Overlap across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перекрытие, совпадение, нахлестка, покрышка
verb: перекрывать, частично совпадать, заходить один за другой, частично покрывать
sedimentary overlap - осадочное перекрытие
there was an overlap - существует перекрытие
provisions overlap - положения перекрываться
must overlap - должны перекрываться
that overlap - что перекрытие
fully overlap - полностью перекрываются
overlap region - перекрытие область
good overlap - хорошее перекрытие
there is a significant overlap - существует значительное перекрытие
overlap with each other - перекрываются друг с другом
Синонимы к overlap: intersection, convergence, lap
Антонимы к overlap: separate, divide
Значение overlap: a part or amount that overlaps.
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
across channels - по каналам
success across the board - Успех по всем направлениям
conflict across - конфликт по
across switzerland - по швейцарии
bear across - несут через
across the full spectrum - по всему спектру
across nations - в разных странах
both within and across - как внутри, так и по
across the economy - по экономике
across the straits - через проливы
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
These afterimages probably represent an overlap in hallucinatory and illusory palinopsia. |
Эти остаточные образы, вероятно, представляют собой наложение галлюцинаторной и иллюзорной палинопсии. |
The ranges of most of the subspecies overlap a little, with three in the United States or Canada. |
Ареалы большинства подвидов немного перекрываются, причем три из них находятся в США или Канаде. |
Эти две группы могли вообще не пересекаться. |
|
The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth. |
Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле. |
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. |
Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. |
При имени Старшего Брата лицо Уинстона вяло изобразило пыл. |
They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van. |
Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус. |
The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street. |
Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было. |
It's the same guy that's loading his truck across the street. |
Тот же парень, который загружает машину через дорогу. |
Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches. |
Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями. |
Improved service with greater time zone overlap with missions. |
Улучшение обслуживания благодаря большей близости с часовыми поясами, в которых расположены миссии. |
A more urgent question, therefore, is to what extent Russia and the West’s core interests overlap. |
Соответственно, намного важнее вопрос о том, в какой степени пересекаются реальные интересы Запада и России. |
And even on Trump’s terms, U.S. interests with Russia do not overlap completely. |
И даже на условиях Трампа американские интересы не полностью совпадают с российскими. |
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern). |
Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно). |
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology. |
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. |
And every moment-for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly-their numbers increased. |
И с каждой минутой благодаря авиасаранче, летящей беспрерывно из-за Хогсбэкской гряды, число их росло. |
I turned with my heart in my mouth, and saw a queer little ape-like figure, its head held down in a peculiar manner, running across the sunlit space behind me. |
Испугавшись, я повернулся и увидел маленькое обезьяноподобное существо со странно опущенной вниз головой, бежавшее по освещенному пространству галереи. |
I-I-I've been cross-referencing every CDC employee's travel to see if there was any overlap with the outbreaks, and I just got an alert that |
Я-я-я сделала перекрестную проверку путешествий каждого сотрудника ЦКЗ, чтобы увидеть, есть ли какие-то пересечения с внезапными эпидемиями и только что обнаружила, что |
He pointed out the group of heavily wooded knolls across the rolling stretches of ripe grain. |
Он показал на густо поросшие лесом холмы по ту сторону волнистых лугов. |
And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard. |
И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора. |
Vector features can be made to respect spatial integrity through the application of topology rules such as 'polygons must not overlap'. |
Векторные объекты можно заставить уважать пространственную целостность с помощью применения правил топологии, таких как полигоны не должны перекрываться. |
Software engineering is a direct sub-field of engineering and has an overlap with computer science and management science. |
Программная инженерия-это прямая подотрасль инженерного дела, которая пересекается с информатикой и наукой об управлении. |
Due to the use of ERCP as a diagnostic as well as a therapeutic modality, there is presently some overlap wrt description of this technique. |
В связи с использованием ЭРКП как диагностического, так и терапевтического метода, в настоящее время существует некоторое дублирование wrt-описания этой методики. |
The red group is a 2 × 2 square, the green group is a 4 × 1 rectangle, and the overlap area is indicated in brown. |
Красная группа-квадрат 2 × 2, зеленая группа-прямоугольник 4 × 1, а область перекрытия обозначена коричневым цветом. |
As in all mass-produced aircraft, there may have been some overlap of these features as new components became available. |
Как и во всех серийных самолетах, возможно, произошло некоторое наложение этих функций по мере появления новых компонентов. |
At times heavy metal genres may overlap or are difficult to distinguish, but they can be identified by a number of traits. |
Иногда жанры хэви-метала могут пересекаться или их трудно различить, но их можно идентифицировать по ряду признаков. |
The types listed here are not necessarily exclusive and there may be considerable overlap so that one waste entity may fall into one to many types. |
Типы, перечисленные здесь, не обязательно являются исключительными, и может быть значительное перекрытие, так что один объект отходов может попасть в один из многих типов. |
Существует огромное совпадение между этой статьей и аудиофилом. |
|
These two hoops used to be completely separate but now they have swung together and overlap. |
Эти два обруча раньше были совершенно раздельными, но теперь они раскачиваются вместе и накладываются друг на друга. |
In practice, the overlap of these extensive protected lands with populated areas has led to mutual habitat encroachment. |
На практике совпадение этих обширных охраняемых земель с населенными районами привело к взаимному посягательству на среду обитания. |
The game was planned to act as an overlap between The Hobbit and The Lord of the Rings. |
Игра планировалась как наложение Хоббита и Властелина колец. |
The diets of the American mink and European otter overlap to a great extent. |
Рационы американской норки и Европейской выдры в значительной степени совпадают. |
A high level of overlap should indicate a high level of shared concepts between the two summaries. |
Высокий уровень совпадения должен указывать на высокий уровень общих концепций между двумя резюме. |
Because of the overlap in these systems, it is likely that this phenomenon within multiple systems may be related. |
Из-за частичного совпадения в этих системах вполне вероятно, что это явление в рамках нескольких систем может быть связано. |
The small overlap test, introduced in 2012 by the IIHS, simulates a frontal collision on 25 percent of the driver's side. |
Тест малого перекрытия, введенный в 2012 году IIHS, имитирует лобовое столкновение на 25% со стороны водителя. |
Because the categories overlap and have parent-child relationships, our failure to display the appropriate categories in the TOC seems to lead to frequent misfiling. |
Поскольку категории перекрываются и имеют отношения родитель-ребенок, наша неспособность отобразить соответствующие категории в ТОС, кажется, приводит к частым ошибкам. |
This is a vertical measurement of the degree of overlap between the maxillary incisors and the mandibular incisors. |
Это вертикальное измерение степени перекрытия между верхнечелюстными резцами и нижнечелюстными резцами. |
Little is known about the true mechanism causing phantom pains, and many theories highly overlap. |
Мало что известно об истинном механизме возникновения фантомных болей, и многие теории сильно пересекаются. |
These factors can overlap and create the complex sequela leading to ischemia and left ventricle contraction abnormality. |
Эти факторы могут накладываться друг на друга и создавать сложные последствия, приводящие к ишемии и нарушению сокращения левого желудочка. |
The multidisciplinary nature of gerontology means that there are a number of sub-fields which overlap with gerontology. |
Мультидисциплинарный характер геронтологии означает, что существует целый ряд областей, которые пересекаются с геронтологией. |
Many of these tunings overlap other categories, especially open and modal tunings. |
Многие из этих настроек перекрывают другие категории, особенно открытые и модальные настройки. |
The skin of slowworms is smooth with scales that do not overlap one another. |
Кожа медлительных червей гладкая, с чешуйками, которые не перекрывают друг друга. |
While some of these measures may overlap, most researchers agree that they tap different constructs. |
Хотя некоторые из этих мер могут пересекаться, большинство исследователей сходятся во мнении, что они используют различные конструкции. |
Both notations may overlap with other uses of parentheses and brackets in mathematics. |
Оба обозначения могут перекрываться с другими видами использования скобок и скобок в математике. |
English is unusual in that speakers rarely produce an audible release between consonant clusters and often overlap constriction times. |
Английский язык необычен тем,что говорящие редко производят слышимое высвобождение между группами согласных и часто перекрывают время сжатия. |
There seems to be a lot of overlap between this article, and List of Text-Based MMORPGs. |
По-видимому, существует много совпадений между этой статьей и списком текстовых MMORPG. |
It is possible that I missed it, but is it possible for text to overlap an image, like the image is a background? |
Вполне возможно, что я пропустил его, но возможно ли, чтобы текст перекрывал изображение, как будто изображение является фоном? |
In semiconductors and insulators the two bands are separated by a band gap, while in semimetals the bands overlap. |
В полупроводниках и изоляторах эти две полосы разделены запрещенной зоной, в то время как в полуметаллах полосы перекрываются. |
The total volume available for small spheres increases when the excluded volumes around large spheres overlap. |
Общий объем, доступный для малых сфер, увеличивается, когда исключенные объемы вокруг больших сфер перекрываются. |
One obvious question is the extent to which the mandate for this type of group would overlap with NPP. |
Один из очевидных вопросов заключается в том, в какой степени мандат этой группы будет дублировать мандат НПП. |
I will allow Vinodtiwari2608 to explain their reasons for thinking that the subcategories should overlap. |
Я позволю Vinodtiwari2608 объяснить свои причины, по которым они считают, что подкатегории должны перекрываться. |
This personnel overlap gave the CPSU General Secretary a way of strengthening his position within the Politburo through the Secretariat. |
Это кадровое дублирование дало генеральному секретарю ЦК КПСС возможность укрепить свои позиции в Политбюро через Секретариат. |
However, he stresses that the division is purely conceptual and that the two often overlap in reality. |
Однако он подчеркивает, что это разделение носит чисто концептуальный характер и что в действительности они часто пересекаются. |
Нация и государство не пересекаются. |
|
Often, semantic dependencies overlap with and point in the same direction as syntactic dependencies. |
Часто семантические зависимости накладываются друг на друга и указывают в том же направлении, что и синтаксические зависимости. |
In some traditions and contexts, riddles may overlap with proverbs. |
В некоторых традициях и контекстах загадки могут пересекаться с пословицами. |
These riddles overlap in significant part with a collection of forty-seven in the Atharvaveda; riddles also appear elsewhere in Vedic texts. |
Эти загадки в значительной степени совпадают с собранием из сорока семи в Атхарваведе; загадки также встречаются в других ведических текстах. |
Afghanistan overlaps with Central Asia and the Middle East, with its eastern areas being apart of the Central Asian overlap. |
Афганистан пересекается с Центральной Азией и Ближним Востоком, причем его восточные районы находятся отдельно от центральноазиатского перекрытия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overlap across».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overlap across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overlap, across , а также произношение и транскрипцию к «overlap across». Также, к фразе «overlap across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.