Operational understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operational understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эксплуатационное понимание
Translate

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый



Its operation is simple, even the world's silliest moron can understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип их действия простой, даже самый тупой идиот в мире сможет понять.

They're transferring him to Riverside so he'll completely revamp that operation, you understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перевели его в Риверсайд так что он полностью изменит его работу, понимаешь?

However, Moscow seems to understand that political consequences following the military operation are quite unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Москва, судя по всему, понимает, что политические последствия этой военной операции довольно непредсказуемы.

You're the one who approved my transfer over to Warren's operation, so I would assume that you understand the ongoing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно вы одобрили мой перевод по режиму работы Уоррена, так что я полагаю, вы понимаете, что текущая...

I understand how you feel, but I approved this operation because I believed it was our best chance to deal Anubis a crippling blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что Вы чувствуете, но я одобрил эту операцию потому что я верил, что это был наилучший шанс нанести вред Анубису.

Indicators may be said to operationalize the outcomes – that is, they make the outcomes understandable in concrete, observable and measurable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что показатели обеспечивают практическую реализацию результатов-то есть они делают результаты понятными в конкретных, наблюдаемых и измеримых терминах.

From whence is it that the knave is generally so quick-sighted to those symptoms and operations of knavery, which often dupe an honest man of a much better understanding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего, например, мошенник так зорко видит проделки и плутни, на которые сплошь и рядом попадается честный человек гораздо более высокого ума?

The proposed rationale was that a regional sports event will help promote co-operation, understanding and relations among countries in the Southeast Asian region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемое обоснование состояло в том, что региональное спортивное мероприятие будет способствовать развитию сотрудничества, взаимопонимания и отношений между странами региона Юго-Восточной Азии.

You understand that even if the operation is successful,... artificial insemination doesn't always work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Мэри, вы понимаете, что даже если операция пройдет успешно, никакой гарантии искусственное оплодотворение дать не может.

The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности.

He asked me to give him three roubles on account, but gave me to understand that the whole operation wouldn't cost less than fifteen hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задатку просил три целковых, но дал ясно знать, что вся операция стоить будет не меньше как полторы тысячи.

It was followed, on 22 October 2009, by a Tactical Memorandum of Understanding defining the modalities of Morocco's participation in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого 22 октября 2009 года был подписан тактический меморандум о взаимопонимании, определяющий условия участия Марокко в операции.

I believe that was part of the understanding in the deal you made with him to come on board this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, это было частью заключенной между вами сделки.

Understand this. Operation Glass is a jigsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите, операция Стекло - как мозаика.

According to NASA science this data can also be used to provide understanding of weather, climate, navigation, fisheries management, and offshore operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно науке НАСА, эти данные также могут быть использованы для понимания погоды, климата, навигации, управления рыболовством и морских операций.

British counterinsurgents could understand the command structure, but not the workings of the operational cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook-Instagram он рекламирует их вам напрямую через свои аккаунты в Twitter, Instagram и Facebook.

The Panel has focused on analysing the groups' operational costs in order to understand their financial requirements and their main sources of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа сосредоточила внимание на проведении анализа оперативных расходов групп в целях понимания их финансовых потребностей и их основных источников дохода.

This is largely due to the efficiencies found in larger farming operations and a further understanding of the health needs of our animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в значительной степени связано с эффективностью, обнаруженной в более крупных сельскохозяйственных операциях, и дальнейшим пониманием потребностей здоровья наших животных.

Special attention will also be given to an increased understanding and recognition of gender issues and geographical balance in peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание будет также уделяться более глубокому пониманию и признанию гендерных вопросов и обеспечению географической сбалансированности в рамках операций по поддержанию мира.

I understand operationalism, but when I read the article, I don't understand it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю операционализм, но когда я читаю эту статью, я больше не понимаю его.

During the pre-operational Stage of cognitive development, Piaget noted that children do not yet understand concrete logic and cannot mentally manipulate information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предоперационной стадии когнитивного развития Пиаже отмечал, что дети еще не понимают конкретной логики и не могут мысленно манипулировать информацией.

So I understand, the ATF didn't deconflict this operation with CPD or any other agency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, вы не согласовывали эту операцию с полицией или другими агентствами?

I can understand how you all must feel... but we have been overwhelmed with children from all across the country... and then there's just one doctor to perform these operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы чувствуете... но нас сейчас буквально засыпали детьми со всей страны... а есть всего лишь один хирург, который проводит такие операции.

Feedback from the meetings convened in 2007 - 2008 suggests that the participants have a good understanding of the key operational elements of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая по итогам совещаний, созванных в 20072008 годах, свидетельствует о том, что у участников сложилось довольно четкое понимание основных оперативных элементов Конвенции.

It is now also often applied to understand commercial operations and learning processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он также часто применяется для понимания коммерческих операций и процессов обучения.

This site has some simplified diagrams of the quadruplex telegraph which may help understand its operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом сайте есть несколько упрощенных схем квадруплексного телеграфа, которые могут помочь понять его работу.

In this operation, the intelligence, integrity, cultural understanding, and energy of individual diplomats become critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой операции решающее значение приобретают интеллект, честность, культурное понимание и энергия отдельных дипломатов.

You understand that I came back to burn his operation to the ground, to stop the killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что я вернулся, чтобы подорвать его деятельность, чтобы остановить убийства.

To understand the operation, note that at the frequency of oscillation, the crystal appears inductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять эту операцию, обратите внимание, что на частоте колебаний Кристалл кажется индуктивным.

The Treasury don't understand. Why can't the intelligence service simply put in a request for a general increase in funding and then you account for the spend on your special operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство не понимает, почему разведслужба не может... просто запросить увеличение финансирования, а после уже тратить на ваши спецоперации.

However, a child in the concrete operational stage understands the organization, and he can recall the steps in any order while being able to follow the order given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ребенок на конкретной оперативной стадии понимает организацию, и он может вспомнить шаги в любом порядке, будучи в состоянии следовать данному Порядку.

Now, maybe you can't understand that, being a one-man operation and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, потому что ты работаешь один, ты сейчас не можешь этого понять.

They did not understand the Third World. Nor the theater of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, они не понимали страны третьего мира, наш театр действий.

Indicators may be said to operationalize the outcomes – that is, they make the outcomes understandable in concrete, observable and measurable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что показатели обеспечивают практическую реализацию результатов-то есть они делают результаты понятными в конкретных, наблюдаемых и измеримых терминах.

I understand that, but once the shield is operational, we won't be very useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я понимаю, но как только щит заработает, мы станем не очень нужны, не так ли?

It is hard to understand what sense the military saw in the trawling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

As their operations are less visible, it is likely that their outward FDI, and therefore China's total, is understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание тот факт, что их инвестиции менее заметны, вероятнее всего, что их внешние ПИИ, а, следовательно, и общие ПИИ Китая недооцениваются.

'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова.

I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии.

Operation like mine - it's cash in, cash out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких канторах есть принцип - привез, получил.

Optical warning if vehicle fitted with remote operation of the mechanical coupling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическое предупреждение в том случае, если транспортное средство оснащено дистанционным управлением механического сцепного устройства.

I understand your motives, Lady Grantham, and I do not criticise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вами движет, леди Грэнтэм, и я вас не критикую.

The appeal called on the United Nations to understand poor children and to learn from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы обращения призвали Организацию Объединенных Наций научиться понимать неимущих детей и черпать информацию из опыта общения с ними.

Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием.

When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести.

I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их.

Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура.

Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374.

From here on, you will be in command of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента командование операцией переходит к вам.

The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт.

He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию.

If you haven't paid yet please have the operation in America

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ещё не платили, пожалуйста, сделайте операцию в Америке.

Many parameters are required to fully describe the timing of DRAM operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полного описания времени работы DRAM требуется множество параметров.

The synodal statutes are ordinances issued by the bishop at the diocesan synod, with the advice, but in no way with the legislative co-operation, of the diocesan clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синодальные уставы - это постановления, издаваемые архиереем при Епархиальном Синоде, при Совете, но никак не при Законодательном содействии епархиального духовенства.

However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам.

The purpose of the operation was to aid the Red Army with its capture of eastern bank of the Vistula and cities of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции была помощь Красной Армии в захвате ею восточного берега Вислы и городов региона.

However, one could always choose a Turing machine with a simple operation that happened to construct one's entire theory and would hence score highly under the razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всегда можно было выбрать машину Тьюринга с простой операцией, которая случайно построила всю теорию и, следовательно, получила бы высокий балл под бритвой.

One month after the passage of the Iraq Liberation Act, the US and UK launched a bombardment campaign of Iraq called Operation Desert Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после принятия Акта об освобождении Ирака США и Великобритания начали кампанию бомбардировок Ирака под названием операция Лиса пустыни.

In 1963, that first Model I FCC unit was shut down after 21 years of operation and subsequently dismantled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году этот первый модуль FCC модели I был закрыт после 21 года эксплуатации и впоследствии демонтирован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, understanding , а также произношение и транскрипцию к «operational understanding». Также, к фразе «operational understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information