On final terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on topics - по темам
on hearing - на слух
on tonight - на сегодня
on dynamics - по динамике
on adjustment - по настройке
spill on - проливать на
aligned on - выровнены
allowances on - пособия по
nominated on - номинирована на
tire on - шина на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
adjective: окончательный, конечный, последний, заключительный, финальный, выпускной, целевой, решающий
noun: выпускные экзамены, решающая игра в матче, последний заезд, последний выпуск газеты
final project schedule - окончательный график проекта
final thinning - окончательные рубки ухода
final thought - последняя мысль
the final breakthrough - окончательный прорыв
final costs - общая сумма издержек, присуждаемых с проигравшей стороны
final build - финальная версия
final performance - финальное выступление
final input - Окончательный вход
final report of the group of experts - Окончательный доклад группы экспертов
its final declaration - его итоговая декларация
Синонимы к final: closing, finishing, last, terminating, concluding, ultimate, end, eventual, irrefutable, absolute
Антонимы к final: initial, main, original, primary, beginning, entrance, admission, decisive, crucial, irrevocable
Значение final: coming at the end of a series.
if terms - если сроки
terms of contract - условия договора
generalised terms - обобщенные термины
intervention in terms - вмешательство с точки зрения
practice in terms - практика с точки зрения
be defined in terms - быть определены в терминах
in terms of applicable - с точки зрения применимо
demanding in terms of - затратным с точки зрения
defines key terms - определяет ключевые термины
terms of subscription - условия подписки
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
Still setting terms, huh, Dodge? |
Вы опять ставите условия, Додж? |
Elections shall be held within periods of time not exceeding the terms fixed by law. |
Выборы проводятся в течение периодов времени, не превышающих срок, установленный законом. |
A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows. |
Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали. |
Последний красный огонек на вспомогательной панели мигнул и сменился зеленым. |
|
Including the ring, which he threw in Clifford's face as his final rebuke. |
Включая кольцо,которое он бросил в лицо Клиффорда в качестве своего последнего упрека. |
Его последним местоположением я бы считал зону примерно в 25 милях восточнее. |
|
We are below average in terms of traffic incidents in the city. |
Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям. |
Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно. |
|
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
Nevertheless, the final decision on such matters remains with Parliament. |
Вместе с тем окончательное решение по таким вопросам принимает парламент. |
A final decision on the timing of the municipal elections is pending. |
Окончательное решение о сроках проведения выборов в органы муниципального управления еще не принято. |
Many jurisdictions require a strict proof that terms incorporated by reference have been agreed by both parties. |
Многие правовые системы требуют строгих доказательств того, что включенные путем ссылок условия были согласованы обеими сторонами. |
Окончательный будут уведомлены только после игры. |
|
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms. |
Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях. |
Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract. |
Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора. |
Использовала термины надрать белую задницу и выкуси? |
|
This value is used for cash flow calculations except when the terms of payment are specified on the sales order, customer account, or customer group. |
Это значение используется для расчета прогноза движения денежных средств за исключением случаев, когда условия оплаты указаны для заказа на продажу, счета клиента или группы клиентов. |
2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading. |
Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок. |
In technical terms, reliability can be further improved by using electronic instead of mechanical firing devices. |
В техническом ракурсе дополнительное повышение надежности дает использование электрических взрывательных систем вместо систем механических. |
These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. |
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. |
A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre-Olympic team in Neuquen, Argentina. |
Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина. |
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. |
Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время. |
It gave up its deck gun in return for speed and stealth, and set the terms of design for generations of submarines. |
В этом проекте отказались от палубного орудия, получив взамен лучшие показатели по скорости и малозаметности. Эта лодка на многие годы стала образцом конструкторской мысли. |
По-простому, у меня была смерть мозга. |
|
But just as strict and severe in terms of the consequences of telling what he knows. |
Но очень точной и жесткой относительно последствий, если он расскажет то, что ему известно. |
I want to talk to you on equal terms. |
Я хочу разговаривать с вами на равных. |
On very friendly terms with Richard. |
Был очень дружен с Ричардом. |
Гордон не соглашается с условиями развода. |
|
That angle diminished over the course of James's five heats, culminating in our final appearance when Verity's position meant the camera had to move to include her. |
Этот ракурс сузился на Джеймсе во время его пяти попыток, а завершилось всё нашим появлением в самом конце, когда расположение Верити требовало сместить камеру, чтобы она попала в кадр. |
Which, to the final fraction, is L833, six shillings and eight pence. |
Это будет 833 фунта, 6 шиллингов и 8 пенсов. |
It was at Mrs. Elsing's silver musicale for the benefit of the convalescents that Rhett signed his final warrant of ostracism. |
И вот настал день, когда Ретт Батлер сжег за собой все мосты и окончательный остракизм неизбежно должен был стать его уделом. |
And Jack Charlton said that after the World Cup final, he said, |
И Джек Чарльтон рассказал, как его брат после финала Чемпионата мира говорил. |
I ought to go back to England this year, but if I can scrape together enough to keep body and soul on speaking terms I shall stay another twelve months. |
Мне нужно в этом году вернуться в Англию, но, если я смогу наскрести деньжат, чтобы не протянуть ноги, я задержусь здесь еще на год. |
With a final joyous exultation, the camerlegno turned and dashed back into St. Peter's Basilica. |
Издав радостный вопль, камерарий заспешил назад в собор Святого Петра. |
In a final act of desperation, Langdon stretched out his leg, dangerously off balance as he tried to ram his foot down on the Hassassin's injured toe. |
В последнем отчаянном акте самообороны, рискуя потерять равновесие, Лэнгдон вытянул ногу, чтобы ударить по поврежденному пальцу убийцы. |
All I had to do was come to terms with myself. |
Нужно прийти к согласию с самим собой. |
Built by hand in his final years. |
Построил Собственноручно за пару лет до смерти. |
Знаешь, с точки зрения ситуации с частной собственностью. |
|
I was describing it in simple terms. |
Я хотел объяснить все простыми словами. |
I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her. |
Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней? |
He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady. |
Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях. |
I didn't ring up because I knew you were busy with the final rehearsals. |
Не звонил, так как знал, что ты занята на последних репетициях. |
And also, uh... it gives me an excuse to spend as much time as I can with you before I complete my final Labor. |
А ещё... это повод провести с тобой как можно больше времени, перед последним подвигом. |
It's hard to say... It'll depend on how the disease plays out in the final stages. |
Трудно сказать, думаю... всё будет зависеть от окончательного развития заболевания. |
And this boat is cutting edge in terms of safety, technology. |
И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности. |
One final blow out with Gadge and Harvey and that. |
Последняя туса с Гаджем, Харви и всеми этими. |
Working backwards, we can determine that it was at this location where the final blow was struck. |
Работая в обратном направлении, мы можем определить, что это было на этом месте, где нанесли последний удар. |
Usually the Judge waits for confirmation of death before making final payment. |
Обычно судья ждет подтверждения смерти. Перед тем, как совершить финальный платеж. |
Can you tell me what happens when you reach the final Level? |
Можешь сказать, что произойдет, когда ты достигнешь последнего уровня? |
Five hundred competitors started this morning now we're down to the final eight. |
500 участников прибыли на соревнование утром, а сейчас осталось всего восемь финалистов. |
They heard Dilsey mount the final stair, then her slow feet overhead. |
Слышно было, как Дилси взошла на верхнюю площадку, медленно прошаркали ее шаги над головой. |
This is the site of your final test... |
Это местоположение вашего финального теста... |
Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд. |
|
So tonight, for our final act, you're gonna help us set a few things right. |
Поэтому сегодня, в нашем финальном акте, вы поможете нам сделать некоторые вещи правильно |
And this is where I activate the final part of my plan, Which is to cut the cord that holds the parachute to my car. |
И вот тут я привожу в действие заключительную часть своего плана - обрезаю веревку, связывающую парашют с машиной. |
Floorball, in terms of registered players, occupies third place after football and ice hockey. |
Флорбол, по количеству зарегистрированных игроков, занимает третье место после футбола и хоккея. |
Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common. |
Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели. |
Delirium during a hospital stay can result in a longer stay and more risk of complications and long terms stays. |
Делирий во время пребывания в больнице может привести к более длительному пребыванию и большему риску осложнений и длительных сроков пребывания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on final terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on final terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, final, terms , а также произношение и транскрипцию к «on final terms». Также, к фразе «on final terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.