Oxygen levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oxygen arc cutting - кислородно-дуговая резка
unsaturated oxygen atom - ненасыщенный атом кислорода
liquid oxygen stowage tank - цистерна для хранения жидкого кислорода
oxygen-rich blood - богатой кислородом крови
oxygen ions - ионы кислорода
operating oxygen pressure - рабочее давление кислорода
loss of oxygen - потеря кислорода
oxygen sensitivity - чувствительность кислорода
oxygen rich - богатый кислородом
oxygen difluoride - дифторид кислорода
Синонимы к oxygen: gas, o, oxygenating, neon, os, air, element, helium, oxygenate, hydrogen
Антонимы к oxygen: carbon dioxide, liquid, hypoxia
Значение oxygen: a colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air. Oxygen forms about 20 percent of the earth’s atmosphere, and is the most abundant element in the earth’s crust, mainly in the form of oxides, silicates, and carbonates.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
levels of attributes - Уровни атрибутов
raise water levels - Уровни воды поднимают
catastrophic levels - катастрофические уровни
accountable and inclusive institutions at all levels - подотчетные институты на всех уровнях
sectors and at different levels - секторах и на различных уровнях
subregional levels in order - субрегиональные уровни в целях
lower levels of government - более низкие уровни правительства
at the subregional levels - на субрегиональном уровне
at current levels - на текущих уровнях
rose to levels - роза уровней
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
oxygen concentration, oxygen in the atmosphere, air
High levels of NO3 in water can adversely affect oxygen levels for both humans and aquatic systems. |
Высокие уровни NO3 в воде могут отрицательно влиять на уровень кислорода как для человека, так и для водных систем. |
Due to very low oxygen levels, a large amount of organic material could be recovered. |
Из-за очень низкого уровня кислорода может быть извлечено большое количество органического материала. |
This adaptation allows for an efficient nutrient and oxygen transport throughout the body, providing birds with energy to fly and maintain high levels of activity. |
Эта адаптация обеспечивает эффективный транспорт питательных веществ и кислорода по всему организму, обеспечивая птиц энергией для полета и поддержания высокого уровня активности. |
This can also lead to insufficient ventilation, and eventually low blood oxygen levels. |
Это также может привести к недостаточной вентиляции и, в конечном счете, к снижению уровня кислорода в крови. |
However, when the oxygen levels are lower, organic compounds can be quite stable in superheated water. |
Однако, когда уровень кислорода ниже, органические соединения могут быть достаточно стабильны в перегретой воде. |
Low oxygen levels in the bog provide unusual preservation conditions, and bogs were often used by Irish monks as hiding places for valuables in the face of Viking raids. |
Низкий уровень кислорода в болоте обеспечивает необычные условия для сохранения, и болота часто использовались ирландскими монахами в качестве укрытий для ценностей перед лицом набегов викингов. |
Furthermore, oxygen levels decrease because oxygen is less soluble in warmer water, an effect known as ocean deoxygenation. |
В целом этот район имел небольшое мусульманское большинство, но был разделен, и большая его часть, включая город Малда, ушла в Индию. |
The transcription factor HIF-1 plays an important role in cellular response to systemic oxygen levels in mammals. |
Транскрипционный фактор HIF-1 играет важную роль в клеточном ответе на системные уровни кислорода у млекопитающих. |
This gigantism may have been due to higher atmospheric oxygen levels that allowed increased respiratory efficiency relative to today. |
Одна из причин, по которой не следует переходить по ссылкам отмены подписки, заключается в том, чтобы избежать подтверждения того, что сообщение было получено и открыто. |
At the 300ft mark the levels of oxygen fall off making life more difficult to survive. |
На отметке 300 футов уровень кислорода падает, что делает жизнь более трудной для выживания. |
The water is between 3 and 10 degrees Celsius and has low oxygen levels. |
Вода находится между 3 и 10 градусами Цельсия и имеет низкий уровень кислорода. |
The physiology of M. tuberculosis is highly aerobic and requires high levels of oxygen. |
Физиология M. tuberculosis очень аэробна и требует высокого уровня кислорода. |
Controlled atmosphere facilities use high humidity, low oxygen, and controlled carbon dioxide levels to maintain fruit freshness. |
Объекты с контролируемой атмосферой используют высокую влажность, низкий уровень кислорода и контролируемый уровень углекислого газа для поддержания свежести фруктов. |
Oxidative stress may promote life expectancy of Caenorhabditis elegans by inducing a secondary response to initially increased levels of reactive oxygen species. |
Окислительный стресс может способствовать увеличению продолжительности жизни Caenorhabditis elegans, вызывая вторичную реакцию на первоначально повышенный уровень активных форм кислорода. |
This observation implies that Hadean atmospheric oxygen levels were similar to those of today. |
Существует ошибочное мнение, что ритуал жертвоприношения - это то, что наши неофиты должны пройти как часть своей инициации. |
Deeper wrecks are likely to be protected by less exposure to water movement and by lower levels of oxygen in water. |
Более глубокие затонувшие суда, вероятно, будут защищены меньшим воздействием движения воды и более низким уровнем кислорода в воде. |
Oxygen therapy may be used if oxygen levels are low. |
Кислородная терапия может быть использована, если уровень кислорода низкий. |
Eutrophication often leads to lower dissolved oxygen levels in the water column, including hypoxic and anoxic conditions, which can cause death of aquatic fauna. |
Эвтрофикация часто приводит к снижению уровня растворенного кислорода в толще воды, включая гипоксические и аноксические состояния, что может привести к гибели водной фауны. |
In early 2008, the plant was shut down on two occasions due to reduced dissolved oxygen levels in Cockburn Sound. |
В начале 2008 года завод был дважды закрыт из-за снижения уровня растворенного кислорода в Кокберн-Саунде. |
The worms are also able to survive in waters with extremely low levels of oxygen, lower than one percent of the level of most oceans. |
Черви также способны выживать в водах с чрезвычайно низким уровнем кислорода, ниже одного процента от уровня большинства океанов. |
The other enriches the nitrogen levels in the air in the fuel tank, so there is insufficient oxygen there for burning. |
Другой обогащает азотом воздух в топливном баке, поэтому там недостаточно кислорода для горения. |
Water treatment therefore should remove the dissolved oxygen and maintain the boiler water with the appropriate pH and alkalinity levels. |
Поэтому водоподготовка должна удалять растворенный кислород и поддерживать котловую воду с соответствующими уровнями рН и щелочности. |
In vehicles with OBD II, a second oxygen sensor is fitted after the catalytic converter to monitor the O2 levels. |
В автомобилях с OBD II после каталитического нейтрализатора устанавливается второй кислородный датчик для контроля уровня O2. |
The three scientists discovered how cells sense and adapt to changing levels of oxygen. |
Трое ученых открыли, как клетки реагируют на изменение уровня кислорода и приспосабливаются к нему. |
Creatures that live in the sub-abyss require adaptations to cope with the naturally low oxygen levels. |
Существа, живущие в под-бездне, нуждаются в адаптации, чтобы справиться с естественным низким уровнем кислорода. |
High turbidity levels can also affect the ability of fish gills to absorb dissolved oxygen. |
Высокий уровень мутности также может повлиять на способность жабр рыб поглощать растворенный кислород. |
As oxygen levels in the blood drop, the patient then comes out of deep sleep in order to resume breathing. |
Когда уровень кислорода в крови падает, пациент выходит из глубокого сна, чтобы возобновить дыхание. |
Fertilizing, clarifying, and pH control of the water can increase yields substantially, as long as eutrophication is prevented and oxygen levels stay high. |
Удобрение, осветление и контроль рН воды могут существенно повысить урожайность, если предотвращается эвтрофикация и уровень кислорода остается высоким. |
Excessive oxygen; however, can result in increased CO2 levels and a decreased level of consciousness. |
Избыток кислорода, однако, может привести к повышению уровня CO2 и снижению уровня сознания. |
For example, a novice environmentalist may not look at water quality by examining oxygen levels but may consider the color and smell. |
Например, Начинающий эколог может не смотреть на качество воды, исследуя уровень кислорода, но может рассмотреть цвет и запах. |
Claims that hydrogen peroxide therapy increases cellular levels of oxygen have not been supported. |
Утверждения о том, что терапия перекисью водорода повышает клеточный уровень кислорода, не были поддержаны. |
The process of burning organic material at high temperatures and low oxygen levels results in a porous char-rich/ash-poor product. |
Процесс сжигания органического материала при высоких температурах и низком содержании кислорода приводит к образованию пористого продукта, богатого обугливанием/бедного золой. |
Высокий уровень кислорода обычно дается во время СЛР. |
|
By depriving the brain of oxygen, high levels of carbon monoxide can lead to nausea, unconsciousness and death. |
Лишая мозг кислорода, высокий уровень угарного газа может привести к тошноте, потере сознания и смерти. |
Oxygen levels and very short-term chemistry changes are more likely. |
Более вероятны уровни кислорода и очень кратковременные химические изменения. |
In children, nasal congestion from enlarged adenoids has caused chronic sleep apnea with insufficient oxygen levels and hypoxia, as well as right-sided heart failure. |
У детей заложенность носа от увеличенных аденоидов вызывает хроническое апноэ сна с недостаточным уровнем кислорода и гипоксией, а также правостороннюю сердечную недостаточность. |
Naked mole rats were found to have higher levels of superoxide dismutase, a reactive oxygen species clearing antioxidant. |
Было обнаружено, что голые кротовые крысы имеют более высокий уровень супероксиддисмутазы-активного антиоксиданта, очищающего кислород. |
So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today. |
Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня. |
Oxygen dissolves less readily in warmer water, while warmer water temperature increase fish activity levels, which in turn consume more oxygen. |
Кислород менее легко растворяется в теплой воде, в то время как более теплая температура воды повышает уровень активности рыб, которые, в свою очередь, потребляют больше кислорода. |
Oxygen levels in the atmosphere are trending slightly downward globally, possibly because of fossil-fuel burning. |
Уровень кислорода в атмосфере имеет тенденцию к незначительному снижению во всем мире, возможно, из-за сжигания ископаемого топлива. |
The pH and the levels of nitrogen, lysine, phosphate, and oxygen of the batches must also be carefully controlled. |
РН и уровни азота, лизина, фосфата и кислорода в партиях также должны тщательно контролироваться. |
Aerobic decomposition of this material can reduce dissolved oxygen levels if discharged into rivers or waterways. |
Аэробное разложение этого материала может снизить уровень растворенного кислорода, если он сбрасывается в реки или водные пути. |
On rapidly growing crops, tests have indicated that, while oxygen levels remain adequate, nitrogen may be depleted over the length of the gully. |
На быстрорастущих культурах тесты показали, что, хотя уровень кислорода остается адекватным, азот может истощаться по всей длине оврага. |
Some of these blooms deplete the oxygen around them to levels low enough to kill fish. |
Некоторые из этих цветов истощают кислород вокруг себя до уровня, достаточно низкого, чтобы убить рыбу. |
Alternatively, fluctuating nutrient levels and rising oxygen may have played a part. |
Кроме того, колебание уровня питательных веществ и повышение уровня кислорода, возможно, сыграли свою роль. |
Oxygen therapy at home is recommended in those with significantly low oxygen levels. |
Кислородотерапия в домашних условиях рекомендуется тем, кто имеет значительно низкий уровень кислорода. |
Generally, these include life forms that tolerate cool temperatures and low oxygen levels, but this depends on the depth of the water. |
Как правило, они включают в себя жизненные формы, которые переносят прохладные температуры и низкий уровень кислорода, но это зависит от глубины воды. |
Decreased oxygen levels can slow down calcification rates, weakening the coral and leaving it more susceptible to disease and degradation. |
Снижение уровня кислорода может замедлить темпы кальцификации, ослабляя коралл и делая его более восприимчивым к болезням и деградации. |
At high levels, inhalation of hydrogen sulfide will result in unconsciousness and death due to its effect on the body resulting in the lack of oxygen use in the cells. |
На высоких уровнях вдыхание сероводорода приведет к потере сознания и смерти из-за его воздействия на организм, что приведет к недостаточному использованию кислорода в клетках. |
She found that a multilevel approach, including tongue resection and uvulopalatopharyngoplasty, increased airway space and oxygen levels in most cases. |
Она обнаружила, что многоуровневый подход, включающий резекцию языка и увулопалатофарингопластику, в большинстве случаев увеличивает объем дыхательных путей и уровень кислорода. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
Other levels of contributions, depending on the kind of work, occupation, etc., were described in the previous report. |
В предыдущем докладе указаны другие ставки взносов в зависимости от характера работы, профессии и т.д. |
Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials. |
Поскольку в основном государственная коррупция распространена на уровне округов, городов и деревень, обычно она связана со злоупотреблениями местных государственных чиновников. |
The prehistoric levels are being extraordinarily productive, he said. |
Доисторические пласты необычайно богаты археологическими находками, сказал он. |
Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence... of metastisis in the distinct cell sites. |
Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне.. |
I have just completed calculating the remaining power levels of the Quark force; thanks to your foolish actions they are dangerously low! |
Я только что завершил расчет оставшегося уровня энергии кварков; благодаря твоей глупости, они опасно низко! |
And when measured in concentrated levels, it can give me a very specific timeline. |
И если измерить уровень его концентрации, то можно получить совершенно определенный временной график. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oxygen levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oxygen levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oxygen, levels , а также произношение и транскрипцию к «oxygen levels». Также, к фразе «oxygen levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.