изображает социальные последствия изменения климата. |
We will continue to work with our global partners to enhance resilience to the impacts of climate change and prepare for and respond to natural disasters. |
Мы продолжим работать с нашими глобальными партнерами в целях повышения устойчивости к последствиям изменения климата и подготовки к стихийным бедствиям и реагирования на них. |
Climate change and the reduction of sea ice in polar regions has had significant impacts on organisms that prefer or depend on ice habitats. |
Изменение климата и сокращение морского льда в полярных регионах оказали значительное воздействие на организмы, предпочитающие или зависящие от ледовых местообитаний. |
I was wondering if some folks might take a gander at Physical impacts of climate change, particularly this series of edits. |
Мне было интересно, могут ли некоторые люди взглянуть на физические последствия изменения климата, особенно на эту серию правок. |
The impacts of climate change will vary significantly across Australia. |
Последствия изменения климата будут существенно различаться по всей Австралии. |
Coastal cities will bear the largest impacts of climate change due to their proximity to the sea. |
Прибрежные города будут нести самые большие последствия изменения климата из-за своей близости к морю. |
Climate change impacts are predicted to become increasingly strong during the decades following 2025. |
Предполагается, что влияние климатических изменений будет становиться все более сильным в десятилетия после 2025 года. |
A number of studies have been produced which assess the impacts of climate change on agriculture in North America. |
Был подготовлен ряд исследований, в которых оцениваются последствия изменения климата для сельского хозяйства в Северной Америке. |
The pact will enable scientists to carry out research into the existing marine ecosystem and the potential impacts of climate change. |
Это соглашение позволит ученым подробно изучить морскую экосистему Арктики и потенциальное влияние, которое на нее может оказать изменение климата. |
The stronger our efforts to reduce greenhouse gas emissions, the lower the risk of extreme climate impacts. |
Чем сильнее наши усилия по сокращению выбросов парниковых газов, тем ниже риск экстремальных климатических воздействий. |
There are a number of examples of climate change impacts that may be irreversible, at least over the timescale of many human generations. |
Существует целый ряд примеров последствий изменения климата, которые могут быть необратимыми, по крайней мере в масштабах многих человеческих поколений. |
The impacts of climate change on agricultural production in Africa will have serious implications for food security and livelihoods. |
Последствия изменения климата для сельскохозяйственного производства в Африке будут иметь серьезные последствия для продовольственной безопасности и средств к существованию. |
Furthermore, industrial production and energy consumption patterns have various impacts on the climate system. |
Кроме того, модели промышленного производства и потребления энергии оказывают воздействие на климатическую систему по целому ряду направлений. |
However, the impacts of the ENSO state in this region can vary and are strongly influenced by background climate patterns. |
Однако воздействие государства ЭНСО в этом регионе может варьироваться и сильно зависит от фоновых климатических условий. |
The physical impacts of climate change can be seen in water levels in the Great Lakes over the past century. |
Физические последствия изменения климата можно проследить по уровню воды в Великих озерах за последнее столетие. |
Notably, the climate impacts became manifest only in 1601; perhaps in 1600 they were suppressed by a strong El Niño event. |
Примечательно, что климатические последствия проявились только в 1601 году; возможно, в 1600 году они были подавлены сильным явлением Эль-Ниньо. |
Climate impacts were also reported from Croatia. |
О воздействии на климат сообщалось также из Хорватии. |
Climate impacts of methane are due largely to methane leakage. |
Воздействие метана на климат в значительной степени обусловлено утечкой метана. |
However if it does, this would have profound impacts upon large parts of the Earth's climate. |
Однако если это произойдет, то это будет иметь глубокие последствия для значительной части климата Земли. |
The rainy climate impacts soil development, which largely determines ground permeability, affecting the distribution of streams and wetlands. |
Дождливый климат влияет на развитие почв, что в значительной степени определяет проницаемость грунта, влияя на распределение потоков и водно-болотных угодий. |
Efforts to extend access for the poor to energy, transportation and water can greatly enhance their resilience to the impacts of climate change. |
Усилия по расширению доступа малоимущих слоев населения к энергоресурсам, транспортным услугам и водным ресурсам могут значительно повысить их устойчивость к воздействиям изменения климата. |
Photic driving also impacts upon the psychological climate of a person by producing increased visual imagery and decreased physiological and subjective arousal. |
Фотическое вождение также влияет на психологический климат человека, вызывая увеличение визуальных образов и снижение физиологического и субъективного возбуждения. |
The total economic impacts from climate change are difficult to estimate, but increase for higher temperature changes. |
Общие экономические последствия изменения климата трудно оценить, но они увеличиваются при более высоких изменениях температуры. |
Climate change could have significant impacts on water resources around the world because of the close connections between the climate and hydrological cycle. |
Изменение климата может оказать значительное воздействие на водные ресурсы во всем мире из-за тесной связи между климатом и гидрологическим циклом. |
The latter could contribute to soil fertility and reduce the impacts on climate by averting methane emissions and sequestering carbon in the soil. |
Эта методика может способствовать повышению плодородия почвы и сокращению воздействия на климат за счет предотвращения выбросов метана и удержания углерода в почве. |
Climate change, a result of global warming, will impact all regions of the earth, however, its impacts are unlikely to be evenly dispersed. |
Изменение климата, являющееся результатом глобального потепления, затронет все регионы Земли, однако его последствия вряд ли будут равномерно распределены. |
The impacts were severe, even in the countries considered rich and well prepared to deal with the impacts of climate change. |
Эти последствия были весьма серьезными даже в тех странах, которые считались богатыми и хорошо подготовленными к борьбе с последствиями изменения климата. |
Aircraft have environmental and climate impacts beyond fuel efficiency considerations, however. |
Однако самолеты оказывают воздействие на окружающую среду и климат помимо соображений топливной эффективности. |
Droughts/water shortages are one of the biggest fears about the impacts of climate change, especially in Latin America and Africa. |
Засуха/нехватка воды - это один из самых больших страхов перед последствиями изменения климата, особенно в Латинской Америке и Африке. |
Regional impacts of climate change are now observable on all continents and across ocean regions. |
Региональные последствия изменения климата в настоящее время наблюдаются на всех континентах и во всех океанских регионах. |
The Smithsonian countered by stating both exhibits in question did examine in great detail the impacts of climate change. |
Смитсоновский институт возразил, заявив, что оба экспоната, о которых идет речь, действительно очень подробно изучают последствия изменения климата. |
Big states begin to fail due to increased climate change impacts, slower global growth, and increased populations. |
Большие государства начинают падать из-за климатических изменений, замедления глобального роста и увеличения численности населения. |
Low-latitude, less-developed regions are at most risk of experiencing negative impacts due to climate change. |
Малоширотные, менее развитые регионы в наибольшей степени подвержены риску возникновения негативных последствий из-за изменения климата. |
Highly industrialized countries must respond to increasing climate change impacts with increased restitution funds. |
Меры реагирования на усиливающееся воздействие изменения климата должны приниматься высокоразвитыми в промышленном отношении странами путем увеличения объема реституционных средств. |
His recent work, published May 2011, focuses on how SCT impacts areas of both health and population in relation to climate change. |
Его недавняя работа, опубликованная в мае 2011 года, посвящена тому, как ПКТЗ воздействует на сферы здравоохранения и населения в связи с изменением климата. |
Near-term climate change policies significantly affect long-term climate change impacts. |
Краткосрочная политика в области изменения климата существенно влияет на долгосрочные последствия изменения климата. |
Large scale, intensive energy use impacts and is impacted by climate, waste storage, and environmental consequences. |
Крупномасштабное, интенсивное использование энергии влияет на климат, хранение отходов и экологические последствия. |
They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension. |
Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы. |
Modelling climate change impacts on agriculture was seen to be more advanced than modelling in other sectors. |
Было отмечено, что в области моделирования последствий изменения климата для сельского хозяйства был достигнут больший прогресс, по сравнению с моделированием в других секторах. |
Adaptive planning is challenged by the difficulty of predicting local scale climate change impacts. |
Адаптивное планирование сталкивается с трудностями прогнозирования последствий изменения климата в местном масштабе. |
The social impacts of climate change will be uneven across the world. |
Социальные последствия изменения климата будут неодинаковыми во всем мире. |
Climate change impacts depend strongly on projected future social and economic development. |
Последствия изменения климата в значительной степени зависят от прогнозируемого будущего социально-экономического развития. |
Climate change will have many impacts on gardens; some studies suggest most of them will be negative. |
Изменение климата будет иметь много последствий для садов; некоторые исследования показывают, что большинство из них будут негативными. |
His surrender to authorities, unlike what was previously thought, has not calmed the political climate in this country. |
Выдача и привлечение к ответственности были не такими, как считали вначале, это не помогло успокоить политический климат страны. |
Но нам необходим благоприятный климат на Терре. |
|
Not if it potentially impacts your approach on a case. |
Нет, если это может оказывать влияние на твой подход к делу. |
The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish. |
А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков. |
Эти изменения могут повлиять на климат планеты. |
|
Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system. |
Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы. |
The climate is hot tropical, hot all year, with a rainy season between the months of October to April and a dry season between the months of May to September. |
Климат жаркий тропический, жаркий круглый год, с сезоном дождей с октября по апрель и сухим сезоном с мая по сентябрь. |
Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail. |
Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку. |
Co-benefits of climate change mitigation may help society and individuals more quickly. |
Сопутствующие выгоды от смягчения последствий изменения климата могут помочь обществу и отдельным лицам быстрее. |
No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time. |
Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат. |
In fact, CDR addresses the root cause of climate change and is part of strategies to reduce net emissions. |
На самом деле CDR решает коренные причины изменения климата и является частью стратегий по сокращению чистых выбросов. |
On the contrary, the climate of Earth undergoes wild swings over geologic time. |
Напротив, климат Земли претерпевает дикие колебания в течение геологического времени. |
They can be found in all climate types, but are most prolific in salt-rich environments, such as deserts and coastal zones. |
Они могут быть найдены во всех типах климата, но наиболее распространены в богатых солью средах, таких как пустыни и прибрежные зоны. |
Only 37% of people in Asia and the Pacific are very concerned that climate change will harm them personally. |
Только 37% людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень обеспокоены тем, что изменение климата нанесет вред лично им. |
Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states. |
Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on climate change impacts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on climate change impacts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, climate, change, impacts , а также произношение и транскрипцию к «on climate change impacts». Также, к фразе «on climate change impacts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.