Organizations and staff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organizations and staff - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организации и персонал
Translate

- organizations [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • solid and - твердое тело и

  • and shopping - и покупки

  • exercise and - физические упражнения и

  • and overseas - и за рубежом

  • and him - и его

  • quarterly and - ежеквартально и

  • olive and - оливковое и

  • deer and - олень и

  • uphold and - поддерживать и

  • enriching and - обогащать и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

  • staff sling - праща на древке

  • staff orientation - ориентация персонала

  • more staff - больше сотрудников

  • staff redeployment - сотрудники передислокация

  • staff morale - моральный дух персонала

  • specialist staff - специалист персонала

  • subordinate staff - подчиненный персонал

  • list of staff - Список сотрудников

  • staff health insurance - медицинское страхование сотрудников

  • 130 staff members - 130 сотрудников

  • Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave

    Антонимы к staff: freelance, independent

    Значение staff: all the people employed by a particular organization.



The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

Blame flowing downwards, from management to staff, or laterally between professionals or partner organizations, indicates organizational failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина, перетекающая вниз, от руководства к персоналу, или боком между профессионалами или партнерскими организациями, указывает на организационный провал.

The Organization has also supported community radio through the direct training of radio station staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация также оказывает поддержку общинному радио посредством непосредственного обучения сотрудников радиостанций.

While the U.S. armed forces have adopted the staff organizational structure described below, the general staff concept has been largely rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как вооруженные силы США приняли описанную ниже штабную организационную структуру, концепция Генерального штаба была в значительной степени отвергнута.

Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства.

Some envoy missions have had to borrow staff from peacekeeping missions, multilateral organizations and Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые миссии посланников вынуждены занимать персонал у миссий по поддержанию мира, многосторонних организаций и правительств.

Line and Staff Authority is the combination of Line organization and Staff organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейные и кадровые полномочия-это сочетание линейной организации и кадровой организации.

Several human rights organizations reportedly had their office searched, properties confiscated and staff arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, в помещениях нескольких правозащитных организаций был произведен обыск, их имущество было конфисковано, а сотрудники арестованы.

This organization was originally established within the U.S. Department of Defense under the command of the Joint Chiefs of Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истребители были назначены для высотной противовоздушной обороны над крупными городами в тыловых районах.

By providing this information on the intranet, staff have the opportunity to keep up-to-date with the strategic focus of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляя эту информацию в интранет, сотрудники имеют возможность постоянно следить за стратегическими направлениями деятельности организации.

Yes, staff must pass the United Nations language proficiency exam in one of the four official languages of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сотрудник обязан сдать квалификационный языковой экзамен Организации Объединенных Наций по одному из четырех официальных языков организации.

The fact that the Cancún meeting provided no funds, location, charter, or staff for the new organization will not matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что встреча в Канкуне не предоставила фондов, размещения, устава или персонала для новой организации не будет иметь значения.

Prior to the late 18th century, there was generally no organizational support for staff functions such as military intelligence, logistics, planning or personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца XVIII века, как правило, не было никакой организационной поддержки для кадровых функций, таких как военная разведка, материально-техническое обеспечение, планирование или персонал.

This person is accountable for the kitchen's inventory, cleanliness, organization, and the continuing training of its entire staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек отвечает за инвентарь кухни, чистоту, организацию и непрерывное обучение всего ее персонала.

It ordered Canadian GO staff to locate the papers of the former director of the World Health Organization, Dr. Brock Chisholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал канадским сотрудникам го найти бумаги бывшего директора Всемирной Организации Здравоохранения доктора Брока Чисхолма.

Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents - such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации предлагают услуги по разбору несчастного случая как часть их реакции на травматический инцидент - такие как офицеры полиции, которые прибывают на место инцидентов с применением огнестрельного оружия, или служащие банка, являющиеся свидетелями грабежа.

The impact of staff travel, especially of managers, on the management and productivity of organizational units was not assessed in requesting or authorizing travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в процессе представления заявок на поездки или их утверждения не проводилась оценка воздействия командировок сотрудников, особенно руководящего состава, на управление организационными подразделениями и их производительность.

Efficiently using prototyping requires that an organization have the proper tools and a staff trained to use those tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное использование прототипирования требует, чтобы организация имела надлежащие инструменты и персонал, обученный использовать эти инструменты.

The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое происходит и в случае вступления сотрудника в брак с сотрудником другой организации, входящей в общую систему Организации Объединенных Наций.

It was important not to lose the investment which the Organization made in training its staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы средства, которые Организация вкладывает в профессиональную подготовку своего персонала, не расходовались впустую.

Larger organizations frequently have internal technical support available to their staff for computer-related problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные организации часто предоставляют своим сотрудникам внутреннюю техническую поддержку для решения проблем, связанных с компьютерами.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

The importance of staff training to meet effectively and efficiently the objectives of the organizations cannot be overemphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя переоценить важность обучения сотрудников с точки зрения эффективного и результативного выполнения задач, стоящих перед организациями системы.

All staff would join the Organization initially on a fixed-term appointment, with a specified term of up to five years (except short-term engagements for temporary needs).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все сотрудники, поступая на работу в Организацию, получают сначала срочный контракт на оговоренный срок, не превышающий пяти лет (за исключением краткосрочных назначений в связи с временными потребностями).

The organization has a street address, staff, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У организации есть свой адрес, штат сотрудников и так далее.

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

The Institute of Public Administration is a major governmental organization responsible for staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт государственного управления является крупной государственной организацией, осуществляющей профессиональную подготовку кадров государственных служащих.

While some member-run TimeBanks with relatively low overhead costs do exist, others pay a staff to keep the organization running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюи еще в раннем детстве приобрел привычку наживать себе могущественных врагов, и многие его друзья тоже считали его трудным человеком.

Great courage was displayed by our local staff in Afghanistan, as well as by many staff members of non-governmental organizations with whom we partnered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое мужество продемонстрировали в Афганистане наши сотрудники из числа местного населения, так же как и многие другие сотрудники неправительственных организаций, с которыми мы сотрудничаем.

Indeed, it could lead to greater cohesiveness and increased confidence in it by staff and the organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, оно должно привести к укреплению целостности и повышению доверия к ней со стороны персонала и организаций.

Her delegation also supported the promotion of staff training and development opportunities, for the benefit of both staff and the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация поддерживает также идею расширения возможностей персонала в плане профессиональной подготовки и развития карьеры, что принесет пользу как сотрудникам, так и Организации.

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

A list of 29 complaints are alleged in the 27 October 1953 Report by the Chief of Staff of the Truce Supervision Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список из 29 жалоб приводится в докладе начальника штаба Организации по наблюдению за перемирием от 27 октября 1953 года.

They should also maintain the independent nature of the Organization's staff and take into consideration the social aspects of departure from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны также обеспечивать независимый характер сотрудников Организации и учитывать социальные аспекты увольнения со службы.

This person is paid a salary like any other employee, and is usually a part of the top management staff of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек получает зарплату, как и любой другой сотрудник, и обычно входит в состав высшего руководящего состава организации.

As requested by the General Assembly in a series of resolutions, including resolution 59/288, paragraph 14, training of staff is a priority for the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ряде резолюций, в том числе в пункте 14 резолюции 59/288, профессиональной подготовке персонала уделяется в Организации первостепенное значение.

Some non-governmental organizations offer LFA training to ground-level field staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые неправительственные организации предлагают обучение по линии ЛФА для сотрудников на местах, работающих на местах на местах.

For an organization with a considerable field presence, a fair and transparent system of staff rotation between Vienna and the field is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для организации, осуществляющей значительный объем работ на местах, важное значение имеет прозрачная система ротации персонала между Веной и периферийными отделениями.

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

As the movement gained momentum, The Living Wage Campaign held rallies with the support of students, alumni, faculty, staff, community members and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как движение набирало обороты, кампания по повышению прожиточного минимума проводила митинги при поддержке студентов, выпускников, преподавателей, сотрудников, членов общин и организаций.

A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации.

As a larger organization with IT professionals on staff, you have specific requirements and standards for maintaining your environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупных организациях со штатными ИТ-специалистами обычно есть требования и стандарты, касающиеся обслуживания среды.

IT staff can configure screen layouts in Microsoft Dynamics AX and then send the layouts to the Windows 8 POS apps that are used at the organization’s stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-специалисты могут настроить макеты экрана в Microsoft Dynamics AX, а затем отправить их в приложения Окна 8, используемые в магазинах организации.

An international civil servant or international staff member is a civilian employee who is employed by an intergovernmental organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный гражданский служащий или международный сотрудник-это гражданский служащий, нанятый межправительственной организацией.

Its staff is far more qualifiedand better paid — than the personnel of any other organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими организациями, персонал МВФ лучше квалифицирован, да и уровень оплаты здесь гораздо выше.

It strongly supported the Secretary-General's view that staff training was an essential element in the modernization of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решительно поддерживает мнение Генерального секретаря, согласно которому профессиональная подготовка персонала является существенно важным элементом модернизации Организации.

The staff member was separated from the Organization prior to the completion of the investigation at the expiry of her fixed-term appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная сотрудница уволилась из Организации до завершения расследования в связи с истечением срока действия ее контракта ограниченной продолжительности.

His delegation felt that the new personnel policy pursued by the Organization's management would indeed produce such a staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация считает, что в результате новой кадровой политики руководства Организации ЮНИДО получит именно такой штат.

The name of the staff organization was changed back to National Security Council Staff in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название кадровой организации было изменено обратно на штат Совета национальной безопасности в 2014 году.

The organization plans to invest a maximum of 5 per cent of personnel costs in staff training and capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация планирует инвестировать вплоть до 5 процентов всех ассигнований на персонал в подготовку кадров и создание потенциала.

However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако совершенно очевидно, что через 50 лет после своего создания Организация должна открыть новую страницу.

Now that I possess the mighty staff of rah-gubaba, the world will tremble before the Fourth Reich!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я обладаю Посохом силы Ра-гУбаба, мир будет трепетать перед четвёртым рейхом!

Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Гофф и ее дочь живут здесь, так же как и Вицерегент, несколько преподавателей, включая Кэролайн.

However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет.

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

It is a three-year training school with approximately 1,100 students and a teaching staff of about 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехлетняя учебная школа с примерно 1100 студентами и преподавательским составом около 100 человек.

The London version contains traditional attributes missing from the Louvre version, the haloes and John's traditional cruciform reed staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонская версия содержит традиционные атрибуты, отсутствующие в версии Лувра, ореолы и традиционный крестообразный тростниковый посох Джона.

He was arrested in his apartment by detective William Amos of Chief Inspector O'Brien's staff and John S. Sumner and Charles Bamberger, of the Vice Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован в своей квартире детективом Уильямом Амосом из штаба старшего инспектора О'Брайена и Джоном С. Самнером и Чарльзом Бамбергером из общества нравов.

The Jacob's staff, when used for astronomical observations, was also referred to as a radius astronomicus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Иакова, когда он использовался для астрономических наблюдений, также упоминается как astronomicus радиус.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizations and staff». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizations and staff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizations, and, staff , а также произношение и транскрипцию к «organizations and staff». Также, к фразе «organizations and staff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information