One of the most expensive countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

One of the most expensive countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одна из самых дорогих стран
Translate

- one
один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

- expensive [adjective]

adjective: дорогой, дорогостоящий

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



After all, other countries and localities, from Scandinavia to New York City, have made smoking prohibitively expensive and illegal in most public places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь по сути дела, другие страны и города, от Скандинавии до Нью-Йорка, или превратили курение в очень дорогую привычку, или сделали ее и вовсе незаконной в большинстве общественных мест.

Some countries, like Saudi Arabia, use energy-expensive desalination to solve the problem of water shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, такие как Саудовская Аравия, используют дорогостоящее энергетическое опреснение для решения проблемы нехватки воды.

Nonetheless, many countries are choosing much more expensive commercial loans or bond issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие страны предпочитают существенно более дорогие коммерческие кредиты или даже выпуск облигаций.

The scheme also makes domestic food more expensive for other countries to purchase and operation of such a scheme can be costly to the operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема также делает отечественное продовольствие более дорогим для других стран, чтобы купить и эксплуатация такой схемы может быть дорогостоящим для оператора.

Catgut sutures remain in use in developing countries where they are locally less expensive and easier to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кетгутовые швы по-прежнему используются в развивающихся странах, где они дешевле и проще в получении.

Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной.

Parking control is primarily an issue in densely populated cities in advanced countries, where the great demand for parking spaces makes them expensive and difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за парковкой является главным образом проблемой в густонаселенных городах развитых стран, где большой спрос на парковочные места делает их дорогими и сложными.

Both sides wanted peace, which allowed both countries enormous cost savings, and recovery from expensive wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны хотели мира, что позволяло обеим странам экономить огромные средства и восстанавливаться после дорогостоящих войн.

We have the most expensive system in the world per capita, but we lag behind many developed countries on virtually every health statistic you can name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас самая дорогая система в мире на душу населения, но мы отстаем от многих развитых стран практически по всем показателям статистики здравоохранения, которые вы можете назвать.

Ms. GARCIA-PRINCE said that financial constraints made it too expensive for many developing countries to present their reports in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа ГАРСИА-ПРИНС говорит, что финансовые трудности делают слишком дорогостоящим для многих развивающихся стран представление их докладов в Женеве.

Wages are high in rich countries, so nontradables are relatively more expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата в богатых странах высока, поэтому неторгуемые товары относительно дороже.

It fought numerous expensive wars, usually to protect its voice in the selection of monarchs in neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела многочисленные дорогостоящие войны, как правило, чтобы защитить свой голос при выборе монархов в соседних странах.

Real violet flower extract is available for culinary uses, especially in European countries, but it is expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий экстракт цветков фиалки доступен для кулинарного применения, особенно в европейских странах, но он стоит дорого.

Infrastructure investments and maintenance can be very expensive, especially in such areas as landlocked, rural and sparsely populated countries in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в инфраструктуру и ее техническое обслуживание могут быть очень дорогостоящими, особенно в таких районах, как не имеющие выхода к морю, сельские и малонаселенные страны Африки.

The infrastructure for ageing in developed countries was too expensive to be duplicated in most developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющаяся в развитых странах инфраструктура по уходу за пожилыми людьми является слишком дорогостоящей для того, чтобы ее можно было воспроизвести в большинстве развивающихся государств.

In the countries in which the disease burden is highest, however, the vaccine is still too expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в странах, где бремя болезней наиболее велико, вакцина все еще слишком дорога.

Opponents noted that high-speed rail in other countries were expensive and mostly unprofitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппоненты отмечали, что скоростные железные дороги в других странах были дорогими и в основном нерентабельными.

New antiretroviral medicines had been developed and were being used in rich countries, but were too expensive for the poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В богатых странах были разработаны и применялись новые антиретровирусные препараты, однако они были слишком дорогие для бедных.

This often traps countries in a low-efficiency cycle whereby the most efficient technology is too expensive to be acquired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто заманивает страны в ловушку низкоэффективного цикла, в результате чего наиболее эффективные технологии оказываются слишком дорогими для приобретения.

For countries which import ODSs, these imports are likely to become more expensive as the production in OECD countries declines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран, импортирующих ОРВ, эта статья импорта, вероятно, станет более дорогостоящей, поскольку производство в странах ОЭСР сокращается.

Progress in those countries would be a deciding factor for achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Зверева говорит, что международное сообщество не может оставаться в стороне от проблем стран, находящихся в особой ситуации: наименее развитых стран и стран с малыми и уязвимыми экономиками, включая те страны, которые не имеют выхода к морю.

The corrosivity, toxicity, and carcinogenicity of traditional hypergolics necessitate expensive safety precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррозийность, токсичность и канцерогенность традиционных гиперголиков требуют дорогостоящих мер предосторожности.

Globally, 75 percent of all mental illness cases can be found in low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру 75% случаев психических заболеваний наблюдаются в бедных странах.

And the good news is, it's a solution that isn't particularly expensive, and doesn't require any fancy drug treatments or new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость: это решение не требует больших затрат, сложного медикаментозного лечения или новых технологий.

This is not a phenomenon particular to Canada, as the statistical record in most developed countries appears to be quite similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является чисто канадским феноменом, поскольку статистические данные по большинству развитых стран дают аналогичную картину.

The poor are penalized for being poor, both because HFSS foods and soft drinks are cheap and because healthy diets are expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоимущие слои страдают от того, что пищевые продукты с повышенным содержанием жиров, сахара и соли и безалкогольные напитки являются дешевыми, а здоровые продукты - дорогими.

Inclusion was not an expensive luxury, but rather an opportunity for all children to become productive members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение в общество - это не дорогостоящая роскошь, а возможность для всех детей стать продуктивными членами общества.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

Germany assists projects for at-risk children in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия помогает осуществлять в ряде стран проекты в интересах детей из уязвимых слоев населения.

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

Legal representation was compulsory, but might be too expensive for many women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие адвоката является обязательным требованием закона, однако для многих женщин адвокатские услуги могут быть не по карману.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

In some countries, worries about educational competition and brain drains have led to outright academic protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обеспокоенность образовательной конкуренцией и утечкой мозгов привела к неприкрытому академическому протекционизму.

Anyway, she's expensive, but you're always complaining About needing someone to whip your place into shape,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообщем, она очень ценный сотрудник и ты всегда жаловался, что тебе нужен кто-то чтобы привести твой офис в форму.

That's the normal, everyday... normal everyday drinking wine Freddie gave us, not the really expensive out-of-bounds stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычное, для повседневного... обычное, для повседневного потребления вино, которое нам дал Фрэдди, а не дорогущие экземпляры, которые нам совершенно нельзя...

Very high grade. Very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень качественного и очень дорогого.

And this gentle fellow here is a clever Oxford man with an expensive suit of clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот вежливый парень - умный мужчина из Оксфорда в дорогом костюме.

Traveling's expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествовать - это дорого.

The latter was the least expensive in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее было наименее затратным в долгосрочной перспективе.

However, existing modems were simply too expensive and difficult to use or be practical for most users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существующие модемы были просто слишком дорогими и сложными в использовании или практичными для большинства пользователей.

They have higher efficiency, greater height and a duration of flight of many minutes, but they are complex in construction and very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обладают более высокой эффективностью, большей высотой и длительностью полета в несколько минут, но при этом сложны в конструкции и очень дороги.

By 1897, 96 members of the NWMP had been sent to the district and by 1898, this had increased to 288, an expensive commitment by the Canadian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1897 году в округ было направлено 96 членов НВМП, а к 1898 году их число возросло до 288, что было дорогостоящим обязательством канадского правительства.

The primary obstacle is financial-it would be very expensive compared to other sources of protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное препятствие-это финансовые затраты-они будут очень дорогими по сравнению с другими источниками белка.

The Darrieus design uses much more expensive material in blades while most of the blade is too close to the ground to give any real power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция Darrieus использует гораздо более дорогой материал в лезвиях, в то время как большая часть лезвия находится слишком близко к земле, чтобы дать какую-либо реальную силу.

Mughal field artillery, although expensive, proved an effective tool against hostile war elephants and its use led to several decisive victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могольская полевая артиллерия, хотя и дорогая, оказалась эффективным средством против враждебных боевых слонов, и ее использование привело к нескольким решающим победам.

It uses less material than solid casting, and results in a lighter and less expensive product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует меньше материала, чем твердое литье, и приводит к более легкому и менее дорогому продукту.

Figs and dates were eaten all over Europe, but remained rather expensive imports in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инжир и финики были съедены по всей Европе, но оставались довольно дорогим импортом на севере.

It's a good albeit expensive way to achieve Premium Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший, хотя и дорогой способ добиться премиальной мощности.

Offshore wind farms are more expensive but the units deliver more energy per installed capacity with less fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские ветроэлектростанции стоят дороже, но они дают больше энергии на установленную мощность с меньшими колебаниями.

This typically takes the form of making it very expensive for a new entrant to enter the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это приводит к тому, что выход на рынок нового участника становится очень дорогим.

It is available as a generic medication and is not very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доступен в качестве универсального лекарства и не очень дорог.

Another problem has been the fact that it is somewhat expensive to register and then maintain a cultivar on a national list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема заключалась в том, что регистрация и последующее сохранение сорта в Национальном перечне обходится довольно дорого.

Grain is more expensive than pasture but the animals grow faster with the higher protein levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерно стоит дороже, чем пастбище, но животные растут быстрее с более высоким уровнем белка.

The main problem with the Newcomen design was that it used energy inefficiently, and was therefore expensive to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема конструкции Ньюкомена заключалась в том, что она неэффективно использовала энергию и поэтому была дорогостоящей в эксплуатации.

Expensive courtesans wore gaudy garments of see-through silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие куртизанки носили яркие одежды из прозрачного шелка.

More advanced methods, such as ground freezing and the Sherbrooke block sampler, are superior, but even more expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более продвинутые методы, такие как замораживание грунта и пробоотборник блока Шербрука, превосходят их, но еще дороже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one of the most expensive countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one of the most expensive countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one, of, the, most, expensive, countries , а также произношение и транскрипцию к «one of the most expensive countries». Также, к фразе «one of the most expensive countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information