Only listed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего
conjunction: только, но
adjective: единственный, исключительный
only tailored - только с учетом
only be performed - выполняться только
this document is provided for informational purposes only. - Этот документ предназначен исключительно для информационных целей.
written form only - только письменная форма
only one login - только один Войти
only repeat myself - Только повторюсь
only one choice - только один выбор
not only possible - не только возможно
there is only one way - есть только один способ
only for adults - только для взрослых
Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most
Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general
Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.
a listed bond - перечисленная связь
was listed on the new york stock exchange - была зарегистрирована на Нью-Йоркской фондовой бирже
services listed - услуги, перечисленные в
matters listed - вопросы, перечисленные
listed sites - перечисленные сайты
as listed in the table below - как указано в таблице ниже
listed on the main market - котируются на основном рынке
the points listed below - пункты перечислены ниже
we have listed - мы перечислили
a listed building - перечисленные здания
Синонимы к listed: named, tabulated, slanted, recorded, filed, catalogued, indexed, leant, heeled, numbered
Антонимы к listed: forgot, unlisted, lied, straightened, forgotten, obliterated, removed
Значение listed: admitted for trading on a stock exchange.
There are 192 exclusion-compliant bots, which are listed in this category. |
Существует 192 бота, совместимых с исключениями, которые перечислены в этой категории. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
But did you know that only two percent of that funding went to rebuild Haitian public institutions, including its health sector? |
Но знаете ли вы, что только два процента этих средств пошли на восстановление государственных институтов Гаити, включая сектор здравоохранения? |
I went to Cape Town earlier on this year and we were only there for five days and there was so much that I didn't see that I would love to go back to Cape Town and see Robben Island and some of the apartheid museums and learn more about Nelson Mandela. |
Я ездила в Кейптаун в начале этого года, и мы были там в течение только пяти дней, и там было так много, чего я не посмотрела, я бы с удовольствием вернулась в Кейптаун и посмотрела остров Роббен и некоторые из музеев апартеида и узнала больше о Нельсоне Мандела. |
His brother Sergey Tretyakov (1834—1892) was also a collector, but only of Western European paintings. |
Его брат Сергей Третьяков был также коллекционером, но только западноевропейской живописи. |
Actions such as his could come only from a robot, or from a very honorable and decent human being. |
Такие действия свойственны только роботу или же очень благородному и хорошему человеку. |
The only sound was the brush's plastic bristles scraping round and round on the ceramic. |
Единственным звуком был легкий шелест щетины пластиковой щетки, круг за кругом очищающей керамику. |
The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing. |
теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость. |
Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away. |
Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла. |
The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface. |
Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло. |
It has taken only a few years to turn this garden into a wilderness. |
Потребовалось всего несколько лет, чтобы сад превратился в эту дикость. |
I managed to see only the main square Quan Cheng and spring Baotu that wells out from under the water. |
Успел посмотреть только главную площадь Цюань Чэнь и бьющий из-под воды ключ Баоту. |
However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects. |
Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов. |
If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS). |
Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно. |
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore. |
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. |
She blocked her email account, her phone number's not listed. |
Она заблокировала почтовый ящик, её номер телефона не высвечивается. |
Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further. |
Мадам на испытательном сроке, но ее поведение продолжает скатываться. |
Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file. |
Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте. |
Under this convention PC3-10600 is listed as PC1333. |
В соответствии с этой конвенцией PC3-10600 указан как PC1333. |
All checked exceptions must be listed in a comma-separated list. |
Все проверенные исключения должны быть перечислены в списке через запятую. |
An official register of deaths listed 4044 people as dying between August 1 and November 9, 1793 based on grave counts, so the total was probably higher. |
Согласно официальному реестру смертей, с 1 августа по 9 ноября 1793 года умерло 4044 человека, так что общее число жертв, вероятно, было выше. |
Each certificate can list multiple firearms, and the certificate remains valid until expiry even if all the listed firearms were subsequently banned. |
В каждом сертификате можно перечислить несколько видов огнестрельного оружия, и сертификат остается действительным до истечения срока его действия, даже если все перечисленные виды огнестрельного оружия впоследствии были запрещены. |
The B-listed parish church of St. Peter stands in its large churchyard on the east side of Church Street. |
Входящая в список Б приходская церковь Святого Петра стоит на большом кладбище на восточной стороне Черч-Стрит. |
NS can be confirmed genetically by the presence of any of the known mutations listed above. |
НС может быть подтвержден генетически наличием любой из известных мутаций, перечисленных выше. |
In 2018, co.cc was listed for sale at a price of US$500,000.00. |
В 2018 году, co.cc был выставлен на продажу по цене us$500,000.00. |
Most of the listed buildings are houses and associated structures, shops, public houses and hotels, farmhouses, and farm buildings. |
Большинство из перечисленных зданий - это жилые дома и связанные с ними сооружения, магазины, общественные дома и гостиницы, фермерские дома и хозяйственные постройки. |
The current text uses a primary source and lists causes that are not generally listed in secondary sources as an advantage or disadvantage for sexual reproduction. |
Настоящий текст использует первичный источник и перечисляет причины, которые обычно не перечисляются во вторичных источниках как преимущество или недостаток для полового размножения. |
One explanation is that Sarah Ann Island was identical to Malden Island, but due to a clerical error it was listed at 4° N instead of 4° S. |
Одно из объяснений состоит в том, что остров Сара-Энн был идентичен острову Малден, но из-за канцелярской ошибки он был указан на 4° N вместо 4 ° S. |
If disambiguation pages only listed terms that were mutually exclusive, then the ideal of no links to disambiguation pages could be upheld. |
Если бы на страницах с двусмысленностями перечислялись только взаимоисключающие термины, то идеал отсутствия ссылок на страницы с двусмысленностями можно было бы поддержать. |
They found fault, listed 142 breaches of regulations, accused Chinese officials, and even had some executed; Kublai's office was abolished. |
Они нашли ошибки, перечислили 142 нарушения правил, обвинили китайских чиновников и даже казнили некоторых; кабинет Хубилая был упразднен. |
The same half-reactions can also be balanced with the base as listed below. |
Такие же полуреакции можно также сбалансировать с основанием как перечислено ниже. |
It is a Scheduled Ancient Monument, and Grade II* listed building. |
Это расписанию древних памятников, и сорт II* перечисленное здание. |
On 30 September 1985, the Theatre was Grade II Listed, for its Victorian character, both inside and out. |
30 сентября 1985 года театр был включен в список II класса за его Викторианский характер, как внутри, так и снаружи. |
Would it be possible to add an optional |sig=yes parameter to the templates listed at {{Single notice links}}, in the manner currently employed for user block templates? |
Можно ли добавить необязательный параметр |sig=yes к шаблонам, перечисленным в {{Single notice links}}, способом, используемым в настоящее время для шаблонов пользовательских блоков? |
In the UK, the National Archives provides a consolidated search of its own catalogue and a wide variety of other archives listed on the Access to Archives index. |
В Великобритании Национальный архив обеспечивает сводный поиск по своему собственному каталогу и широкому спектру других архивов, перечисленных в индексе доступа к архивам. |
It was listed in the 2010 reference book 1001 Albums You Must Hear Before You Die, the only Queens of the Stone Age album to be included. |
Он был указан в справочнике 2010 года 1001 альбом, который вы должны услышать, прежде чем умрете, единственный альбом Queens Of The Stone Age, который должен быть включен. |
We perform the operations below in sequence, and reduce our results using the properties listed above. |
Мы выполняем следующие операции последовательно и уменьшаем наши результаты, используя свойства, перечисленные выше. |
AMEX and Donato A. Montanaro submitted a patent application for exchange-listed binary options using a volume-weighted settlement index in 2005. |
В 2005 году AMEX и Donato A. Montanaro подали патентную заявку на биржевые Бинарные опционы с использованием взвешенного по объему расчетного индекса. |
In 1999, film critic Roger Ebert listed Shawshank on his list of The Great Movies. |
В 1999 году кинокритик Роджер Эберт включил Шоушенка в свой список великих фильмов. |
The UFJ was listed among Fortune Magazine's largest money-losing corporations in the world, with Toyota's chairman serving as a director. |
UFJ была включена в список крупнейших убыточных корпораций в мире по версии журнала Fortune, а ее председателем стал директор Toyota. |
MSN chose it as the-thirteenth best Bond film and IGN listed it as twelfth-best. |
MSN выбрала его как тринадцатый Лучший фильм о Бонде, а IGN - как двенадцатый лучший. |
The Truman Show delusion is not officially recognized nor listed in the Diagnostic and Statistical Manual of the American Psychiatric Association. |
Бред Трумэна шоу официально не признан и не перечислен в Диагностическом и статистическом руководстве американской психиатрической ассоциации. |
Discussion is still ongoing as to the listed status of sections of the old prison. |
До сих пор продолжается обсуждение вопроса о статусе перечисленных секций старой тюрьмы. |
Forbes magazine listed her in 2005 as the 164th richest American, with a net worth of $1.8 billion. |
Журнал Forbes назвал ее в 2005 году 164-й самой богатой американкой с состоянием в 1,8 миллиарда долларов. |
PCP is a highly soluble and toxic obsolete pesticide recently listed in the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. |
ПХФ является высокорастворимым и токсичным устаревшим пестицидом, недавно включенным в Стокгольмскую Конвенцию о стойких органических загрязнителях. |
He is listed as the co-inventor of a patented processing system that is still used. |
Он числится соавтором запатентованной системы обработки данных, которая до сих пор используется. |
It is Grade II listed and thought to date back to approximately 1800. |
Он входит в список II класса и, как полагают, датируется примерно 1800 годом. |
Здесь перечислены здания, которые необходимо переместить. |
|
The book listed has 5 volumes, none are listed in the reference, neither are page numbers, ok to delete as is misleading at best? |
В списке книг есть 5 томов, ни один из них не указан в справочнике, ни номера страниц, хорошо удалить, так как это в лучшем случае вводит в заблуждение? |
Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo. |
- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных? |
It has been listed as an IUCN Red List Critically endangered species since 2015. |
Он был внесен в Красную книгу МСОП как вид, находящийся под угрозой исчезновения с 2015 года. |
Hertzfeld's business card at Apple listed his title as Software Wizard. |
На визитной карточке герцфельда в Эппл значилось его звание мастера программного обеспечения. |
This, however, would not explain the presence of DNA from plants such as rice or wheat, that were not listed as ingredients. |
Это, однако, не объясняет наличия ДНК у растений, таких как рис или пшеница, которые не были перечислены в качестве ингредиентов. |
The report listed the companies, both Western and Middle Eastern, which had benefited illegally from the program. |
В докладе перечислялись компании, как западные, так и ближневосточные, которые незаконно воспользовались этой программой. |
Anyone know why she's listed here and also has her own page. |
Кто-нибудь знает, почему она указана здесь, а также имеет свою собственную страницу. |
The five core job dimensions listed above result in three different psychological states. |
Пять основных рабочих измерений, перечисленных выше, приводят к трем различным психологическим состояниям. |
The order in which post-nominals are listed after a name is based on rules of precedence and what is appropriate for a given situation. |
Порядок, в котором пост-номиналы перечисляются после имени, основан на правилах приоритета и на том, что подходит для данной ситуации. |
The NCAA tournament has changed its format many times over the years, many of which are listed below. |
Турнир NCAA много раз менял свой формат на протяжении многих лет, многие из которых перечислены ниже. |
I view his book that I listed as a masterpiece. |
Я рассматриваю его книгу, которую я перечислил как шедевр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «only listed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «only listed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: only, listed , а также произношение и транскрипцию к «only listed». Также, к фразе «only listed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.