On financial assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on japanese - на японском языке
score on - забить на
chile on - Чили
lays on - лежит на
glasses on - очки на
far on - далеко на
monitor on - монитор на
on trays - на поддонах
speaks on - говорит о
on statistics on - по статистике
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
financial squeeze - финансовое затруднение
financial outsourcing - финансовый аутсорсинг
financial background - финансовый фон
financial investigation - финансовое расследование
financial funds - финансовые средства
financial terrorism - финансовый терроризм
financial english - финансовый английский
top financial institutions - ведущие финансовые институты
financial supervision commission - Комиссия финансового надзора
dedicated financial instruments - специализированные финансовые инструменты
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
prompt assistance - оперативная помощь
possible assistance - возможная помощь
tailored assistance - специализированная помощь
personalized assistance - персонализированная помощь
enforcement assistance - содействие обеспечению соблюдения
assistance in the field - помощь в области
in need of assistance - нуждаются в помощи
had provided assistance - была оказана помощь
effective humanitarian assistance - эффективная гуманитарная помощь
availability of assistance - доступность помощи
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
They also lacked financial assistance for schooling and other social services. |
Им также не хватает финансовой помощи, чтобы отправить детей в школу, и других социальных услуг. |
But I require your financial assistance before we're officially engaged. |
Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились... |
Consideration should be given to the possibility of setting up a revolving fund for technical and financial assistance. |
Необходимо рассмотреть вопрос о возможности создания возобновляемого фонда для оказания технической и финансовой помощи. |
The March 2007 resolution called for vigilance and restraint in the sale of heavy weapons to Iran and avoidance of new grants, financial assistance, or concessional loans. |
Резолюция марта 2007 г. призвала к бдительности и сдержанности в продаже тяжёлых вооружений Ирану и к отказу от новых грантов, финансовой помощи и льготных кредитов. |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
The Croatian Government will continue to provide financial assistance for the return of Croatian refugees to Bosnia and Herzegovina. |
Правительство Хорватии будет и впредь в финансовом плане помогать возвращению хорватских беженцев в Боснию и Герцеговину. |
Strengthening developing countries' domestic service capacity, inter alia through technical and financial assistance, is therefore of utmost importance. |
Поэтому важнейшее значение имеет укрепление потенциала национальных секторов услуг развивающихся стран, в частности, благодаря технической и финансовой помощи. |
Some agencies specializing in disability contributed both technical and financial assistance. |
Некоторые учреждения, специализирующиеся в вопросах оказания помощи инвалидам, предоставили как техническую, так и финансовую помощь. |
This office enforces a number of laws prohibiting discrimination in programmes and activities receiving federal financial assistance. |
Управление занимается контролем за соблюдением законов, запрещающих дискриминацию в программах и видах деятельности, финансируемых из федерального бюджета. |
She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting. |
Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания. |
She therefore urged the international community to increase its financial assistance to natural disaster reduction programmes. |
Поэтому она обращается к международному сообществу с призывом увеличить финансовую помощь, направляемую на цели осуществления программ уменьшения опасности стихийных бедствий. |
All the Roma households, which have filled out the relevant documentation, receive financial assistance as the rest of the population. |
Все домашние хозяйства рома, оформившие соответствующие документы, получают материальную помощь наряду с остальными группами населения. |
He has asked me to garner support for the peace effort, including financial assistance. |
Он попросил меня мобилизовать поддержку мирных усилий, включая финансовую помощь. |
Ontario Works provides employment assistance and financial assistance to eligible persons in temporary financial need. |
Бюро по вопросам труда Онтарио оказывает помощь в трудоустройстве и финансовую поддержку отвечающим критериям приемлемости лицам, временно испытывающим финансовые трудности. |
The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story). |
Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история). |
The projects have been implemented with the technical and/or financial assistance of United Nations agencies. |
Эти проекты были осуществлены при технической и/или финансовой помощи со стороны учреждений Организации Объединенных Наций. |
He was very much disappointed, but was prepared to offer financial assistance to save the life of the father of Russian democracy (he was himself an Octobrist). |
Он в полном отчаянии, но для спасения жизни отца русской демократии (сам он старый октябрист) готов оказать возможную финансовую помощь. |
At the same time, external financial assistance falls well below expectations. |
В то же время отмечается, что объем внешней финансовой помощи гораздо меньше ожидаемого. |
The State also offered its citizens financial assistance to attend higher education institutions abroad. |
Государство также оказывает своим гражданам финансовую помощь, чтобы они могли учиться в высших учебных заведениях за рубежом. |
Henry and I, provided financial assistance for people whom the banks would never entertain. |
Мы с Генри оказывали денежную помощь тем,.. ...кого банки даже не хотели слышать. |
Может возникнуть потребность в гарантиях предоставления внешней финансовой поддержки. |
|
Currently, elders in need of financial assistance can apply for CSSA. |
В настоящее время за получением ППС могут обращаться все пожилые лица, нуждающиеся в финансовой помощи. |
Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees. |
Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами. |
There are a lot of people who will protest this sort of financial assistance to minors. |
Есть много людей, которые будут против финансовой помощи такого рода оказываемой несовершеннолетним. |
These ministries can seek help from relevant United Nations agencies and technical and financial assistance. |
Данные министерства могут обращаться за помощью, а также за технической и финансовой поддержкой к соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций. |
Developing countries required special help with capacity-building, as well as technical and financial assistance. |
Развивающимся странам необходимо оказывать особую помощь в целях укрепления их потенциала, а также предоставлять техническое и финансовое содействие. |
However, this momentum needs to be supported by more financial assistance. |
Однако для поддержания такой динамики требуется увеличить объемы финансовой помощи. |
Article 50 of the Charter did not provide that financial assistance to such States would be automatic. |
Статья 50 Устава не предусматривает автоматического оказания финансовой помощи таким государствам. |
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms. |
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие. |
THE NEW TERM'S COMING UP, AND... I NEED SOME FINANCIAL ASSISTANCE. |
Скоро начинается новый семестр, и... мне нужна финансовая помощь. |
It must seek financial assistance from Governments, NGOs and philanthropic foundations. |
Он должен обеспечивать свое финансирование за счет средств из государственных и негосударственных источников и благотворительных фондов. |
We continue to appeal for financial assistance to facilitate developing country participation in the work of the Authority. |
Мы по-прежнему призываем оказывать финансовую помощь развивающимся странам для облегчения их участия в работе Органа. |
In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities. |
Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи. |
Emergency financial assistance is also available to people in financial crisis or extreme need. |
Для лиц, находящихся в тяжелом материальном положении или испытывающих крайнюю нужду, также предусмотрена чрезвычайная материальная помощь. |
It made the valley of tears bearable both by offering financial and other assistance and by holding out the promise of membership and economic prosperity in the near future. |
Он облегчил им путь через долину слез, предлагая финансовую и другую помощь, а также обещая прием в свои ряды и экономическое процветание в ближайшем будущем. |
Technical and financial assistance for community productive enterprises. |
Оказание технической и финансовой помощи для поддержки предприятий, производящих продукты питания, на уровне сообществ. |
Needs some sort of financial assistance. |
Нуждается в финансовой помощи. |
In Romania, UNFPA provided financial assistance to the Gender and Generations Survey. |
В Румынии ЮНФПА оказал финансовое содействие в проведении обследования положения мужчин и женщин и различных поколений. |
Concerning financial assistance to students, see paragraph 256 above. |
Информацию, касающуюся финансовой помощи студентам, см. в пункте 256, выше. |
Provide technical and financial assistance to promote self-reliant utilization of energy and mineral resources. |
Оказание технической и финансовой помощи для содействия обеспечению опоры на собственные силы в секторах энергетики и минеральных ресурсов. |
The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements. |
Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений. |
Another reason is that ordinary citizens suffer when debts are not cancelled, when financial assistance is not forthcoming, or when trade barriers are raised. |
Другая причина заключается в том, что обычные граждане страдают, когда их странам не отменены долги, когда отсутствует финансовая помощь, или когда существуют торговые ограничения. |
This fund now channels important financial assistance from donors. |
В настоящее время этот Фонд занимается распределением крупных объемов финансовой помощи, поступающей от доноров. |
He's one of our best interns and quite deserving of financial assistance. |
Он - один из лучших наших интернов и волне заслуживает финансовой поддержки. |
He wrote to me recently requesting financial assistance. |
Он писал мне недавно с просьбой помочь ему финансово. |
International technical and financial assistance in this regard is also recommended. |
В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи. |
It was further suggested that a panel of experts should be set up to consider and determine the amount of the financial assistance requested. |
Было предложено далее создать группу экспертов для рассмотрения и определения объема необходимой финансовой помощи. |
It highlighted health and education programmes and financial assistance to the most vulnerable. |
Она особо отметила программы в области здравоохранения и образования, а также меры по предоставлению финансовой помощи представителям наиболее уязвимых групп населения. |
In other words, 2.7% of total population received financial assistance in 2002. |
Другими словами, 2,7 процентов всего населения в 2002 году получали финансовую помощь. |
Financial Empowerment Programme for Women - Women elders are given financial assistance to commence self employment ventures;. |
Пожилым женщинам предоставляется финансовая помощь, для того чтобы они могли открыть свое предприятие в рамках самозанятости. |
A financial behemoth that will cheerfully replenish its depleted vaults. |
Финансовый бегеМот, который с готовностью восполнит их истощенные погреба. |
The traditional financial statement functionality that is included in Microsoft Dynamics AX will be deprecated in a future release. |
Функциональные возможности стандартных финансовых отчетов, включенные в Microsoft Dynamics AX, будут удалены в будущем выпуске. |
Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it. |
Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества. |
At his open prison, he came under the influence of financial fraudsters, and those financial fraudsters persuaded him to work for them on his release. |
В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения. |
Founded in 1993, it acquired huge popularity not only among largest banks and financial institutions, but among individual traders community as well. |
Основанная в 1993 году, она снискала огромную популярность как среди крупнейших банков и финансовых институтов, так и среди сообщества индивидуальных трейдеров. |
Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия, |
|
I really didn't want it to get back to you this way, but, uh, it's no secret this place is going through financial troubles. |
Я правда не хотел мстить вам таким образом, но это не секрет, что эта контора в финансовых проблемах. |
If Vanessa transferred money to herself, it'll show up in her personal financial records, which you have access to. |
Если Ванесса отправила деньги себе, это осталось бы в её личных финансовых записях, к которым ты имеешь доступ. |
Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition. |
Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on financial assistance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on financial assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, financial, assistance , а также произношение и транскрипцию к «on financial assistance». Также, к фразе «on financial assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.