Overnight funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overnight funds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
однодневные средства
Translate

- overnight [adjective]

adjective: ночной, продолжающийся всю ночь

adverb: накануне вечером, всю ночь, быстро, вдруг, неожиданно, скоро, с вечера и всю ночь

verb: оставаться на ночь

- funds [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас



The funds will be verified overnight and the highest bidder will be informed tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь ваша платежеспособность будет проверена и завтра мы свяжемся с тем из вас, кто предложил самую высокую цену.

This is the rate that banks charge each other for overnight loans of federal funds, which are the reserves held by banks at the Fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та ставка, которую банки взимают друг с друга за овернайт-кредиты федеральных фондов, которые представляют собой резервы, удерживаемые банками в ФРС.

Chargebacks also occur when a bank error credits an account with more funds than intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратные платежи также происходят, когда банковская ошибка зачисляет на счет больше средств, чем предполагалось.

The required funds would be raised through the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

In the 1990's, these ex-communist countries had to face temporary income slumps as most of their industrial production became virtually made obsolete overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа уже отмечала, что в этой области был достигнут заметный прогресс.

Future expenditures will be constrained, however, where absorptive capacity for these funds remains insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в будущем расходы будут ограничены в тех случаях, когда способность освоения этих средств будет оставаться недостаточной.

No one matching Kai's description popped up overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не подходит под описание Кая заскочил на ночь

You call me up, you have me meet you here with an overnight bag, with a T-shirt, underwear, toiletries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвонил мне, сказал встретить тебя здесь с сумкой с вещами, рубашкой, нижним бельем и зубной щеткой.

Violation of the Roommate Agreement's overnight guest notification clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение Соседского Соглашения, Пункт об уведомлении о ночных гостях.

Oh, he... he was in peds overnight, just so social services didn't haul him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он.. он переночевал в педиатрии, чтобы социальная служба его не забирала.

And then, suddenly, almost overnight, Everybody wants to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем внезапно вдруг все хотят быть не похожими друг на друга.

Patrick was fine yesterday, and he died overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера с Патриком всё было нормально, а потом неожиданно умер.

People don't change overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не меняются внезапно.

Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пышные зеленые долины, заросшие полевыми цветами, словно внезапно наступила весна;

Her neutrophil count came up overnight, and we started her back on chemo this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень нейтрофилов снова поднялся, и мы снова возобновили химиотерапию этим утром.

Now, don't worry about extra clothes, because we had Marlowe pack you an overnight bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не волнуйся о запасной одежде, потому что Марлоу упаковала тебе сумку.

You, uh, might want to pack an overnight bag...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно придется собрать себе сумку.

Where did you get that overnight bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ты взял эту сумку?

While mom's not looking, set up an overnight bag for her, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мама отвлечётся, собери для неё всё необходимое для ночёвки, понятно?

You didn't question it when our cash problems were resolved overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не задавала вопросы, когда наши проблемы с наличными решились за ночь.

I wanted him to stay overnight after the procedure, but when I went to recovery to check on him, he was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы он остался на ночь после процедуры, но когда я пошел проверить его, он уже исчез.

I suppose you'll wish to stay overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тогда вам захочется Остаться на ночь.

They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт.

Your grandmother doesn't seem so strict, if she lets you stay out overnight on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не кажется, что ваша бабушка такая уж строгая, если отпускает вас вот так, одну, бродить ночью...

Sir, I highly suggest you stay overnight in case your leg gets infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр,я настаиваю вам остаться здесть на ночь в случае того,что ваше нога получит инфекцию.

It was my leaving do, so we stayed overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прощальная вечеринка, мы были там всю ночь.

But he stayed overnight in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему придётся на ночь остаться в больнице.

I only pay an overnight guard to keep an eye on the building at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только платил ночному охраннику чтобы приглядывать за зданием ночью.

In the three weeks since my college overnight, my one-night stand had blossomed into three weekends of awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три недели после моей ночевки в колледже Мой роман на одну ночь расцвел в три удивительных выходных.

The market crashed, and he couldn't raise the funds to complete it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это.

I will need my phone to transfer the funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верните телефон, я переведу деньги.

Explain our overnight accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъясни порядок размещения на ночлег.

But why start transferring funds before knocking him off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем переводить деньги до того, как избавились от него?

Well, last month, a small island near China's research station was completely wiped out overnight, literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце крошечный остров возле китайской научной станции за ночь просто исчез, в буквальном смысле.

The Franks, Van Pelses, and Pfeffer were taken to RSHA headquarters, where they were interrogated and held overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франки, Ван Пелсес и Пфеффер были доставлены в штаб-квартиру РСХА, где их допросили и продержали всю ночь.

Since joining the EU in May 2004, Poland has invested large amounts of public funds into modernization projects of its transport networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента вступления в ЕС в мае 2004 года Польша инвестировала значительные государственные средства в проекты модернизации своих транспортных сетей.

During production, the paper was first imprinted with the red frames, and then the sheets were laid out to dry overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время производства бумага сначала отпечатывалась красными рамками, а затем листы раскладывались для просушки на ночь.

A day later, it was announced that multiple border wall projects had been halted because of depleted funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем позже было объявлено, что несколько проектов строительства пограничных стен были приостановлены из-за нехватки средств.

They spend the rest of the day together, and Phil impresses her with his apparent overnight transformation and charitable deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток дня они проводят вместе, и Фил поражает ее своей очевидной ночной трансформацией и благотворительными делами.

Even in towns which did not exclude overnight stays by blacks, accommodations were often very limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в городах, которые не исключали ночлега чернокожих, жилье часто было очень ограниченным.

The aircraft departed Carrasco International Airport on 12 October 1972, but a storm front over the Andes forced them to stop overnight in Mendoza, Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет вылетел из Международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина.

He began working with The Secret Nine, who volunteered to use their connections and funds to advance his efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал работать с секретной девяткой, которая вызвалась использовать свои связи и средства для продвижения его усилий.

Long live our Republic and The gentlefolk who lead us; May the ones who hold the purse Be always ready to disburse Funds required to feed us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует наша республика и благородные люди, которые ведут нас; пусть те, у кого есть кошелек, всегда будут готовы выделить средства, необходимые для того, чтобы прокормить нас.

This event had a major impact on the Sex Pistols' subsequent career, and they became a household name overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие оказало большое влияние на последующую карьеру Sex Pistols, и они стали нарицательными в одночасье.

One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж.

Some scenes which used snow props were filmed in Portland Square, Bristol, where filming took place overnight on 21–22 August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сцены, в которых использовались снежные реквизиты, были сняты на Портленд-сквер, Бристоль, где съемки проходили в ночь с 21 на 22 августа 2012 года.

The suit noted that Trump himself made all decisions about disbursement of foundation funds and that the board of directors had not met for 18 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске отмечалось, что Трамп сам принимал все решения о выделении средств фонда и что совет директоров не заседал в течение 18 лет.

NASA Managers decided overnight to shorten the fourth EVA by two hours as a precaution due to Hurricane Dean's continued path into the Gulf of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры НАСА решили за ночь сократить четвертую EVA на два часа в качестве меры предосторожности из-за продолжающегося пути урагана Дин в Мексиканский залив.

Funds were collected from royal and noble patrons across Europe, as well as small donations from ordinary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства собирались от королевских и знатных покровителей по всей Европе, а также небольшие пожертвования от простых людей.

Overnight, he was treated as an emperor and unable to behave as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одночасье с ним стали обращаться как с императором, и он не мог вести себя как ребенок.

Mohs left the paste on the wound only overnight, and the following day, the cancer and surrounding skin would be anesthetized and the cancer removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мохс оставлял пасту на ране только на ночь, а на следующий день Раку и окружающей коже делали анестезию и удаляли рак.

Overnight, she was transferred from American to British registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одночасье ее перевели из американского регистра в британский.

Eddie and Sammy briefly attempted to counter-offer Zinn's takeover, but Zinn quickly topped their funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди и Сэмми ненадолго попытались контратаковать предложение Зинна о поглощении, но Зинн быстро превысил их средства.

The other seven city council members arrested for misappropriating funds received similar pension cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные семь членов городского совета, арестованных за незаконное присвоение денежных средств, получили аналогичные сокращения пенсий.

Hernandez and Artiga still faced charges of misappropriating funds in a separate case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнандес и Артига по-прежнему обвинялись в незаконном присвоении средств по отдельному делу.

However, this proposal was not implemented because of a lack of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это предложение не было реализовано из-за нехватки средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overnight funds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overnight funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overnight, funds , а также произношение и транскрипцию к «overnight funds». Также, к фразе «overnight funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information